Alô Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
Alguém me explica me ajuda por favor
Bebi demais na noite passada
E eu só me lembro do começo da balada
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
Cabeça tonta, cheirando cerveja
O som no talo só com moda sertaneja
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
Canta Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Achei meu carro dentro da piscina
E o celular no micro-ondas da cozinha
Dj mais louco que o padre do balão
Remixando até as modas do Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
Canta, só vocês, só vocês
O sol rachando, já passou do meio-dia
Daqui não saio daqui ninguém me tira
Achei meu carro (dentro da piscina)
E o celular?
(E o celular no microondas da cozinha)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Remixando até as moda do Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
O sol rachando, já passou do meio-dia
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Achei meu carro dentro da piscina
E o celular no microondas da cozinha
Dj mais louco que o padre do balão
Remixando até as moda do Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Alô Prudente!
Allo Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
Mon dieu, où suis-je?
Alguém me explica me ajuda por favor
Quelqu'un peut-il m'expliquer, m'aider s'il vous plaît
Bebi demais na noite passada
J'ai trop bu la nuit dernière
E eu só me lembro do começo da balada
Et je ne me souviens que du début de la fête
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Quelqu'un à côté de moi, ici dans le même lit
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
Je ne sais même pas qui c'est mais il dit qu'il m'aime
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Tête qui tourne, sentant la bière
O som no talo só com moda sertaneja
Le son à fond avec seulement de la musique country
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Où est ma voiture? Où est mon téléphone?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
Quelle est cette maison? Où suis-je arrivé?
Canta Prudente
Chante Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
Le soleil est brûlant, il est déjà passé midi
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Je ne partirai pas d'ici, personne ne peut me faire partir
Achei meu carro dentro da piscina
J'ai trouvé ma voiture dans la piscine
E o celular no micro-ondas da cozinha
Et le téléphone dans le micro-ondes de la cuisine
Dj mais louco que o padre do balão
Le DJ est plus fou que le prêtre du ballon
Remixando até as modas do Tião
Remixant même les chansons de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Donne-moi un remède, j'ai besoin de me rétablir
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Parce qu'apparemment, la fête ici ne va pas s'arrêter
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Qui est heureux, crie ici
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Où est ma voiture? Où est mon téléphone?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
Quelle est cette maison où suis-je arrivé?
Canta, só vocês, só vocês
Chantez, seulement vous, seulement vous
O sol rachando, já passou do meio-dia
Le soleil est brûlant, il est déjà passé midi
Daqui não saio daqui ninguém me tira
Je ne partirai pas d'ici, personne ne peut me faire partir
Achei meu carro (dentro da piscina)
J'ai trouvé ma voiture (dans la piscine)
E o celular?
Et le téléphone?
(E o celular no microondas da cozinha)
(Et le téléphone dans le micro-ondes de la cuisine)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Le DJ est plus fou que le prêtre (du ballon)
Remixando até as moda do Tião
Remixant même les chansons de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Donne-moi un remède, j'ai besoin de me rétablir
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Parce qu'apparemment, la fête ici ne va pas s'arrêter
O sol rachando, já passou do meio-dia
Le soleil est brûlant, il est déjà passé midi
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Je ne partirai pas d'ici, personne ne peut me faire partir
Achei meu carro dentro da piscina
J'ai trouvé ma voiture dans la piscine
E o celular no microondas da cozinha
Et le téléphone dans le micro-ondes de la cuisine
Dj mais louco que o padre do balão
Le DJ est plus fou que le prêtre du ballon
Remixando até as moda do Tião
Remixant même les chansons de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Donne-moi un remède, j'ai besoin de me rétablir
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Parce qu'apparemment, la fête ici ne va pas s'arrêter
Alô Prudente!
Hello Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
My god, where am I?
Alguém me explica me ajuda por favor
Someone explain, help me please
Bebi demais na noite passada
I drank too much last night
E eu só me lembro do começo da balada
And I only remember the beginning of the party
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Someone next to me, here in the same bed
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
I don't even know who it is but they're saying they love me
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Head spinning, smelling of beer
O som no talo só com moda sertaneja
The sound at full blast only with country music
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Where's my car? Where's my cell phone?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
What house is this? Where did I end up?
Canta Prudente
Sing Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
The sun is scorching, it's already past noon
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
I'm not leaving here, no one is taking me away
Achei meu carro dentro da piscina
I found my car in the pool
E o celular no micro-ondas da cozinha
And the cell phone in the kitchen microwave
Dj mais louco que o padre do balão
Dj crazier than the balloon priest
Remixando até as modas do Tião
Remixing even Tião's songs
Dá um remédio, preciso miorá
Give me a medicine, I need to get better
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Because it seems the party here won't stop
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Who's happy, give a shout out
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Where's my car? Where's my cell phone?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
What house is this where did I end up?
