Tú no tienes la culpa de que la plata a nadie le alcanza
Tú no tienes la culpa de la violencia y de la matanza
Así el mundo nos recibió
Con muchas balas, poca esperanza
Quiero que todo sea mejor
Que se equilibre esa balanza
Tú no tienes la culpa de que a los pobres los lleven presos
Tú no tienes la culpa que quemen bosques por el progreso
Y los de arriba sacan ventaja
Y la justicia que sube y baja
Nos tienen siempre la soga al cuello
La vida al filo de una navaja
Que alguien me explique lo que pasó
(Por la democracia, la democracia)
Me confundí o alguien me mintió
(La democracia, la democracia)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
(La democracia, la democracia)
Vamos a tomarnos unos vinitos
(La democracia, la democracia)
Ahí tení
Pa que te engañen
Tú no tienes la culpa de que persigan a los migrantes
Tú no tienes la culpa de la masacre a los estudiantes
De las promesas y las banderas
Los caballeros se llenan la panza
Aquí te van unas melodías
Y algunas rimas pa la venganza
Que alguien me explique lo que pasó
(Por la democracia, la democracia)
Me confundí o alguien me mintió
(La democracia, la democracia)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
(La democracia, la democracia)
Vamos a tomarnos unos vinitos
(La democracia, la democracia)
Hagan un trencito
Hagan un trencito
De este lado y del otro
Bailando la cumbia se ven más bonitos
Hagan un trencito
Hagan un trencito
De este lado y del otro
Bailando la cumbia se ven más bonitos
Que alguien me explique lo que pasó
(Por la democracia, la democracia)
Me confundí o alguien me mintió
(La democracia, la democracia)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
(La democracia, la democracia)
Vamos a tomarnos unos vinitos
(La democracia, la democracia)
(La democracia, la democracia)
(La democracia, la democracia)
Tú no tienes la culpa de que la plata a nadie le alcanza
You are not to blame that money is not enough for anyone
Tú no tienes la culpa de la violencia y de la matanza
You are not to blame for the violence and the killing
Así el mundo nos recibió
That's how the world received us
Con muchas balas, poca esperanza
With many bullets, little hope
Quiero que todo sea mejor
I want everything to be better
Que se equilibre esa balanza
To balance that scale
Tú no tienes la culpa de que a los pobres los lleven presos
You are not to blame that the poor are taken to prison
Tú no tienes la culpa que quemen bosques por el progreso
You are not to blame that forests are burned for progress
Y los de arriba sacan ventaja
And those above take advantage
Y la justicia que sube y baja
And justice that goes up and down
Nos tienen siempre la soga al cuello
They always have us by the neck
La vida al filo de una navaja
Life on the edge of a knife
Que alguien me explique lo que pasó
Can someone explain to me what happened
(Por la democracia, la democracia)
(For democracy, democracy)
Me confundí o alguien me mintió
Did I get confused or did someone lie to me
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
Where did it go? Who stole it?
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
Vamos a tomarnos unos vinitos
Let's have some wines
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
Ahí tení
There you have it
Pa que te engañen
To deceive you
Tú no tienes la culpa de que persigan a los migrantes
You are not to blame that they persecute migrants
Tú no tienes la culpa de la masacre a los estudiantes
You are not to blame for the massacre of students
De las promesas y las banderas
From the promises and the flags
Los caballeros se llenan la panza
The gentlemen fill their bellies
Aquí te van unas melodías
Here are some melodies for you
Y algunas rimas pa la venganza
And some rhymes for revenge
Que alguien me explique lo que pasó
Can someone explain to me what happened
(Por la democracia, la democracia)
(For democracy, democracy)
Me confundí o alguien me mintió
Did I get confused or did someone lie to me
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
Where did it go? Who stole it?
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
Vamos a tomarnos unos vinitos
Let's have some wines
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
Hagan un trencito
Make a little train
Hagan un trencito
Make a little train
De este lado y del otro
On this side and the other
Bailando la cumbia se ven más bonitos
Dancing the cumbia they look prettier
Hagan un trencito
Make a little train
Hagan un trencito
Make a little train
De este lado y del otro
On this side and the other
Bailando la cumbia se ven más bonitos
Dancing the cumbia they look prettier
Que alguien me explique lo que pasó
Can someone explain to me what happened
(Por la democracia, la democracia)
(For democracy, democracy)
Me confundí o alguien me mintió
Did I get confused or did someone lie to me
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
¿Pa dónde fue? ¿Quién se la robó?
Where did it go? Who stole it?
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
Vamos a tomarnos unos vinitos
Let's have some wines
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)
(La democracia, la democracia)
(Democracy, democracy)