Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
Pillole come mentine per stare calma in città
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
Coi piedi nella sabbia (ah)
Volevo portarti via di qua
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
Non lo sai che
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Sei come il rock and roll (rock and roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Tu scrivi la storia
Io al massimo scrivo canzoni
Sono un player (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Vuoi far ridere il cielo?
Digli le tue previsioni
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
L'amore che sposta i massi (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Lo sai che
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Baby, sei il mio rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Non un possesso
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Personne n'a dit que ce serait facile
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
Tu es comme un livre dont je ne finis jamais les pages
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
Un éclair à ciel ouvert (eh)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Paradis dans mon enfer (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
Une mer calme n'a jamais fait un marin expérimenté
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
Mais j'aurais dû t'écouter plus souvent (sérieusement)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
Tu as été maman, amante, amie et escorte (eh)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
C'était censé être juste un peu de sexe et tu m'aimes quand même
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
Le bonheur est la réalité sans attentes (sérieusement)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
Moi qui écris pour vivre, je ne t'ai jamais écrit deux lignes
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Notre flamme t'a brûlée comme des papiers à rouler (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
À la fin, tout ira bien, si ce n'est pas bien, ce n'est pas la fin (eh)
Pillole come mentine per stare calma in città
Des pilules comme des menthes pour rester calme en ville
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
Un animal en cage qui chante des chansons de liberté (c'est toi)
Coi piedi nella sabbia (ah)
Avec les pieds dans le sable (ah)
Volevo portarti via di qua
Je voulais t'emmener loin d'ici
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
Mais tu as cassé toutes les guitares, tu es une rockstar
Non lo sai che
Ne sais-tu pas que
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Sei come il rock and roll (rock and roll)
Tu es comme le rock and roll (rock and roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
Tu es mon Adderall (adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Belle overdose (juste un peu de sexe, pas une possession)
Tu scrivi la storia
Tu écris l'histoire
Io al massimo scrivo canzoni
Je peux tout au plus écrire des chansons
Sono un player (ah?)
Je suis un joueur (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Juste parce que je joue avec les émotions (eh)
Vuoi far ridere il cielo?
Tu veux faire rire le ciel?
Digli le tue previsioni
Dis-lui tes prévisions
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
Et tu es vraiment vivant seulement quand tu as deux cœurs (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
Tu as suivi mes pas, je n'ai jamais cru aux anges
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
Mais regarde-toi (regarde-toi), soit je suis fou, soit je devrais y repenser
L'amore che sposta i massi (ah)
L'amour qui déplace les rochers (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Cœur corrompu, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Des camisoles de force signées, des trucs de fous
Lo sai che
Tu sais que
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Baby, sei il mio rock and roll
Bébé, tu es mon rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Tu es comme faire l'amour sous Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Et si tu devais partir, je te retrouverai
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Cela devrait être juste un peu de sexe
Non un possesso
Pas une possession
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Ninguém disse que seria fácil
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
Você é como um livro cujas páginas nunca termino
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
Um raio a céu aberto (ei)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Paraíso no meu inferno (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
Um mar calmo nunca fez um marinheiro experiente
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
Se você não luta pelo que quer, não chore pelo que perdeu
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
Mas eu deveria ter te ouvido mais vezes (sério)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
Você foi mãe, amante, amiga e acompanhante (ei)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo e você ainda me ama
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
A felicidade é a realidade sem expectativas (sério)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
Eu que escrevo para viver, nunca te escrevi duas linhas
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Nossa chama te queimou como papéis (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
No final, tudo ficará bem, se não está bem, não é o fim (ei)
Pillole come mentine per stare calma in città
Pílulas como mentas para ficar calma na cidade
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
Um animal na gaiola que canta canções de liberdade (é você)
Coi piedi nella sabbia (ah)
Com os pés na areia (ah)
Volevo portarti via di qua
Eu queria te levar daqui
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
Mas você quebrou todas as guitarras, você é uma rockstar
Non lo sai che
Você não sabe que
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Sei come il rock and roll (rock and roll)
Você é como o rock and roll (rock and roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
Você é o meu Adderall (adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Bela overdose (apenas um pouco de sexo, não uma posse)
Tu scrivi la storia
Você escreve a história
Io al massimo scrivo canzoni
Eu no máximo escrevo canções
Sono un player (ah?)
Sou um jogador (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Só porque jogo com as emoções (ei)
Vuoi far ridere il cielo?
Quer fazer o céu rir?
