Se Me Va a Quemar El Corazón
Se me va a quemar el corazón
Se me va a reventar la hiel
De la poca voluntad
De lo débil pa' olvidar
De esa tarde de motel
Se me desafina el alma
Se me aprieta aquí dentro
Mátenme las ganas
Quiero del amor
Desaprender
Ay, se me quema el corazón
Y lo sabes
Ay se me quema por los dos
Tantita madre
No me estés alborotando
Necesito olvidarme de ti
Quisiera la receta
Para quedarme quieta
Te extraño más que nunca
No te voy a mentir
Ya sabemos que nos hacemos mal
Lo sabe mi boca pintada de lamentos
Eras tan innecesario tú y tu sexo ordinario
Carnicero emocional
A veces te amo
A veces te odio
A veces quiero desbloquearte
Me volví hipocondríaca
Todos dicen que estoy flaca
Quiero del amor desaprender
Ay, se me quema el corazón
Y lo sabes
Ay, se me quema por los dos
Tantita madre
No me estés alborotando
No soy tuya, no soy tu souvenir
Y pa' sanar las grietas
Ahí te va la neta
Te odio más que nunca
Me despido de ti
Mon cœur va brûler
Ma bile va éclater
De la faible volonté
De la faiblesse à oublier
Cet après-midi au motel
Mon âme se désaccorde
Ça me serre ici à l'intérieur
Tuez-moi l'envie
Je veux de l'amour
Désapprendre
Oh, mon cœur brûle
Et tu le sais
Oh, il brûle pour nous deux
Un peu de mère
Ne me dérange pas
J'ai besoin de t'oublier
Je voudrais la recette
Pour rester tranquille
Je te manque plus que jamais
Je ne vais pas te mentir
Nous savons que nous nous faisons du mal
Ma bouche le sait, peinte de lamentations
Tu étais si inutile
Toi et ton sexe ordinaire
Boucher émotionnel
Parfois je t'aime, parfois je te déteste
Parfois je veux te débloquer
Je suis devenue hypocondriaque
Tout le monde dit que je suis maigre
Je veux de l'amour désapprendre
Oh, mon cœur brûle
Et tu le sais
Oh, il brûle pour nous deux
Un peu de mère
Ne me dérange pas
Je ne suis pas à toi, je ne suis pas ton souvenir
Et pour guérir les fissures
Voici la vérité
Je te déteste plus que jamais
Je te dis au revoir
O meu coração vai queimar
A minha bile vai explodir
Por causa da pouca vontade
Da fraqueza para esquecer
Aquela tarde no motel
A minha alma está desafinada
Está apertado aqui dentro
Mate-me o desejo
Quero do amor
Desaprender
Ai, o meu coração está queimando
E tu sabes
Ai, está queimando por nós dois
Um pouco de mãe
Não me estejas a agitar
Preciso de me esquecer de ti
Gostaria da receita
Para ficar quieta
Sinto a tua falta mais do que nunca
Não te vou mentir
Já sabemos que nos fazemos mal
A minha boca sabe, pintada de lamentos
Eras tão desnecessário
Tu e o teu sexo ordinário
Carniceiro emocional
Às vezes amo-te, às vezes odeio-te
Às vezes quero desbloquear-te
Tornei-me hipocondríaca
Todos dizem que estou magra
Quero do amor desaprender
Ai, o meu coração está queimando
E tu sabes
Ai, está queimando por nós dois
Um pouco de mãe
Não me estejas a agitar
Não sou tua, não sou o teu souvenir
E para curar as fendas
Aqui vai a verdade
Odeio-te mais do que nunca
Despeço-me de ti
Mir wird das Herz verbrennen
Mir wird die Galle platzen
Von dem geringen Willen
Von der Schwäche zu vergessen
Dieser Nachmittag im Motel
Meine Seele ist verstimmt
Es drückt mich hier drinnen
Töte meine Sehnsucht
Ich will von der Liebe
Verlernen
Oh, mein Herz brennt
Und du weißt es
Oh, es brennt für uns beide
Ein bisschen Mutter
Hör auf, mich aufzuregen
Ich muss dich vergessen
Ich wünschte, ich hätte das Rezept
Um still zu bleiben
Ich vermisse dich mehr als je zuvor
Ich werde dir nicht lügen
Wir wissen, dass wir uns wehtun
Mein mit Kummer bemalter Mund weiß es
Du warst so unnötig
Du und dein gewöhnlicher Sex
Emotionaler Metzger
Manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dich
Manchmal möchte ich dich entsperren
Ich bin hypochondrisch geworden
Alle sagen, dass ich dünn bin
Ich will von der Liebe verlernen
Oh, mein Herz brennt
Und du weißt es
Oh, es brennt für uns beide
Ein bisschen Mutter
Hör auf, mich aufzuregen
Ich gehöre nicht dir, ich bin nicht dein Souvenir
Und um die Risse zu heilen
Hier ist die Wahrheit
Ich hasse dich mehr als je zuvor
Ich verabschiede mich von dir