Não Sou De Ferro

Alexander Da Cruz Nunes, Claudemir Da Silva, Mario Cleide Do Nascimento, Rosana Aparecida De Figueiredo

Paroles Traduction

Não sou de ferro, é, canta!

Ó o samba aí, ó

Você não queria, foi na teimosia
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Foram vários nãos, foram tantos dias
De tempo investido, mas não me entreguei

Só me dediquei com mais vontade
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Atencioso como toda mulher gosta

E quando você quis beijar a minha boca
Eu me neguei, me segurei
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Fiz tudo como sempre imaginei

Pra te deixar com água na boca
Pra dominar o seu castelo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Mas eu também não sou de ferro
Então matei nossa vontade
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor

Pra te deixar com água na boca
Pra dominar o seu castelo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
Mas eu também não sou de ferro
Então matei nossa vontade
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)

Você não queria, foi na teimosia
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Foram vários nãos, foram tantos dias
De tempo investido, mas não me entreguei

Só me dediquei com mais vontade
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Atencioso como toda mulher gosta

E quando você quis beijar a minha boca
Eu me neguei, me segurei
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Fiz tudo como sempre imaginei

Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Mas eu também não sou de ferro
Então matei nossa vontade
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor

Pra te deixar com água na boca
Pra dominar o seu castelo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Mas eu também não sou de ferro
Então matei nossa vontade
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor

Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
Vão 'bora

Não sou de ferro, é, canta!
Je ne suis pas en fer, eh, chante !
Ó o samba aí, ó
Oh, le samba est là, oh
Você não queria, foi na teimosia
Tu ne voulais pas, tu étais têtu
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Je t'ai gagné petit à petit, je t'ai conquis
Foram vários nãos, foram tantos dias
Il y a eu plusieurs non, il y a eu tant de jours
De tempo investido, mas não me entreguei
De temps investi, mais je ne me suis pas rendu
Só me dediquei com mais vontade
Je me suis juste dédié avec plus de volonté
Fui feito gotas perfurando sua rocha
J'étais comme des gouttes perçant ta roche
Atencioso como toda mulher gosta
Attentif comme toutes les femmes aiment
E quando você quis beijar a minha boca
Et quand tu as voulu embrasser ma bouche
Eu me neguei, me segurei
Je me suis refusé, je me suis retenu
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
J'ai fait un charme pendant quelques secondes et je t'ai embrassé
Fiz tudo como sempre imaginei
J'ai fait tout comme j'ai toujours imaginé
Pra te deixar com água na boca
Pour te laisser l'eau à la bouche
Pra dominar o seu castelo
Pour dominer ton château
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Pour te montrer que je suis un guerrier
Mas eu também não sou de ferro
Mais je ne suis pas non plus en fer
Então matei nossa vontade
Alors j'ai satisfait notre désir
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Enflammé par la chaleur de notre amour, notre amour
Pra te deixar com água na boca
Pour te laisser l'eau à la bouche
Pra dominar o seu castelo
Pour dominer ton château
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
Pour te montrer que je suis un guerrier (je suis un guerrier)
Mas eu também não sou de ferro
Mais je ne suis pas non plus en fer
Então matei nossa vontade
Alors j'ai satisfait notre désir
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)
Enflammé par la chaleur de notre amour, eh (ils vont chanter, allez-y)
Você não queria, foi na teimosia
Tu ne voulais pas, tu étais têtu
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Je t'ai gagné petit à petit, je t'ai conquis
Foram vários nãos, foram tantos dias
Il y a eu plusieurs non, il y a eu tant de jours
De tempo investido, mas não me entreguei
De temps investi, mais je ne me suis pas rendu
Só me dediquei com mais vontade
Je me suis juste dédié avec plus de volonté
Fui feito gotas perfurando sua rocha
J'étais comme des gouttes perçant ta roche
Atencioso como toda mulher gosta
Attentif comme toutes les femmes aiment
E quando você quis beijar a minha boca
Et quand tu as voulu embrasser ma bouche
Eu me neguei, me segurei
Je me suis refusé, je me suis retenu
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
J'ai fait un charme pendant quelques secondes et je t'ai embrassé
Fiz tudo como sempre imaginei
J'ai fait tout comme j'ai toujours imaginé
Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
Pour te laisser l'eau à la bouche (main en l'air)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
Pour dominer ton château (c'est beau)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Pour te montrer que je suis un guerrier
Mas eu também não sou de ferro
Mais je ne suis pas non plus en fer
Então matei nossa vontade
Alors j'ai satisfait notre désir
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Enflammé par la chaleur de notre amour, notre amour
Pra te deixar com água na boca
Pour te laisser l'eau à la bouche
Pra dominar o seu castelo
Pour dominer ton château
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Pour te montrer que je suis un guerrier
Mas eu também não sou de ferro
Mais je ne suis pas non plus en fer
Então matei nossa vontade
Alors j'ai satisfait notre désir
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Enflammé par la chaleur de notre amour, notre amour
Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
Je ne suis pas en fer, jamais jamais (oh pagode)
Vão 'bora
Allez-y
Não sou de ferro, é, canta!
I'm not made of iron, yeah, sing!
Ó o samba aí, ó
Oh, there's the samba
Você não queria, foi na teimosia
You didn't want it, you were stubborn
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Winning you over little by little, I conquered you
Foram vários nãos, foram tantos dias
There were many no's, there were so many days
De tempo investido, mas não me entreguei
Of invested time, but I didn't give up
Só me dediquei com mais vontade
I just dedicated myself with more will
Fui feito gotas perfurando sua rocha
I was like drops piercing your rock
Atencioso como toda mulher gosta
Attentive as every woman likes
E quando você quis beijar a minha boca
And when you wanted to kiss my mouth
Eu me neguei, me segurei
I denied myself, I held back
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
I played hard to get for seconds and hugged you
Fiz tudo como sempre imaginei
I did everything as I always imagined
