Uy K Raro

Andres Gaarn, Derry Sanchez, Raul Alejandro Ponce

Paroles Traduction

Hoy salimo', lo gastamo'
Y mañana no ha pasado na'
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Y si nos graban, nos vamos viral

Muchos me tiran, nunca me cachan
Somos reales, ustedes chafa
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta

Muchos me tiran, nunca me cachan
Somos reale', ustedes chafa
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta

Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca

¡Uy, qué raro!
Paso por tu lado
Con fanáticos reales
Los tuyos, comprado'

¡Uy-Uy, qué raro!
Paso por tu lado
Con fanáticos reales
Los tuyos, comprado'

Por si no entendiste, tú no compites
Tema que saco, tú lo repites
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)

Hoy salimo', lo gastamo'
Y mañana no ha pasado na'
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Y si nos graban, nos vamos viral

Muchos me tiran, nunca me cachan
Somos reale', ustedes chafa
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta

Muchos me tiran, nunca me cachan
Somos reale', ustedes chafa
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta

¡Uy, qué raro!
¡Uy-Uy, qué raro!
¡Uy, qué raro!
'Tamos en alta

(Entiendo la frustración, pero)
(No es mi culpa ser mejor que tú)

(La Mont, bitches)
Room 28
¡Dímelo, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Y el fucking R