Canta, só vocês, só vocês
Sing, only you, only you
O sol rachando, já passou do meio-dia
The sun is scorching, it's already past noon
Daqui não saio daqui ninguém me tira
I'm not leaving here, no one is taking me away
Achei meu carro (dentro da piscina)
I found my car (in the pool)
E o celular?
And the cell phone?
(E o celular no microondas da cozinha)
(And the cell phone in the kitchen microwave)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Dj crazier than the priest (of the balloon)
Remixando até as moda do Tião
Remixing even Tião's songs
Dá um remédio, preciso miorá
Give me a medicine, I need to get better
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Because it seems the party here won't stop
O sol rachando, já passou do meio-dia
The sun is scorching, it's already past noon
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
I'm not leaving here, no one is taking me away
Achei meu carro dentro da piscina
I found my car in the pool
E o celular no microondas da cozinha
And the cell phone in the kitchen microwave
Dj mais louco que o padre do balão
Dj crazier than the balloon priest
Remixando até as moda do Tião
Remixing even Tião's songs
Dá um remédio, preciso miorá
Give me a medicine, I need to get better
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Because it seems the party here won't stop
Alô Prudente!
¡Alô Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
Dios mío, ¿dónde estoy?
Alguém me explica me ajuda por favor
Alguien me explica, me ayuda por favor
Bebi demais na noite passada
Bebí demasiado anoche
E eu só me lembro do começo da balada
Y solo recuerdo el comienzo de la fiesta
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Alguien a mi lado, aquí en la misma cama
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
Ni siquiera sé quién es pero dice que me ama
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Cabeza mareada, oliendo a cerveza
O som no talo só com moda sertaneja
El sonido a todo volumen solo con música country
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
¿Dónde está mi coche? ¿Dónde está mi móvil?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
¿Qué casa es esta? ¿Dónde he acabado?
Canta Prudente
Canta Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
El sol está abrasador, ya pasó el mediodía
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
No me voy de aquí, nadie me saca de aquí
Achei meu carro dentro da piscina
Encontré mi coche en la piscina
E o celular no micro-ondas da cozinha
Y el móvil en el microondas de la cocina
Dj mais louco que o padre do balão
Dj más loco que el cura del globo
Remixando até as modas do Tião
Remixando incluso las canciones de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dame una medicina, necesito mejorar
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Porque parece que la fiesta aquí no va a parar
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Quien esté feliz, que grite
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
¿Dónde está mi coche? ¿Dónde está mi móvil?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
¿Qué casa es esta? ¿Dónde he acabado?
Canta, só vocês, só vocês
Canta, solo vosotros, solo vosotros
O sol rachando, já passou do meio-dia
El sol está abrasador, ya pasó el mediodía
Daqui não saio daqui ninguém me tira
No me voy de aquí, nadie me saca de aquí
Achei meu carro (dentro da piscina)
Encontré mi coche (en la piscina)
E o celular?
¿Y el móvil?
(E o celular no microondas da cozinha)
(El móvil en el microondas de la cocina)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Dj más loco que el cura (del globo)
Remixando até as moda do Tião
Remixando incluso las canciones de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dame una medicina, necesito mejorar
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Porque parece que la fiesta aquí no va a parar
O sol rachando, já passou do meio-dia
El sol está abrasador, ya pasó el mediodía
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
No me voy de aquí, nadie me saca de aquí
Achei meu carro dentro da piscina
Encontré mi coche en la piscina
E o celular no microondas da cozinha
Y el móvil en el microondas de la cocina
Dj mais louco que o padre do balão
Dj más loco que el cura del globo
Remixando até as moda do Tião
Remixando incluso las canciones de Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dame una medicina, necesito mejorar
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Porque parece que la fiesta aquí no va a parar
Alô Prudente!
Hallo Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
Mein Gott, wo bin ich?
Alguém me explica me ajuda por favor
Kann mir jemand erklären, kann mir jemand bitte helfen
Bebi demais na noite passada
Ich habe gestern Nacht zu viel getrunken
E eu só me lembro do começo da balada
Und ich erinnere mich nur an den Anfang der Party
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Jemand neben mir, hier im selben Bett
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
Ich weiß nicht einmal, wer es ist, aber er/sie sagt, dass er/sie mich liebt
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Schwindel im Kopf, riecht nach Bier
O som no talo só com moda sertaneja
Die Musik ist laut, nur mit Country-Musik
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Wo ist mein Auto? Wo ist mein Handy?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
Welches Haus ist das? Wo bin ich gelandet?
Canta Prudente
Sing, Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
Die Sonne brennt, es ist schon nach Mittag
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Ich gehe nicht weg, niemand kann mich hier wegbringen
Achei meu carro dentro da piscina
Ich habe mein Auto im Pool gefunden
E o celular no micro-ondas da cozinha
Und das Handy in der Mikrowelle in der Küche
Dj mais louco que o padre do balão
Der verrückteste DJ, verrückter als der Priester (im Ballon)
Remixando até as modas do Tião
Remixt sogar die Lieder von Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Gib mir eine Medizin, ich muss mich erholen
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Denn anscheinend wird die Party hier nicht aufhören
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Wer glücklich ist, schreit mal
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Wo ist mein Auto? Wo ist mein Handy?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
Welches Haus ist das, wo bin ich gelandet?