Pra te deixar com água na boca
To leave you salivating
Pra dominar o seu castelo
To dominate your castle
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
To show you that I am a warrior
Mas eu também não sou de ferro
But I'm also not made of iron
Então matei nossa vontade
So I satisfied our desire
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Set on fire in the heat of our love, our love
Pra te deixar com água na boca
To leave you salivating
Pra dominar o seu castelo
To dominate your castle
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
To show you that I am a warrior (I am a warrior)
Mas eu também não sou de ferro
But I'm also not made of iron
Então matei nossa vontade
So I satisfied our desire
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)
Set on fire in the heat of our love, yeah (they will sing, let's go)
Você não queria, foi na teimosia
You didn't want it, you were stubborn
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Winning you over little by little, I conquered you
Foram vários nãos, foram tantos dias
There were many no's, there were so many days
De tempo investido, mas não me entreguei
Of invested time, but I didn't give up
Só me dediquei com mais vontade
I just dedicated myself with more will
Fui feito gotas perfurando sua rocha
I was like drops piercing your rock
Atencioso como toda mulher gosta
Attentive as every woman likes
E quando você quis beijar a minha boca
And when you wanted to kiss my mouth
Eu me neguei, me segurei
I denied myself, I held back
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
I played hard to get for seconds and hugged you
Fiz tudo como sempre imaginei
I did everything as I always imagined
Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
To leave you salivating (hands up)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
To dominate your castle (how beautiful)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
To show you that I am a warrior
Mas eu também não sou de ferro
But I'm also not made of iron
Então matei nossa vontade
So I satisfied our desire
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Set on fire in the heat of our love, our love
Pra te deixar com água na boca
To leave you salivating
Pra dominar o seu castelo
To dominate your castle
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
To show you that I am a warrior
Mas eu também não sou de ferro
But I'm also not made of iron
Então matei nossa vontade
So I satisfied our desire
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Set on fire in the heat of our love, our love
Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
I'm not made of iron, never never (oh little samba)
Vão 'bora
Let's go
Não sou de ferro, é, canta!
No soy de hierro, sí, ¡canta!
Ó o samba aí, ó
Ahí está el samba, ahí
Você não queria, foi na teimosia
No querías, fuiste por la terquedad
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Te gané poco a poco, te conquisté
Foram vários nãos, foram tantos dias
Fueron varios noes, fueron tantos días
De tempo investido, mas não me entreguei
De tiempo invertido, pero no me rendí
Só me dediquei com mais vontade
Solo me dediqué con más ganas
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Fui como gotas perforando tu roca
Atencioso como toda mulher gosta
Atento como a toda mujer le gusta
E quando você quis beijar a minha boca
Y cuando quisiste besar mi boca
Eu me neguei, me segurei
Me negué, me contuve
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Hice un encanto por segundos y te abracé
Fiz tudo como sempre imaginei
Hice todo como siempre imaginé
Pra te deixar com água na boca
Para dejarte con agua en la boca
Pra dominar o seu castelo
Para dominar tu castillo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Para mostrarte que soy un guerrero
Mas eu também não sou de ferro
Pero también no soy de hierro
Então matei nossa vontade
Entonces satisfice nuestro deseo
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Incendiado en el calor de nuestro amor, nuestro amor
Pra te deixar com água na boca
Para dejarte con agua en la boca
Pra dominar o seu castelo
Para dominar tu castillo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
Para mostrarte que soy un guerrero (soy un guerrero)
Mas eu também não sou de ferro
Pero también no soy de hierro
Então matei nossa vontade
Entonces satisfice nuestro deseo
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)
Incendiado en el calor de nuestro amor, sí (van a cantar, vamos)
Você não queria, foi na teimosia
No querías, fuiste por la terquedad
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Te gané poco a poco, te conquisté
Foram vários nãos, foram tantos dias
Fueron varios noes, fueron tantos días
De tempo investido, mas não me entreguei
De tiempo invertido, pero no me rendí
Só me dediquei com mais vontade
Solo me dediqué con más ganas
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Fui como gotas perforando tu roca
