Hanabi

Kazutoshi Sakurai

Paroles Traduction

dore kurai no neuchi ga aru darou?
boku ga ima ikiteru kono sekai
subete ga muimi datte omoe ru
chotto tsukare ten no kana

teniire tamon hikikae ni shite
kirisute ta
ikutsumono kagayaki
ichiichi urei deireru hodo
heiwa na yono naka jyanai

ittai donna risou wo egai taraii?
donna kibou wo daki susun daraii?
kotae youmonaisono toi kake wa
nichijou ni noma rete

kimi gaitaranante iu kana?
kurai to chakashi te warau nokana?
sono yawaraka na egao ni furete
boku no yuutsu ga fuki ton daraiinoni

kesshite tsukama erukotono dekina i
hanabi noyouna hikari datoshitatte
mou ikkai, mou ikkai
mou ikkai, mou ikkai
bokuha kono te wo nobashi tai

daremo mina kanashimi wo dai teru
dakedo suteki na ashita wo negatte ru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisuru koto ga dekiru darou

kangae sugite kotoba ni tsumaru
jibun no bukiyou saga kirai
demo myouni kiyou ni tachiku furu mau
jibun gasore ijou ni kirai

waratte itemo nai te sugo shitemo
byoudou ni tooki wa nagare
mirai ga bokura wo yondeiru
sono koe ha kimi ni ima kun nimo kikoete imasuka?

sayounara tte kotae wo kiku koto wo
saisho kara wakatte itatoshitatte
mou ikkai, mou ikkai
mou ikkai, mou ikkai
nandodemo kimi ni ai tai

meguri ae takotodekonnani

sekai ga utsukushi ku mie runante
souzou sae moshiteinai
tanjun datte waratta
kimi ni kokoro kara (arigatou) wo iu yo

todokoora naiyou ni
yure te nagare te
suki tootte iru mizu no youna kokoro dearetara

ai takunatta tokino fun made
sabishi kunatta toki no fun datte
mou ikkai, mou ikkai
mou ikkai, mou ikkai
kimi wo tsuyoku yakitsuketai

daremo ga mondai wo dae teiru
dakedo suteki na ashita wo negatte iru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisuru koto ga dekiru darou
mou ikkai, mou ikkai
mou ikkai, mou ikkai

How much value does it hold?
In this world where I'm living now
Everything seems meaningless
Maybe I'm just a bit tired
In exchange for what I've obtained
The many sparkles that we have discarded
It's not a peaceful world
Where I can worry about each and every one

What kind of ideal should I envision?
What kind of hope should I hold and move forward with?
The questions with no answers are buried in everyday life
I wonder what you would say if you were here
Would you tease me for being "gloomy" and laugh?
If I could touch your gentle smile
I wish my melancholy would vanish

Even if it's like a light as ungraspable
As fireworks
Once more, once more
Once more, once more
I want to reach out this hand

Everyone is holding onto sadness
But they're wishing for a wonderful tomorrow
Blown by a timid wind
How much can I love
This world where waves have risen?

I think too much and get stuck on words
I hate my own clumsiness
But I hate myself who acts strangely skillful even more
Whether I'm laughing or spending time crying, time flows equally
The future is calling us
Can you hear that voice now?

Even if I knew from the start
That goodbye would come
Once more, once more
Once more, once more
I want to meet you again and again

Just by meeting you
The world looks so beautiful
I never imagined
Would you laugh and say it's simple?
I want to say thank you from the bottom of my heart

So it doesn't stagnate, it sways and flows
If I could have a heart as clear as water
For the times when I want to see you
For the times when I feel lonely
Once more, once more
Once more, once more
I want to burn you into my memory

Everyone is dealing with problems
But they're wishing for a wonderful tomorrow
Blown by a timid wind
How much can I love
This world where waves have risen?
Once more, once more
Once more, once more

Curiosités sur la chanson Hanabi de Mr. Children

Sur quels albums la chanson “Hanabi” a-t-elle été lancée par Mr. Children?
Mr. Children a lancé la chanson sur les albums “Supermarket Fantasy” en 2008 et “Hanabi” en 2008.
Qui a composé la chanson “Hanabi” de Mr. Children?
La chanson “Hanabi” de Mr. Children a été composée par Kazutoshi Sakurai.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mr. Children

Autres artistes de Japanese music