Hoy salimo', lo gastamo'
Aujourd'hui, nous sortons, nous dépensons tout
Y mañana no ha pasado na'
Et demain, rien ne s'est passé
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Franchement, nous cassons tout où que nous allions
Y si nos graban, nos vamos viral
Et si on nous filme, nous devenons viraux
Muchos me tiran, nunca me cachan
Beaucoup me tirent dessus, mais ne m'attrapent jamais
Somos reales, ustedes chafa
Nous sommes réels, vous êtes de la camelote
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Ils ne supportent pas l'éclat, mettez des lunettes
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Il n'y a pas de baisse ici, nous sommes en hausse
Muchos me tiran, nunca me cachan
Beaucoup me tirent dessus, mais ne m'attrapent jamais
Somos reale', ustedes chafa
Nous sommes réels, vous êtes de la camelote
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Ils ne supportent pas l'éclat, mettez des lunettes
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, nous sommes en hausse
Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Style Mexa, pour leur montrer comment on mélange
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
Nous avons beaucoup de flow, même si ça ne semble pas
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
Nous devenons viraux et nous vous faisons sauter la tête
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca
Ils me tirent dessus, ils me tirent dessus, mais ils ne s'approchent jamais de moi
¡Uy, qué raro!
Oh, c'est bizarre!
Paso por tu lado
Je passe à côté de toi
Con fanáticos reales
Avec de vrais fans
Los tuyos, comprado'
Les tiens, achetés
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh, c'est bizarre!
Paso por tu lado
Je passe à côté de toi
Con fanáticos reales
Avec de vrais fans
Los tuyos, comprado'
Les tiens, achetés
Por si no entendiste, tú no compites
Au cas où tu n'aurais pas compris, tu ne fais pas le poids
Tema que saco, tú lo repites
Chaque chanson que je sors, tu la répètes
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
Tu restes triste, mais ce n'est pas de ma faute
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)
Tu veux être le meilleur (et tu ne le seras jamais)
Hoy salimo', lo gastamo'
Aujourd'hui, nous sortons, nous dépensons tout
Y mañana no ha pasado na'
Et demain, rien ne s'est passé
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Franchement, nous cassons tout où que nous allions
Y si nos graban, nos vamos viral
Et si on nous filme, nous devenons viraux
Muchos me tiran, nunca me cachan
Beaucoup me tirent dessus, mais ne m'attrapent jamais
Somos reale', ustedes chafa
Nous sommes réels, vous êtes de la camelote
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Ils ne supportent pas l'éclat, mettez des lunettes
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Il n'y a pas de baisse ici, nous sommes en hausse
Muchos me tiran, nunca me cachan
Beaucoup me tirent dessus, mais ne m'attrapent jamais
Somos reale', ustedes chafa
Nous sommes réels, vous êtes de la camelote
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Ils ne supportent pas l'éclat, mettez des lunettes
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, nous sommes en hausse
¡Uy, qué raro!
Oh, c'est bizarre!
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh, c'est bizarre!
¡Uy, qué raro!
Oh, c'est bizarre!
'Tamos en alta
Nous sommes en hausse
(Entiendo la frustración, pero)
(Je comprends la frustration, mais)
(No es mi culpa ser mejor que tú)
(Ce n'est pas de ma faute si je suis meilleur que toi)
(La Mont, bitches)
(La Mont, salopes)
Room 28
Chambre 28
¡Dímelo, Derry!
Dis-le moi, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Dis-le moi, Gaarn!
Y el fucking R
Et le putain de R
Hoy salimo', lo gastamo'
Hoje saímos, gastamos tudo
Y mañana no ha pasado na'
E amanhã não aconteceu nada
La neta, rompemo' a donde llegamo'
A verdade, quebramos tudo onde chegamos
Y si nos graban, nos vamos viral
E se nos gravam, ficamos virais
Muchos me tiran, nunca me cachan
Muitos me atacam, nunca me pegam
Somos reales, ustedes chafa
Somos reais, vocês são falsos
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Não aguentam o brilho, coloquem óculos
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Aqui não tem baixa, estamos em alta
Muchos me tiran, nunca me cachan
Muitos me atacam, nunca me pegam
Somos reale', ustedes chafa
Somos reais, vocês são falsos
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Não aguentam o brilho, coloquem óculos
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, estamos em alta
Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Estilo Mexa, para mostrar como se mistura
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
Trazemos muito flow, mesmo que não pareça
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
Ficamos virais e explodimos sua cabeça
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca
Me atacam, me atacam, mas nunca se aproximam
¡Uy, qué raro!
Uau, que estranho!
Paso por tu lado
Passo ao seu lado
Con fanáticos reales
Com fãs reais
Los tuyos, comprado'
Os seus, comprados
¡Uy-Uy, qué raro!
Uau, que estranho!
Paso por tu lado
Passo ao seu lado
Con fanáticos reales
Com fãs reais
Los tuyos, comprado'
Os seus, comprados
Por si no entendiste, tú no compites
Caso você não tenha entendido, você não compete
Tema que saco, tú lo repites
Música que eu lanço, você repete
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
Continua triste, mas não é minha culpa
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)
Quer ser melhor (e nunca será)
Hoy salimo', lo gastamo'
Hoje saímos, gastamos tudo
Y mañana no ha pasado na'
E amanhã não aconteceu nada