Atencioso como toda mulher gosta
Atento como a toda mujer le gusta
E quando você quis beijar a minha boca
Y cuando quisiste besar mi boca
Eu me neguei, me segurei
Me negué, me contuve
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Hice un encanto por segundos y te abracé
Fiz tudo como sempre imaginei
Hice todo como siempre imaginé
Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
Para dejarte con agua en la boca (mano arriba)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
Para dominar tu castillo (qué bonito)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Para mostrarte que soy un guerrero
Mas eu também não sou de ferro
Pero también no soy de hierro
Então matei nossa vontade
Entonces satisfice nuestro deseo
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Incendiado en el calor de nuestro amor, nuestro amor
Pra te deixar com água na boca
Para dejarte con agua en la boca
Pra dominar o seu castelo
Para dominar tu castillo
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Para mostrarte que soy un guerrero
Mas eu também não sou de ferro
Pero también no soy de hierro
Então matei nossa vontade
Entonces satisfice nuestro deseo
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Incendiado en el calor de nuestro amor, nuestro amor
Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
No soy de hierro, nunca nunca (oh, pequeño pagode)
Vão 'bora
Vamos
Não sou de ferro, é, canta!
Ich bin nicht aus Eisen, ja, sing!
Ó o samba aí, ó
Oh, da ist der Samba, oh
Você não queria, foi na teimosia
Du wolltest nicht, du warst stur
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Ich habe dich langsam gewonnen, ich habe dich erobert
Foram vários nãos, foram tantos dias
Es gab viele Neins, es gab so viele Tage
De tempo investido, mas não me entreguei
Viel investierte Zeit, aber ich habe mich nicht hingegeben
Só me dediquei com mais vontade
Ich habe mich nur mit mehr Willen gewidmet
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Ich war wie Tropfen, die deinen Felsen durchbohren
Atencioso como toda mulher gosta
Aufmerksam, wie jede Frau es mag
E quando você quis beijar a minha boca
Und als du meinen Mund küssen wolltest
Eu me neguei, me segurei
Ich habe mich geweigert, ich habe mich zurückgehalten
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Ich habe ein paar Sekunden lang kokettiert und dich dann umarmt
Fiz tudo como sempre imaginei
Ich habe alles so gemacht, wie ich es mir immer vorgestellt habe
Pra te deixar com água na boca
Um dich mit Wasser im Mund zu lassen
Pra dominar o seu castelo
Um deine Burg zu erobern
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Um dir zu zeigen, dass ich ein Krieger bin
Mas eu também não sou de ferro
Aber ich bin auch nicht aus Eisen
Então matei nossa vontade
Also habe ich unsere Sehnsucht gestillt
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Entflammt in der Hitze unserer Liebe, unserer Liebe
Pra te deixar com água na boca
Um dich mit Wasser im Mund zu lassen
Pra dominar o seu castelo
Um deine Burg zu erobern
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
Um dir zu zeigen, dass ich ein Krieger bin (ich bin ein Krieger)
Mas eu também não sou de ferro
Aber ich bin auch nicht aus Eisen
Então matei nossa vontade
Also habe ich unsere Sehnsucht gestillt
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)
Entflammt in der Hitze unserer Liebe, ja (sie werden singen, sie werden gehen)
Você não queria, foi na teimosia
Du wolltest nicht, du warst stur
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Ich habe dich langsam gewonnen, ich habe dich erobert
Foram vários nãos, foram tantos dias
Es gab viele Neins, es gab so viele Tage
De tempo investido, mas não me entreguei
Viel investierte Zeit, aber ich habe mich nicht hingegeben
Só me dediquei com mais vontade
Ich habe mich nur mit mehr Willen gewidmet
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Ich war wie Tropfen, die deinen Felsen durchbohren
Atencioso como toda mulher gosta
Aufmerksam, wie jede Frau es mag
E quando você quis beijar a minha boca
Und als du meinen Mund küssen wolltest
Eu me neguei, me segurei
Ich habe mich geweigert, ich habe mich zurückgehalten
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Ich habe ein paar Sekunden lang kokettiert und dich dann umarmt
Fiz tudo como sempre imaginei
Ich habe alles so gemacht, wie ich es mir immer vorgestellt habe
Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
Um dich mit Wasser im Mund zu lassen (Hände hoch)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
Um deine Burg zu erobern (wie schön)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Um dir zu zeigen, dass ich ein Krieger bin
Mas eu também não sou de ferro
Aber ich bin auch nicht aus Eisen
Então matei nossa vontade
Also habe ich unsere Sehnsucht gestillt
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Entflammt in der Hitze unserer Liebe, unserer Liebe
