Papatinho
Vem você mais uma vez
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
'To bolado, essa parada me incomoda
Eu já sabia
Olha só
Olha nada, paciência esgotada
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
Nem me disse
'To dizendo
'To em choque
'To sabendo
Ainda quero
Não me rendo
Se achando
E você se perdendo, perdeu
Mas não teve só erro meu
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
Deu
E não foi falta de oportunidade
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
Fico me culpando pelo que aconteceu
Agora quem não quer sou eu
O veredicto é seu
'To ligada
Concordo que dei uma vacilada
Uma não, foram várias
Peraê
Só mancada
Ih
Não conseguiu, decidir o que tu quer
'To legal
'Tá me dando tchau?
'To metendo o pé
Coé
Relacionamento que não avança
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
Pega na minha mão
Nananinanão
Cheia de marra
Você que gosta muito de uma farra
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Eu não quero
Do passado eu me libertei
Hmm, vontade zero
Tudo bem
Não quero ficar implorando
Você sabe do que eu 'to falando
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
Nem vem, que pra você não tem
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
Absurdo
Não se faz de surdo
Passo mal contigo
Demorou
Segue seu caminho
Claro que eu vou
Tranquilão
Só que não, o seu barco afundou
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Abusou
Duvidou, mas acordei
Sua página virou na última vez que chorei
Sei
E vou atrás daquilo que se desfez
Outro cara?
Quem sabe
Outra mina?
Talvez
'Tá na pista
Não te interessa, 'to cheia de pressa
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
DR
Chame do que quiser, só me erre
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
E não me procure quando tiver no sufoco
Caçando assunto querendo pagar de louco
Tú me prendia, agora eu te desprezo
Esquece
A gente 'tava junto mas você não me conhece
E pra não ter estresse
Que eu também não 'to afim
'To saindo da jogada e agora
Vou cuidar de mim
'To legal
'Tá me dando tchau
'To metendo o pé
Vai sentir falta de mim
Eu sei que vou
Vai sentir falta de mim
Meu mundo acabou
Eu 'to cuidando de mim
Que que aconteceu?
Só sei que não quero, te dou nota zero
'To partindo, o choro é todo seu
Eu sei que vou
Vai sentir falta de mim
Meu mundo acabou
Eu 'to cuidando de mim
'Que que aconteceu?
Só sei que não quero, te dou nota zero
'To partindo, o choro é todo seu
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Vem você mais uma vez
Viens encore une fois
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Cherchant dans le passé et me rappelant de mon ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
Ça fait un mois qu'on n'est pas en phase
'To bolado, essa parada me incomoda
Je suis énervé, ça me dérange
Eu já sabia
Je le savais déjà
Olha só
Regarde
Olha nada, paciência esgotada
Regarde rien, patience épuisée
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
Mon temps est précieux et la relation a déjà été coupée
Nem me disse
Tu ne m'as même pas dit
'To dizendo
Je te le dis
'To em choque
Je suis choqué
'To sabendo
Je le sais
Ainda quero
Je veux encore
Não me rendo
Je ne me rends pas
Se achando
Te croyant
E você se perdendo, perdeu
Et toi te perdant, tu as perdu
Mas não teve só erro meu
Mais ce n'était pas seulement ma faute
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
Peu importe, j'ai déjà fermé la porte, pour moi c'est fini
Deu
Fini
E não foi falta de oportunidade
Et ce n'était pas par manque d'opportunité
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
J'étais en arrière-plan, je n'étais pas ta priorité
Fico me culpando pelo que aconteceu
Je me blâme pour ce qui s'est passé
Agora quem não quer sou eu
Maintenant, celui qui ne veut pas, c'est moi
O veredicto é seu
Le verdict est le tien
'To ligada
Je suis au courant
Concordo que dei uma vacilada
Je reconnais que j'ai fait une erreur
Uma não, foram várias
Pas une, plusieurs
Peraê
Attends
Só mancada
Seulement des erreurs
Ih
Eh
Não conseguiu, decidir o que tu quer
Tu n'as pas réussi à décider ce que tu veux
'To legal
Je vais bien
'Tá me dando tchau?
Tu me dis au revoir ?