Digli le tue previsioni
Diga suas previsões
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
E você realmente vive apenas quando tem dois corações (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
Você seguiu meus passos, nunca acreditei em anjos
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
Mas olhe para você (olhe para você), ou estou louco ou devo repensar
L'amore che sposta i massi (ah)
O amor que move as rochas (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Coração corrompido, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Camisas de força assinadas, coisas de loucos
Lo sai che
Você sabe que
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, você é o meu rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Você é como fazer sexo sob Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
E se você tivesse que ir, eu te encontraria
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Deveria ser apenas um pouco de sexo
Non un possesso
Não uma posse
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Nobody said it would be easy
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
You're like a book of which I never finish the pages
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
A lightning bolt in the open sky (hey)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Paradise in my hell (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
A calm sea never made a skilled sailor
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
If you don't fight for what you want, don't cry for what you've lost
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
But I should have listened to you more often (seriously)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
You've been a mother, lover, friend and escort (hey)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
It was supposed to be just a bit of sex and you still love me
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
Happiness is reality without expectations (seriously)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
I write for a living, I never wrote you two lines
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Our flame burned you like rolling papers (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
In the end, everything will be fine, if it's not fine it's not the end (hey)
Pillole come mentine per stare calma in città
Pills like mints to stay calm in the city
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
A caged animal that sings songs of freedom (it's you)
Coi piedi nella sabbia (ah)
With feet in the sand (ah)
Volevo portarti via di qua
I wanted to take you away from here
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
But you broke every guitar, you're a rockstar
Non lo sai che
Don't you know that
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Sei come il rock and roll (rock and roll)
You're like rock and roll (rock and roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
You're my Adderall (adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Beautiful overdose (just a bit of sex, not a possession)
Tu scrivi la storia
You write the story
Io al massimo scrivo canzoni
I at most write songs
Sono un player (ah?)
I'm a player (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Just because I play with emotions (hey)
Vuoi far ridere il cielo?
Want to make the sky laugh?
Digli le tue previsioni
Tell it your predictions
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
And you're really alive only when you have two hearts (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
You followed my steps, I never believed in angels
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
But look at you (look at you), either I'm crazy or I should rethink
L'amore che sposta i massi (ah)
The love that moves boulders (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Corrupt heart, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Signed straitjackets, crazy stuff
Lo sai che
You know that
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, you're my rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
You're like having sex on Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
And if you were to leave, I'd find you
Dovrebbe essere solo un po' sesso
It should just be a bit of sex
Non un possesso
Not a possession
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Nadie dijo que sería fácil
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
Eres como un libro cuyas páginas nunca termino
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
Un rayo a cielo abierto (ehi)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Paraíso en mi infierno (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
Un mar en calma nunca hizo un marinero experto
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
Si no luchas por lo que quieres, no llores por lo que has perdido
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
Pero debería haberte escuchado más a menudo (en serio)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
Has sido madre, amante, amiga y escort (ehi)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
Debería haber sido solo un poco de sexo y aún me amas
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
La felicidad es la realidad sin expectativas (en serio)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
Yo que escribo para vivir, nunca te escribí dos líneas
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Nuestra llama te quemó como papel de fumar (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
Al final todo estará bien, si no está bien no es el final (ehi)
Pillole come mentine per stare calma in città
Pastillas como mentas para mantener la calma en la ciudad
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
Un animal enjaulado que canta canciones de libertad (eres tú)
Coi piedi nella sabbia (ah)
Con los pies en la arena (ah)
Volevo portarti via di qua
Quería llevarte lejos de aquí
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
Pero has roto todas las guitarras, eres una rockstar
Non lo sai che
¿No sabes que?
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Sei come il rock and roll (rock and roll)
Eres como el rock and roll (rock and roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
Eres mi Adderall (adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Hermosa sobredosis (solo un poco de sexo, no una posesión)
Tu scrivi la storia
Tú escribes la historia
Io al massimo scrivo canzoni
Yo a lo sumo escribo canciones
Sono un player (ah?)
Soy un jugador (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Solo porque juego con las emociones (ehi)
Vuoi far ridere il cielo?
¿Quieres hacer reír al cielo?
Digli le tue previsioni
Dile tus predicciones
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
Y solo estás realmente vivo cuando tienes dos corazones (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
Seguiste mis pasos, nunca creí en los ángeles
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
Pero mírate (mírate), o estoy loco o debería reconsiderarlo
L'amore che sposta i massi (ah)
El amor que mueve las rocas (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Corazón corrupto, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Camisas de fuerza firmadas, cosas de locos
Lo sai che
¿Sabes que?