Pra te deixar com água na boca
Um dich mit Wasser im Mund zu lassen
Pra dominar o seu castelo
Um deine Burg zu erobern
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Um dir zu zeigen, dass ich ein Krieger bin
Mas eu também não sou de ferro
Aber ich bin auch nicht aus Eisen
Então matei nossa vontade
Also habe ich unsere Sehnsucht gestillt
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Entflammt in der Hitze unserer Liebe, unserer Liebe
Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
Ich bin nicht aus Eisen, niemals niemals (oh kleiner Pagode)
Vão 'bora
Lasst uns gehen
Não sou de ferro, é, canta!
Non sono di ferro, eh, canta!
Ó o samba aí, ó
Ecco il samba, eh
Você não queria, foi na teimosia
Non lo volevi, sei stato testardo
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Ti ho conquistato poco a poco
Foram vários nãos, foram tantos dias
Ci sono stati tanti no, tanti giorni
De tempo investido, mas não me entreguei
Di tempo investito, ma non mi sono arreso
Só me dediquei com mais vontade
Mi sono solo dedicato con più volontà
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Ero come gocce che perforavano la tua roccia
Atencioso como toda mulher gosta
Attento come tutte le donne amano
E quando você quis beijar a minha boca
E quando hai voluto baciare la mia bocca
Eu me neguei, me segurei
Mi sono rifiutato, mi sono trattenuto
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Ho fatto un po' di fascino per qualche secondo e ti ho abbracciato
Fiz tudo como sempre imaginei
Ho fatto tutto come avevo sempre immaginato
Pra te deixar com água na boca
Per farti venire l'acquolina in bocca
Pra dominar o seu castelo
Per dominare il tuo castello
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Per mostrarti che sono un guerriero
Mas eu também não sou de ferro
Ma non sono nemmeno di ferro
Então matei nossa vontade
Quindi ho soddisfatto il nostro desiderio
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Infiammato dal calore del nostro amore, il nostro amore
Pra te deixar com água na boca
Per farti venire l'acquolina in bocca
Pra dominar o seu castelo
Per dominare il tuo castello
Pra te mostrar que eu sou guerreiro (sou guerreiro)
Per mostrarti che sono un guerriero
Mas eu também não sou de ferro
Ma non sono nemmeno di ferro
Então matei nossa vontade
Quindi ho soddisfatto il nostro desiderio
Incendiado no calor do nosso amor, é (vão cantar, vão 'bora)
Infiammato dal calore del nostro amore, eh (cantate, andiamo)
Você não queria, foi na teimosia
Non lo volevi, sei stato testardo
Te ganhando aos poucos, eu te conquistei
Ti ho conquistato poco a poco
Foram vários nãos, foram tantos dias
Ci sono stati tanti no, tanti giorni
De tempo investido, mas não me entreguei
Di tempo investito, ma non mi sono arreso
Só me dediquei com mais vontade
Mi sono solo dedicato con più volontà
Fui feito gotas perfurando sua rocha
Ero come gocce che perforavano la tua roccia
Atencioso como toda mulher gosta
Attento come tutte le donne amano
E quando você quis beijar a minha boca
E quando hai voluto baciare la mia bocca
Eu me neguei, me segurei
Mi sono rifiutato, mi sono trattenuto
Eu fiz um charme por segundos e te abracei
Ho fatto un po' di fascino per qualche secondo e ti ho abbracciato
Fiz tudo como sempre imaginei
Ho fatto tutto come avevo sempre immaginato
Pra te deixar com água na boca (mãozinha pra cima)
Per farti venire l'acquolina in bocca (mani in alto)
Pra dominar o seu castelo (que bonito)
Per dominare il tuo castello (che bello)
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Per mostrarti che sono un guerriero
Mas eu também não sou de ferro
Ma non sono nemmeno di ferro
Então matei nossa vontade
Quindi ho soddisfatto il nostro desiderio
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Infiammato dal calore del nostro amore, il nostro amore
Pra te deixar com água na boca
Per farti venire l'acquolina in bocca
Pra dominar o seu castelo
Per dominare il tuo castello
Pra te mostrar que eu sou guerreiro
Per mostrarti che sono un guerriero
Mas eu também não sou de ferro
Ma non sono nemmeno di ferro
Então matei nossa vontade
Quindi ho soddisfatto il nostro desiderio
Incendiado no calor do nosso amor, nosso amor
Infiammato dal calore del nostro amore, il nostro amore
Eu não sou de ferro, nunca nunca (ô pagodinho)
Non sono di ferro, mai mai (oh pagodinho)
Vão 'bora
Andiamo

Curiosités sur la chanson Não Sou De Ferro de Mumuzinho

Quand la chanson “Não Sou De Ferro” a-t-elle été lancée par Mumuzinho?
La chanson Não Sou De Ferro a été lancée en 2018, sur l’album “A Voz Do Meu Samba - Ao Vivo”.
Qui a composé la chanson “Não Sou De Ferro” de Mumuzinho?
La chanson “Não Sou De Ferro” de Mumuzinho a été composée par Alexander Da Cruz Nunes, Claudemir Da Silva, Mario Cleide Do Nascimento, Rosana Aparecida De Figueiredo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mumuzinho

Autres artistes de Samba