La neta, rompemo' a donde llegamo'
A verdade, quebramos tudo onde chegamos
Y si nos graban, nos vamos viral
E se nos gravam, ficamos virais
Muchos me tiran, nunca me cachan
Muitos me atacam, nunca me pegam
Somos reale', ustedes chafa
Somos reais, vocês são falsos
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Não aguentam o brilho, coloquem óculos
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Aqui não tem baixa, estamos em alta
Muchos me tiran, nunca me cachan
Muitos me atacam, nunca me pegam
Somos reale', ustedes chafa
Somos reais, vocês são falsos
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Não aguentam o brilho, coloquem óculos
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, estamos em alta
¡Uy, qué raro!
Uau, que estranho!
¡Uy-Uy, qué raro!
Uau, que estranho!
¡Uy, qué raro!
Uau, que estranho!
'Tamos en alta
Estamos em alta
(Entiendo la frustración, pero)
(Entendo a frustração, mas)
(No es mi culpa ser mejor que tú)
(Não é minha culpa ser melhor que você)
(La Mont, bitches)
(La Mont, vadias)
Room 28
Quarto 28
¡Dímelo, Derry!
Diga-me, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Diga-me, Gaarn!
Y el fucking R
E o maldito R
Hoy salimo', lo gastamo'
Today we go out, we spend it
Y mañana no ha pasado na'
And tomorrow nothing has happened
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Honestly, we break wherever we go
Y si nos graban, nos vamos viral
And if they record us, we go viral
Muchos me tiran, nunca me cachan
Many throw at me, but they never catch me
Somos reales, ustedes chafa
We're real, you're fake
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
You can't handle the shine, put on your glasses
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
There's no low here, we're on top
Muchos me tiran, nunca me cachan
Many throw at me, but they never catch me
Somos reale', ustedes chafa
We're real, you're fake
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
You can't handle the shine, put on your glasses
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, we're on top
Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Mexican style, to show you how to mix
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
We bring a lot of flow, even if it doesn't seem like it
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
We go viral and blow your mind
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca
They throw at me, they throw at me, but they never come close
¡Uy, qué raro!
Oh, how strange!
Paso por tu lado
I pass by your side
Con fanáticos reales
With real fans
Los tuyos, comprado'
Yours are bought
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh-oh, how strange!
Paso por tu lado
I pass by your side
Con fanáticos reales
With real fans
Los tuyos, comprado'
Yours are bought
Por si no entendiste, tú no compites
In case you didn't understand, you don't compete
Tema que saco, tú lo repites
The topic I release, you repeat
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
You stay in sadness, but it's not my fault
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)
You want to be better (and you never will be)
Hoy salimo', lo gastamo'
Today we go out, we spend it
Y mañana no ha pasado na'
And tomorrow nothing has happened
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Honestly, we break wherever we go
Y si nos graban, nos vamos viral
And if they record us, we go viral
Muchos me tiran, nunca me cachan
Many throw at me, but they never catch me
Somos reale', ustedes chafa
We're real, you're fake
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
You can't handle the shine, put on your glasses
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
There's no low here, we're on top
Muchos me tiran, nunca me cachan
Many throw at me, but they never catch me
Somos reale', ustedes chafa
We're real, you're fake
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
You can't handle the shine, put on your glasses
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, we're on top
¡Uy, qué raro!
Oh, how strange!
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh-oh, how strange!
¡Uy, qué raro!
Oh, how strange!
'Tamos en alta
We're on top
(Entiendo la frustración, pero)
(I understand the frustration, but)
(No es mi culpa ser mejor que tú)
(It's not my fault to be better than you)
(La Mont, bitches)
(La Mont, bitches)
Room 28
Room 28
¡Dímelo, Derry!
Tell me, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Tell me, Gaarn!
Y el fucking R
And the fucking R
Hoy salimo', lo gastamo'
Heute gehen wir raus, wir geben es aus
Y mañana no ha pasado na'
Und morgen ist nichts passiert
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Ehrlich gesagt, wir rocken, wohin wir auch kommen
Y si nos graban, nos vamos viral
Und wenn wir aufgenommen werden, werden wir viral
Muchos me tiran, nunca me cachan
Viele werfen auf mich, aber sie erwischen mich nie
Somos reales, ustedes chafa
Wir sind echt, ihr seid billig
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Sie können den Glanz nicht ertragen, setzen Sie eine Brille auf
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Hier gibt es keinen Absturz, wir sind auf dem Vormarsch
Muchos me tiran, nunca me cachan
Viele werfen auf mich, aber sie erwischen mich nie
Somos reale', ustedes chafa
Wir sind echt, ihr seid billig
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Sie können den Glanz nicht ertragen, setzen Sie eine Brille auf
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, wir sind auf dem Vormarsch
Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Mexikanischer Stil, um ihnen zu zeigen, wie man mischt
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