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Baby, sei il mio rock and roll
Bebé, eres mi rock and roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Eres como tener sexo bajo Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Y si tuvieras que irte, te encontraré
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Debería ser solo un poco de sexo
Non un possesso
No una posesión
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
Sei come un libro di cui non finisco mai le pagine
Du bist wie ein Buch, dessen Seiten ich nie beende
Un fulmine a cielo aperto (ehi)
Ein Blitz am offenen Himmel (hey)
Paradiso nel mio inferno (uh)
Paradies in meiner Hölle (uh)
Un mare calmo non ha mai fatto un marinaio esperto
Ein ruhiges Meer hat noch nie einen erfahrenen Seemann gemacht
Se non combatti per quello che vuoi non piangere per ciò che hai perso
Wenn du nicht für das kämpfst, was du willst, weine nicht um das, was du verloren hast
Ma avrei dovuto ascoltarti più spesso (sul serio)
Aber ich hätte dir öfter zuhören sollen (ernsthaft)
Sei stata mamma, amante, amica e escort (ehi)
Du warst Mutter, Geliebte, Freundin und Eskorte (hey)
Doveva essere solo un po' sesso e mi ami lo stesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein und du liebst mich immer noch
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
La felicità è realtà senza aspettative (sul serio)
Glück ist Realität ohne Erwartungen (ernsthaft)
Io che scrivo per vivere, non ti ho mai scritto due righe
Ich, der ich schreibe, um zu leben, habe dir nie zwei Zeilen geschrieben
La nostra fiamma ti ha bruciata come cartine (uh)
Unsere Flamme hat dich verbrannt wie Zigarettenpapier (uh)
Alla fine andrà tutto bene, se non va bene non è la fine (ehi)
Am Ende wird alles gut, wenn es nicht gut ist, ist es nicht das Ende (hey)
Pillole come mentine per stare calma in città
Pillen wie Minzbonbons, um in der Stadt ruhig zu bleiben
Un'animale in gabbia che canta canzoni di libertà (sei tu)
Ein eingesperrtes Tier, das Freiheitslieder singt (das bist du)
Coi piedi nella sabbia (ah)
Mit den Füßen im Sand (ah)
Volevo portarti via di qua
Ich wollte dich von hier wegbringen
Ma hai rotto ogni chitarra, sei una rockstar
Aber du hast jede Gitarre zerbrochen, du bist ein Rockstar
Non lo sai che
Weißt du nicht, dass
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
Sei come il rock and roll (rock and roll)
Du bist wie Rock and Roll (Rock and Roll)
Sei il mio Adderall (adderall)
Du bist mein Adderall (Adderall)
Bellissima overdose (solo un po' sesso, non un possesso)
Schöne Überdosis (nur ein bisschen Sex, kein Besitz)
Tu scrivi la storia
Du schreibst die Geschichte
Io al massimo scrivo canzoni
Ich schreibe höchstens Lieder
Sono un player (ah?)
Ich bin ein Spieler (ah?)
Solo perché gioco con le emozioni (ehi)
Nur weil ich mit Emotionen spiele (hey)
Vuoi far ridere il cielo?
Willst du den Himmel zum Lachen bringen?
Digli le tue previsioni
Erzähl ihm deine Vorhersagen
E sei vivo davvero solo quando hai due cuori (uh)
Und du lebst wirklich nur, wenn du zwei Herzen hast (uh)
Hai seguito i miei passi, non ho mai creduto agli angeli
Du hast meinen Schritten gefolgt, ich habe nie an Engel geglaubt
Ma guardati (guardati), o sono pazzo o dovrei ripensarci
Aber schau dich an (schau dich an), entweder bin ich verrückt oder ich sollte es mir nochmal überlegen
L'amore che sposta i massi (ah)
Die Liebe, die Felsen bewegt (ah)
Cuore corrotto, Craxi (ah)
Verdorbenes Herz, Craxi (ah)
Camice di forza firmate, robe da pazzi
Signierte Zwangsjacken, verrückte Sachen
Lo sai che
Weißt du nicht, dass
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz
Baby, sei il mio rock and roll
Baby, du bist mein Rock and Roll
Sei come fare sesso sotto Adderall
Du bist wie Sex unter Adderall
E se dovessi andartene ti troverò
Und wenn du gehen solltest, werde ich dich finden
Dovrebbe essere solo un po' sesso
Es sollte nur ein bisschen Sex sein
Non un possesso
Kein Besitz