'To metendo o pé
Je m'en vais
Coé
Quoi
Relacionamento que não avança
Relation qui n'avance pas
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
J'ai insisté sur le même point, mais à un moment donné, ça fatigue
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
Je suis coupable et c'est pourquoi je te demande pardon
Pega na minha mão
Prends ma main
Nananinanão
Non non non
Cheia de marra
Pleine d'attitude
Você que gosta muito de uma farra
Tu aimes beaucoup faire la fête
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Ton manque d'intérêt pour moi est bizarre
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Donne-moi une chance de te montrer que j'ai changé
Eu não quero
Je ne veux pas
Do passado eu me libertei
Je me suis libéré du passé
Hmm, vontade zero
Hmm, zéro envie
Tudo bem
D'accord
Não quero ficar implorando
Je ne veux pas supplier
Você sabe do que eu 'to falando
Tu sais de quoi je parle
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
Pour l'instant, je reste en retrait et je te donne aussi le froid
Nem vem, que pra você não tem
Ne viens pas, il n'y a rien pour toi
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
Je t'avais déjà dit que tu finirais seul
Absurdo
Absurde
Não se faz de surdo
Ne fais pas l'ignorant
Passo mal contigo
Je me sens mal avec toi
Demorou
Ça a pris du temps
Segue seu caminho
Suis ton chemin
Claro que eu vou
Bien sûr que je vais
Tranquilão
Tranquille
Só que não, o seu barco afundou
Sauf que non, ton bateau a coulé
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Fais ce que tu veux, mais n'oublie pas que c'est toi qui as fait une erreur
Abusou
Tu as abusé
Duvidou, mas acordei
Tu as douté, mais je me suis réveillée
Sua página virou na última vez que chorei
Ta page s'est tournée la dernière fois que j'ai pleuré
Sei
Je sais
E vou atrás daquilo que se desfez
Et je vais chercher ce qui a été détruit
Outro cara?
Un autre gars ?
Quem sabe
Peut-être
Outra mina?
Une autre fille ?
Talvez
Peut-être
'Tá na pista
Tu es sur la piste
Não te interessa, 'to cheia de pressa
Ça ne te regarde pas, je suis pressée
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
Je veux reprendre ma vie et mettre fin à cette conversation
DR
DR
Chame do que quiser, só me erre
Appelle ça comme tu veux, évite-moi
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
J'étais amoureuse, maintenant je veux que tu te fasses avoir
E não me procure quando tiver no sufoco
Et ne me cherche pas quand tu seras dans la galère
Caçando assunto querendo pagar de louco
Cherchant un sujet de conversation, voulant jouer au fou
Tú me prendia, agora eu te desprezo
Tu me retenais, maintenant je te méprise
Esquece
Oublie
A gente 'tava junto mas você não me conhece
On était ensemble mais tu ne me connais pas
E pra não ter estresse
Et pour éviter le stress
Que eu também não 'to afim
Que je ne veux pas non plus
'To saindo da jogada e agora
Je quitte le jeu et maintenant
Vou cuidar de mim
Je vais prendre soin de moi
'To legal
Je vais bien
'Tá me dando tchau
Tu me dis au revoir ?
'To metendo o pé
Je m'en vais
Vai sentir falta de mim
Tu vas me manquer
Eu sei que vou
Je sais que je vais
Vai sentir falta de mim
Tu vas me manquer
Meu mundo acabou
Mon monde s'est écroulé
Eu 'to cuidando de mim
Je prends soin de moi
Que que aconteceu?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Je sais juste que je ne veux pas, je te donne zéro point
'To partindo, o choro é todo seu
Je pars, les larmes sont toutes à toi
Eu sei que vou
Je sais que je vais
Vai sentir falta de mim
Tu vas me manquer
Meu mundo acabou
Mon monde s'est écroulé
Eu 'to cuidando de mim
Je prends soin de moi
'Que que aconteceu?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Je sais juste que je ne veux pas, je te donne zéro point
'To partindo, o choro é todo seu
Je pars, les larmes sont toutes à toi
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Vem você mais uma vez
Here you come again
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Looking into the past and remembering my ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
It's been a month since we've been in sync
'To bolado, essa parada me incomoda
I'm upset, this situation bothers me
Eu já sabia
I already knew
Olha só
Look at this
Olha nada, paciência esgotada
Look at nothing, patience exhausted
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
My time is expensive and the relationship has already been cut off
Nem me disse
You didn't even tell me
'To dizendo
I'm telling you
'To em choque
I'm in shock
'To sabendo
I'm aware
Ainda quero
I still want
Não me rendo
I don't give up
Se achando
Feeling yourself
E você se perdendo, perdeu
And you're getting lost, you lost
Mas não teve só erro meu
But it wasn't just my mistake
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
It doesn't matter, I've already closed the door, I'm done
Deu
Done
E não foi falta de oportunidade
And it wasn't for lack of opportunity
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
I was in the background, I wasn't your priority
Fico me culpando pelo que aconteceu
I keep blaming myself for what happened
Agora quem não quer sou eu
Now the one who doesn't want is me
O veredicto é seu
The verdict is yours
'To ligada
I'm aware
Concordo que dei uma vacilada
I agree that I messed up
Uma não, foram várias
Not just once, several times
Peraê
Wait a minute
Só mancada
Only blunders
Ih
Uh
Não conseguiu, decidir o que tu quer
You couldn't decide what you want
'To legal
I'm good
'Tá me dando tchau?