Wir bringen viel Flow mit, auch wenn es nicht so aussieht
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
Wir werden viral und blasen dir den Kopf weg
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca
Sie werfen auf mich, aber sie kommen mir nie nahe
¡Uy, qué raro!
Oh, wie seltsam!
Paso por tu lado
Ich gehe an dir vorbei
Con fanáticos reales
Mit echten Fans
Los tuyos, comprado'
Deine, gekauft
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh, wie seltsam!
Paso por tu lado
Ich gehe an dir vorbei
Con fanáticos reales
Mit echten Fans
Los tuyos, comprado'
Deine, gekauft
Por si no entendiste, tú no compites
Falls du es nicht verstanden hast, du konkurrierst nicht
Tema que saco, tú lo repites
Jedes Thema, das ich aufbringe, wiederholst du
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
Du bleibst traurig, aber das ist nicht meine Schuld
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)
Du willst besser sein (und wirst es nie sein)
Hoy salimo', lo gastamo'
Heute gehen wir raus, wir geben es aus
Y mañana no ha pasado na'
Und morgen ist nichts passiert
La neta, rompemo' a donde llegamo'
Ehrlich gesagt, wir rocken, wohin wir auch kommen
Y si nos graban, nos vamos viral
Und wenn wir aufgenommen werden, werden wir viral
Muchos me tiran, nunca me cachan
Viele werfen auf mich, aber sie erwischen mich nie
Somos reale', ustedes chafa
Wir sind echt, ihr seid billig
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Sie können den Glanz nicht ertragen, setzen Sie eine Brille auf
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Hier gibt es keinen Absturz, wir sind auf dem Vormarsch
Muchos me tiran, nunca me cachan
Viele werfen auf mich, aber sie erwischen mich nie
Somos reale', ustedes chafa
Wir sind echt, ihr seid billig
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Sie können den Glanz nicht ertragen, setzen Sie eine Brille auf
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, wir sind auf dem Vormarsch
¡Uy, qué raro!
Oh, wie seltsam!
¡Uy-Uy, qué raro!
Oh, wie seltsam!
¡Uy, qué raro!
Oh, wie seltsam!
'Tamos en alta
Wir sind auf dem Vormarsch
(Entiendo la frustración, pero)
(Ich verstehe die Frustration, aber)
(No es mi culpa ser mejor que tú)
(Es ist nicht meine Schuld, besser zu sein als du)
(La Mont, bitches)
(La Mont, Schlampen)
Room 28
Zimmer 28
¡Dímelo, Derry!
Sag es mir, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Sag es mir, Gaarn!
Y el fucking R
Und der verdammte R
Hoy salimo', lo gastamo'
Oggi usciamo, spendiamo
Y mañana no ha pasado na'
E domani non è successo nulla
La neta, rompemo' a donde llegamo'
La verità, rompiamo ovunque andiamo
Y si nos graban, nos vamos viral
E se ci registrano, diventiamo virali
Muchos me tiran, nunca me cachan
Molti mi attaccano, ma non mi prendono mai
Somos reales, ustedes chafa
Siamo reali, voi siete scadenti
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Non sopportate il bagliore, mettetevi gli occhiali
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Qui non c'è calo, siamo in alto
Muchos me tiran, nunca me cachan
Molti mi attaccano, ma non mi prendono mai
Somos reale', ustedes chafa
Siamo reali, voi siete scadenti
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Non sopportate il bagliore, mettetevi gli occhiali
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, siamo in alto
Estilo Mexa, pa' enseñarles cómo se mezcla
Stile messicano, per mostrare come si mescola
Traemo' harto flow, aunque no me lo parezca
Portiamo molto flow, anche se non sembra
Nos vamo' virales y te volamos la cabeza
Diventiamo virali e ti facciamo saltare la testa
Me tiran, me tiran, pero nunca se me acerca
Mi attaccano, mi attaccano, ma non si avvicinano mai
¡Uy, qué raro!
Uh, che strano!
Paso por tu lado
Passo al tuo fianco
Con fanáticos reales
Con fan veri
Los tuyos, comprado'
I tuoi, comprati
¡Uy-Uy, qué raro!
Uh-Uh, che strano!
Paso por tu lado
Passo al tuo fianco
Con fanáticos reales
Con fan veri
Los tuyos, comprado'
I tuoi, comprati
Por si no entendiste, tú no compites
Nel caso non avessi capito, tu non competi
Tema que saco, tú lo repites
Ogni canzone che faccio, tu la ripeti
Sigue' en lo triste, pero no es mi culpa
Continui a essere triste, ma non è colpa mia
Quieres ser mejor (y no lo serás nunca)
Vuoi essere migliore (e non lo sarai mai)
Hoy salimo', lo gastamo'
Oggi usciamo, spendiamo
Y mañana no ha pasado na'
E domani non è successo nulla
La neta, rompemo' a donde llegamo'
La verità, rompiamo ovunque andiamo
Y si nos graban, nos vamos viral
E se ci registrano, diventiamo virali
Muchos me tiran, nunca me cachan
Molti mi attaccano, ma non mi prendono mai
Somos reale', ustedes chafa
Siamo reali, voi siete scadenti
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Non sopportate il bagliore, mettetevi gli occhiali
Aquí no hay bajón, 'tamos en alta
Qui non c'è calo, siamo in alto
Muchos me tiran, nunca me cachan
Molti mi attaccano, ma non mi prendono mai
Somos reale', ustedes chafa
Siamo reali, voi siete scadenti
No aguantan el brillo, pónganse gafa'
Non sopportate il bagliore, mettetevi gli occhiali
Gucci, Louis Vuitton, 'tamos en alta
Gucci, Louis Vuitton, siamo in alto
¡Uy, qué raro!
Uh, che strano!
¡Uy-Uy, qué raro!
Uh-Uh, che strano!
¡Uy, qué raro!
Uh, che strano!
'Tamos en alta
Siamo in alto
(Entiendo la frustración, pero)
(Capisco la frustrazione, ma)
(No es mi culpa ser mejor que tú)
(Non è colpa mia se sono migliore di te)
(La Mont, bitches)
(La Mont, ragazze)
Room 28
Stanza 28
¡Dímelo, Derry!
Dimmelo, Derry!
¡Dímelo, Gaarn!
Dimmelo, Gaarn!
Y el fucking R
E il fottuto R

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mont

Autres artistes de K-pop