Te Vi

Norma Monserrat Bustamante Laferte

Paroles Traduction

Qué bonita estás, ahí en la cocina
Un poco más lenta, con las manos partidas
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida

A veces gritabas, a veces golpeabas
Pero tú, mamita, estabas tan solita
Y supiste darme lo que no tenías
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas

Y hoy que estoy aquí
Te vi, te vi, te vi
Tan arrepentida y tan cansada
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
No me cabe duda que me amabas
Te vi, te vi, te vi
Y a la vez me vi en tu mirada
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Hoy quiere decirte que te ama

Cuando yo vivía dentro de tu panza
No me conocías y ya me cantabas
Yo aprendí a entenderte todos estos años
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño

Y hoy que estoy aquí
Te vi, te vi, te vi
Tan arrepentida y tan cansada
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
No me cabe duda que me amabas
Te vi, te vi, te vi
Y a la vez me vi en tu mirada
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama

Qué bonita estás, ahí en la cocina
Que tu es belle, là dans la cuisine
Un poco más lenta, con las manos partidas
Un peu plus lente, avec les mains fendues
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
Quand tu m'as embrassée, je suis redevenue ta petite fille
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida
Et maintenant dans tes bras, je fais de la rancune une cause perdue
A veces gritabas, a veces golpeabas
Parfois tu criais, parfois tu frappais
Pero tú, mamita, estabas tan solita
Mais toi, maman, tu étais si seule
Y supiste darme lo que no tenías
Et tu as su me donner ce que tu n'avais pas
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas
Je t'ai vu pleurer parce qu'il manquait du pain pour nous garder en vie
Y hoy que estoy aquí
Et aujourd'hui que je suis ici
Te vi, te vi, te vi
Je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
Tan arrepentida y tan cansada
Si repentante et si fatiguée
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
De porter ta croix et dans ce cœur blessé
No me cabe duda que me amabas
Je ne doute pas que tu m'aimais
Te vi, te vi, te vi
Je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
Y a la vez me vi en tu mirada
Et en même temps je me suis vu dans ton regard
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Et j'ai embrassé cette croix et ce cœur blessé
Hoy quiere decirte que te ama
Aujourd'hui veut te dire qu'il t'aime
Cuando yo vivía dentro de tu panza
Quand je vivais dans ton ventre
No me conocías y ya me cantabas
Tu ne me connaissais pas et tu me chantais déjà
Yo aprendí a entenderte todos estos años
J'ai appris à te comprendre toutes ces années
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño
La vie est si courte que nous ne méritons pas de nous faire plus de mal
Y hoy que estoy aquí
Et aujourd'hui que je suis ici
Te vi, te vi, te vi
Je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
Tan arrepentida y tan cansada
Si repentante et si fatiguée
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
De porter ta croix et dans ce cœur blessé
No me cabe duda que me amabas
Je ne doute pas que tu m'aimais
Te vi, te vi, te vi
Je t'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vu
Y a la vez me vi en tu mirada
Et en même temps je me suis vu dans ton regard
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Et j'ai embrassé cette croix et ce cœur blessé
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama
Aujourd'hui veut dire, aujourd'hui veut te dire qu'il t'aime
Qué bonita estás, ahí en la cocina
Que bonita estás, aí na cozinha
Un poco más lenta, con las manos partidas
Um pouco mais lenta, com as mãos partidas
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
Quando me abraçaste voltei a ser tua menina
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida
E agora entre teus braços faço do rancor uma causa perdida
A veces gritabas, a veces golpeabas
Às vezes gritavas, às vezes batias
Pero tú, mamita, estabas tan solita
Mas tu, mamãe, estavas tão sozinha
Y supiste darme lo que no tenías
E soubeste dar-me o que não tinhas
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas
Eu te vi chorar porque faltava o pão para nos manter vivas
Y hoy que estoy aquí
E hoje que estou aqui
Te vi, te vi, te vi
Eu te vi, te vi, te vi
Tan arrepentida y tan cansada
Tão arrependida e tão cansada
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