Canta, só vocês, só vocês
Singt, nur ihr, nur ihr
O sol rachando, já passou do meio-dia
Die Sonne brennt, es ist schon nach Mittag
Daqui não saio daqui ninguém me tira
Ich gehe nicht weg, niemand kann mich hier wegbringen
Achei meu carro (dentro da piscina)
Ich habe mein Auto (im Pool gefunden)
E o celular?
Und das Handy?
(E o celular no microondas da cozinha)
(Und das Handy in der Mikrowelle in der Küche)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Der verrückteste DJ, verrückter als der Priester (im Ballon)
Remixando até as moda do Tião
Remixt sogar die Lieder von Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Gib mir eine Medizin, ich muss mich erholen
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Denn anscheinend wird die Party hier nicht aufhören
O sol rachando, já passou do meio-dia
Die Sonne brennt, es ist schon nach Mittag
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Ich gehe nicht weg, niemand kann mich hier wegbringen
Achei meu carro dentro da piscina
Ich habe mein Auto im Pool gefunden
E o celular no microondas da cozinha
Und das Handy in der Mikrowelle in der Küche
Dj mais louco que o padre do balão
Der verrückteste DJ, verrückter als der Priester (im Ballon)
Remixando até as moda do Tião
Remixt sogar die Lieder von Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Gib mir eine Medizin, ich muss mich erholen
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Denn anscheinend wird die Party hier nicht aufhören
Alô Prudente!
Ciao Prudente!
Meu deus do céu aonde é que eu 'to?
Mio Dio, dove sono?
Alguém me explica me ajuda por favor
Qualcuno mi spiega, mi aiuta per favore
Bebi demais na noite passada
Ho bevuto troppo la notte scorsa
E eu só me lembro do começo da balada
E mi ricordo solo dell'inizio della festa
Alguém do lado, aqui na mesma cama
Qualcuno accanto a me, qui nello stesso letto
Nem sei quem é mas 'tá dizendo que me ama
Non so chi sia ma dice che mi ama
Cabeça tonta, cheirando cerveja
Testa pesante, odore di birra
O som no talo só com moda sertaneja
La musica a tutto volume solo con canzoni country
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Dove è la mia macchina? Dove è il mio cellulare?
Que casa é essa? Onde é que eu vim parar?
Che casa è questa? Dove sono finito?
Canta Prudente
Canta Prudente
O sol rachando já passou do meio-dia
Il sole è a picco, è già passato mezzogiorno
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Da qui non me ne vado, da qui nessuno mi toglie
Achei meu carro dentro da piscina
Ho trovato la mia macchina nella piscina
E o celular no micro-ondas da cozinha
E il cellulare nel microonde della cucina
Dj mais louco que o padre do balão
Dj più pazzo del prete del pallone
Remixando até as modas do Tião
Remixando anche le canzoni di Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dai un rimedio, ho bisogno di migliorare
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Perché a quanto pare la festa qui non finirà
Quem 'tá feliz, dá um grito aê
Chi è felice, grida
Cadê meu carro? Cadê meu celular?
Dove è la mia macchina? Dove è il mio cellulare?
Que casa é essa onde é que eu vim parar?
Che casa è questa dove sono finito?
Canta, só vocês, só vocês
Canta, solo voi, solo voi
O sol rachando, já passou do meio-dia
Il sole è a picco, è già passato mezzogiorno
Daqui não saio daqui ninguém me tira
Da qui non me ne vado, da qui nessuno mi toglie
Achei meu carro (dentro da piscina)
Ho trovato la mia macchina (nella piscina)
E o celular?
E il cellulare?
(E o celular no microondas da cozinha)
(E il cellulare nel microonde della cucina)
Dj mais louco que o padre (do balão)
Dj più pazzo del prete (del pallone)
Remixando até as moda do Tião
Remixando anche le canzoni di Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dai un rimedio, ho bisogno di migliorare
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Perché a quanto pare la festa qui non finirà
O sol rachando, já passou do meio-dia
Il sole è a picco, è già passato mezzogiorno
Daqui não saio, daqui ninguém me tira
Da qui non me ne vado, da qui nessuno mi toglie
Achei meu carro dentro da piscina
Ho trovato la mia macchina nella piscina
E o celular no microondas da cozinha
E il cellulare nel microonde della cucina
Dj mais louco que o padre do balão
Dj più pazzo del prete del pallone
Remixando até as moda do Tião
Remixando anche le canzoni di Tião
Dá um remédio, preciso miorá
Dai un rimedio, ho bisogno di migliorare
Que pelo jeito a festa aqui não vai parar
Perché a quanto pare la festa qui non finirà