(Mon amour, mon amour, mon amour)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
Feel
My heart beats against the jacket
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
Hey
Guess we needed one night only
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
I guess our love's not forever
Like you said, nobody's ever made you stay
Hey
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove, just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, tous les jours
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(Meu amor, meu amor, meu amor)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
(Meu amor, meu amor, todos os dias)
Feel
Sinta
My heart beats against the jacket
Meu coração batendo contra a jaqueta
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
É tão delicado, por favor não o quebre, beije-me devagar
Hey
Ei
Guess we needed one night only
Acho que precisávamos apenas de uma noite
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
O tempo parou e se arrastou lentamente, não me solte
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
I guess our love's not forever
Acho que nosso amor não é para sempre
Like you said, nobody's ever made you stay
Como você disse, ninguém nunca te fez ficar
Hey
Ei
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Quando acabamos na escuridão, você pode me tirar do desespero, faça do seu jeito
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Just one look at you, just one kiss, so true
Apenas um olhar para você, apenas um beijo, tão verdadeiro
Just one chance to prove
Apenas uma chance de provar
Just one look at you, just one kiss, so true
Apenas um olhar para você, apenas um beijo, tão verdadeiro
Just one chance to prove
Apenas uma chance de provar
Just one look at you, just one kiss, so true
Apenas um olhar para você, apenas um beijo, tão verdadeiro
Just one chance to prove, just one chance to prove
Apenas uma chance de provar, apenas uma chance de provar
Just one look at you, just one kiss, so true
Apenas um olhar para você, apenas um beijo, tão verdadeiro
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Apenas uma chance de provar (apenas continue me dizendo)
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
Mon amour, mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meu amor, meu amor, todos os dias
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(My love, my love, my love)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
(My love, my love, every day)
Feel
Feel
My heart beats against the jacket
My heart beats against the jacket
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
Hey
Hey
Guess we needed one night only
Guess we needed one night only
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
I guess our love's not forever
I guess our love's not forever
Like you said, nobody's ever made you stay
Like you said, nobody's ever made you stay
Hey
Hey
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove
Just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove
Just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove, just one chance to prove
Just one chance to prove, just one chance to prove
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one look at you, just one kiss, so true
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
Mon amour, mon amour, mon amour
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, tous les jours
My love, my love, every day
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(Mi amor, mi amor, mi amor)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
(Mi amor, mi amor, todos los días)
Feel
Siente
My heart beats against the jacket
Mi corazón late contra la chaqueta
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
Es tan tierno, por favor no lo rompas, bésame despacio
Hey
Oye
Guess we needed one night only
Supongo que necesitábamos solo una noche
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
El tiempo se ha detenido y se ha dibujado lentamente, no te vayas
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
I guess our love's not forever
Supongo que nuestro amor no es para siempre
Like you said, nobody's ever made you stay
Como dijiste, nadie nunca te ha hecho quedarte
Hey
Oye
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Cuando terminamos en la oscuridad puedes sacarme de la angustia, ten tu camino
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo una mirada a ti, solo un beso, tan verdadero
Just one chance to prove
Solo una oportunidad para demostrar
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo una mirada a ti, solo un beso, tan verdadero
Just one chance to prove
Solo una oportunidad para demostrar
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo una mirada a ti, solo un beso, tan verdadero
Just one chance to prove, just one chance to prove
Solo una oportunidad para demostrar, solo una oportunidad para demostrar
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo una mirada a ti, solo un beso, tan verdadero
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Solo una oportunidad para demostrar (solo sigue diciéndome)
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
Mon amour, mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour, tous les jours
Mi amor, mi amor, todos los días
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
(Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag)
Feel
Fühle
My heart beats against the jacket
Mein Herz schlägt gegen die Jacke
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
Es ist so zart, bitte brich es nicht, küss mich langsam
Hey
Hey
Guess we needed one night only
Ich denke, wir brauchten nur eine Nacht
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
Die Zeit hat gestoppt und sich langsam hingezogen, lass nicht los
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
I guess our love's not forever
Ich denke, unsere Liebe ist nicht für immer
Like you said, nobody's ever made you stay
Wie du gesagt hast, hat noch niemand dich jemals zum Bleiben gebracht
Hey
Hey
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Wenn wir im Dunkeln enden, kannst du mich aus der Not holen, mach es auf deine Weise
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Just one look at you, just one kiss, so true
Nur ein Blick auf dich, nur ein Kuss, so wahr
Just one chance to prove
Nur eine Chance zu beweisen
Just one look at you, just one kiss, so true
Nur ein Blick auf dich, nur ein Kuss, so wahr
Just one chance to prove
Nur eine Chance zu beweisen
Just one look at you, just one kiss, so true
Nur ein Blick auf dich, nur ein Kuss, so wahr
Just one chance to prove, just one chance to prove
Nur eine Chance zu beweisen, nur eine Chance zu beweisen
Just one look at you, just one kiss, so true
Nur ein Blick auf dich, nur ein Kuss, so wahr
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Nur eine Chance zu beweisen (sag es mir einfach weiter)
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
Mon amour, mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, mon amour, tous les jours
Meine Liebe, meine Liebe, jeden Tag
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(Il mio amore, il mio amore, il mio amore)
(Mon amour, mon amour, tous les jours)
(Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni)
Feel
Senti
My heart beats against the jacket
Il mio cuore batte contro la giacca
It's so tender, please don't break it, kiss me slow
È così tenero, per favore non romperlo, baciami lentamente
Hey
Ehi
Guess we needed one night only
Immagino che ci servisse solo una notte
Time has stopped and drawn on slowly, don't let go
Il tempo si è fermato e si è trascinato lentamente, non lasciarmi andare
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
I guess our love's not forever
Immagino che il nostro amore non sia per sempre
Like you said, nobody's ever made you stay
Come hai detto, nessuno ti ha mai fatto restare
Hey
Ehi
When we end up in the darkness you can get me out of distress, have your way
Quando finiamo nell'oscurità puoi tirarmi fuori dalla sofferenza, fai come vuoi
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo uno sguardo a te, solo un bacio, così vero
Just one chance to prove
Solo una possibilità per dimostrare
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo uno sguardo a te, solo un bacio, così vero
Just one chance to prove
Solo una possibilità per dimostrare
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo uno sguardo a te, solo un bacio, così vero
Just one chance to prove, just one chance to prove
Solo una possibilità per dimostrare, solo una possibilità per dimostrare
Just one look at you, just one kiss, so true
Solo uno sguardo a te, solo un bacio, così vero
Just one chance to prove (just keep tellin' me)
Solo una possibilità per dimostrare (continua a dirmelo)
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni
Mon amour, mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore, il mio amore
Mon amour, mon amour, tous les jours
Il mio amore, il mio amore, tutti i giorni