De carregar tua cruz e nesse coração ferido
No me cabe duda que me amabas
Não me resta dúvida que me amavas
Te vi, te vi, te vi
Te vi, te vi, te vi
Y a la vez me vi en tu mirada
E ao mesmo tempo me vi no teu olhar
Y abracé esa cruz y este herido corazón
E abracei essa cruz e este coração ferido
Hoy quiere decirte que te ama
Hoje quer dizer, hoje quer dizer-te que te ama
Cuando yo vivía dentro de tu panza
Quando eu vivia dentro da tua barriga
No me conocías y ya me cantabas
Não me conhecias e já me cantavas
Yo aprendí a entenderte todos estos años
Eu aprendi a entender-te todos estes anos
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño
A vida é tão curta que não merecemos nos fazer mais danos
Y hoy que estoy aquí
E hoje que estou aqui
Te vi, te vi, te vi
Eu te vi, te vi, te vi
Tan arrepentida y tan cansada
Tão arrependida e tão cansada
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
De carregar tua cruz e nesse coração ferido
No me cabe duda que me amabas
Não me resta dúvida que me amavas
Te vi, te vi, te vi
Te vi, te vi, te vi
Y a la vez me vi en tu mirada
E ao mesmo tempo me vi no teu olhar
Y abracé esa cruz y este herido corazón
E abracei essa cruz e este coração ferido
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama
Hoje quer dizer, hoje quer dizer-te que te ama
Qué bonita estás, ahí en la cocina
How beautiful you are, there in the kitchen
Un poco más lenta, con las manos partidas
A little slower, with your hands split
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
When you hugged me, I became your little girl again
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida
And now in your arms, I make resentment a lost cause
A veces gritabas, a veces golpeabas
Sometimes you yelled, sometimes you hit
Pero tú, mamita, estabas tan solita
But you, mommy, were so lonely
Y supiste darme lo que no tenías
And you knew how to give me what you didn't have
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas
I saw you cry because there was no bread to keep us alive
Y hoy que estoy aquí
And today that I'm here
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Tan arrepentida y tan cansada
So regretful and so tired
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Of carrying your cross and in that wounded heart
No me cabe duda que me amabas
I have no doubt that you loved me
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Y a la vez me vi en tu mirada
And at the same time, I saw myself in your gaze
Y abracé esa cruz y este herido corazón
And I embraced that cross and this wounded heart
Hoy quiere decirte que te ama
Today wants to tell you that it loves you
Cuando yo vivía dentro de tu panza
When I lived inside your belly
No me conocías y ya me cantabas
You didn't know me and you already sang to me
Yo aprendí a entenderte todos estos años
I learned to understand you all these years
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño
Life is so short that we don't deserve to hurt each other more
Y hoy que estoy aquí
And today that I'm here
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Tan arrepentida y tan cansada
So regretful and so tired
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Of carrying your cross and in that wounded heart
No me cabe duda que me amabas
I have no doubt that you loved me
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Y a la vez me vi en tu mirada
And at the same time, I saw myself in your gaze
Y abracé esa cruz y este herido corazón
And I embraced that cross and this wounded heart
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama
Today wants to say, today wants to tell you that it loves you
Qué bonita estás, ahí en la cocina
Wie schön du bist, dort in der Küche
Un poco más lenta, con las manos partidas
Ein bisschen langsamer, mit gespaltenen Händen
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
Als du mich umarmtest, wurde ich wieder dein Kind
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida
Und jetzt in deinen Armen mache ich aus dem Groll eine verlorene Sache
A veces gritabas, a veces golpeabas
Manchmal hast du geschrien, manchmal hast du geschlagen
Pero tú, mamita, estabas tan solita
Aber du, Mami, warst so allein
Y supiste darme lo que no tenías
Und du konntest mir geben, was du nicht hattest
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas
Ich sah dich weinen, weil das Brot fehlte, um uns am Leben zu erhalten
Y hoy que estoy aquí
Und heute, da ich hier bin
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, ich sah dich, ich sah dich
Tan arrepentida y tan cansada
So reuig und so müde
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Dein Kreuz zu tragen und in diesem verletzten Herzen
No me cabe duda que me amabas
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich geliebt hast
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, ich sah dich, ich sah dich
Y a la vez me vi en tu mirada
Und gleichzeitig sah ich mich in deinem Blick
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Und ich umarmte dieses Kreuz und dieses verletzte Herz
Hoy quiere decirte que te ama
Will dir heute sagen, dass es dich liebt
Cuando yo vivía dentro de tu panza
Als ich in deinem Bauch lebte
No me conocías y ya me cantabas
Du kanntest mich nicht und hast mir schon vorgesungen
Yo aprendí a entenderte todos estos años
Ich habe gelernt, dich all diese Jahre zu verstehen
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño
Das Leben ist so kurz, dass wir es nicht verdienen, uns mehr Schaden zuzufügen
Y hoy que estoy aquí
Und heute, da ich hier bin
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, ich sah dich, ich sah dich
Tan arrepentida y tan cansada
So reuig und so müde
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Dein Kreuz zu tragen und in diesem verletzten Herzen
No me cabe duda que me amabas
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich geliebt hast
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, ich sah dich, ich sah dich
Y a la vez me vi en tu mirada
Und gleichzeitig sah ich mich in deinem Blick
Y abracé esa cruz y este herido corazón
Und ich umarmte dieses Kreuz und dieses verletzte Herz
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama
Will heute sagen, will dir heute sagen, dass es dich liebt
Qué bonita estás, ahí en la cocina
Sei così bella, lì in cucina
Un poco más lenta, con las manos partidas
Un po' più lenta, con le mani spaccate
Cuando me abrazaste volví a ser tu niña
Quando mi hai abbracciato sono tornata ad essere la tua bambina
Y ahora entre tus brazos hago del rencor una causa perdida
E ora tra le tue braccia faccio del rancore una causa persa
A veces gritabas, a veces golpeabas
A volte urlavi, a volte picchiavi
Pero tú, mamita, estabas tan solita
Ma tu, mamma, eri così sola
Y supiste darme lo que no tenías
E sei riuscita a darmi quello che non avevi
Yo te vi llorar porque faltaba el pan pa' mantenernos vivas
Ti ho visto piangere perché mancava il pane per mantenerci in vita
Y hoy que estoy aquí
E oggi che sono qui
Te vi, te vi, te vi
Ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto
Tan arrepentida y tan cansada
Così pentita e così stanca
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Di portare la tua croce e in quel cuore ferito
No me cabe duda que me amabas
Non ho dubbi che mi amavi
Te vi, te vi, te vi
Ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto
Y a la vez me vi en tu mirada
E allo stesso tempo mi sono vista nel tuo sguardo
Y abracé esa cruz y este herido corazón
E ho abbracciato quella croce e questo cuore ferito
Hoy quiere decirte que te ama
Oggi vuole dirti che ti ama
Cuando yo vivía dentro de tu panza
Quando vivevo dentro la tua pancia
No me conocías y ya me cantabas
Non mi conoscevi e già mi cantavi
Yo aprendí a entenderte todos estos años
Ho imparato a capirti tutti questi anni
La vida es tan corta que no merecemos hacernos más daño
La vita è così breve che non meritiamo di farci più male
Y hoy que estoy aquí
E oggi che sono qui
Te vi, te vi, te vi
Ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto
Tan arrepentida y tan cansada
Così pentita e così stanca
De llevar tu cruz y en ese herido corazón
Di portare la tua croce e in quel cuore ferito
No me cabe duda que me amabas
Non ho dubbi che mi amavi
Te vi, te vi, te vi
Ti ho visto, ti ho visto, ti ho visto
Y a la vez me vi en tu mirada
E allo stesso tempo mi sono vista nel tuo sguardo
Y abracé esa cruz y este herido corazón
E ho abbracciato quella croce e questo cuore ferito
Hoy quiere decir, hoy quiere decirte que te ama
Oggi vuole dire, oggi vuole dirti che ti ama

Curiosités sur la chanson Te Vi de Mon Laferte

Quand la chanson “Te Vi” a-t-elle été lancée par Mon Laferte?
La chanson Te Vi a été lancée en 2021, sur l’album “SEIS”.
Qui a composé la chanson “Te Vi” de Mon Laferte?
La chanson “Te Vi” de Mon Laferte a été composée par Norma Monserrat Bustamante Laferte.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mon Laferte

Autres artistes de Alternative rock