Are you saying goodbye?
'To metendo o pé
I'm leaving
Coé
What's up
Relacionamento que não avança
A relationship that doesn't progress
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
I kept repeating the same thing, but at some point it gets tiring
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
I confess, so I ask for your forgiveness
Pega na minha mão
Take my hand
Nananinanão
No way
Cheia de marra
Full of attitude
Você que gosta muito de uma farra
You really like to party
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Your lack of interest to me is bizarre
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Give me a chance to show that I've changed
Eu não quero
I don't want to
Do passado eu me libertei
I've freed myself from the past
Hmm, vontade zero
Hmm, zero desire
Tudo bem
Alright
Não quero ficar implorando
I don't want to beg
Você sabe do que eu 'to falando
You know what I'm talking about
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
For now, I'll stay in the corner and give you the cold shoulder too
Nem vem, que pra você não tem
Don't come, there's nothing for you
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
I had already told you that you would end up alone
Absurdo
Absurd
Não se faz de surdo
Don't play deaf
Passo mal contigo
I feel sick with you
Demorou
It took a while
Segue seu caminho
Go your way
Claro que eu vou
Of course I will
Tranquilão
Chill
Só que não, o seu barco afundou
But no, your ship has sunk
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Do whatever you want, just don't forget that you were the one who made a mistake
Abusou
You abused
Duvidou, mas acordei
You doubted, but I woke up
Sua página virou na última vez que chorei
Your page turned the last time I cried
Sei
I know
E vou atrás daquilo que se desfez
And I'll go after what was undone
Outro cara?
Another guy?
Quem sabe
Maybe
Outra mina?
Another girl?
Talvez
Perhaps
'Tá na pista
You're on the market
Não te interessa, 'to cheia de pressa
It's none of your business, I'm in a hurry
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
I want to get my life back and end this conversation
DR
Drama
Chame do que quiser, só me erre
Call it what you want, just miss me
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
I was in love, now I want you to get lost
E não me procure quando tiver no sufoco
And don't look for me when you're in trouble
Caçando assunto querendo pagar de louco
Looking for a topic wanting to play crazy
Tú me prendia, agora eu te desprezo
You held me back, now I despise you
Esquece
Forget it
A gente 'tava junto mas você não me conhece
We were together but you don't know me
E pra não ter estresse
And to avoid stress
Que eu também não 'to afim
That I'm not in the mood either
'To saindo da jogada e agora
I'm leaving the game and now
Vou cuidar de mim
I'm going to take care of myself
'To legal
I'm good
'Tá me dando tchau
Are you saying goodbye?
'To metendo o pé
I'm leaving
Vai sentir falta de mim
You're going to miss me
Eu sei que vou
I know I will
Vai sentir falta de mim
You're going to miss me
Meu mundo acabou
My world is over
Eu 'to cuidando de mim
I'm taking care of myself
Que que aconteceu?
What happened?
Só sei que não quero, te dou nota zero
All I know is I don't want to, I give you zero points
'To partindo, o choro é todo seu
I'm leaving, the crying is all yours
Eu sei que vou
I know I will
Vai sentir falta de mim
You're going to miss me
Meu mundo acabou
My world is over
Eu 'to cuidando de mim
I'm taking care of myself
'Que que aconteceu?
What happened?
Só sei que não quero, te dou nota zero
All I know is I don't want to, I give you zero points
'To partindo, o choro é todo seu
I'm leaving, the crying is all yours
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Vem você mais uma vez
Vienes una vez más
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Buscando en el pasado y recordando a mi ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
Hace un mes que no tenemos sintonía
'To bolado, essa parada me incomoda
Estoy molesto, esto me molesta
Eu já sabia
Ya lo sabía
Olha só
Mira
Olha nada, paciência esgotada
No mires nada, paciencia agotada
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
Mi tiempo es valioso y la relación ya ha sido cortada
Nem me disse
Ni me lo dijiste
'To dizendo
Te lo estoy diciendo
'To em choque
Estoy en shock
'To sabendo
Lo sé
Ainda quero
Todavía quiero
Não me rendo
No me rindo
Se achando
Presumiendo
E você se perdendo, perdeu
Y tú te estás perdiendo, perdiste
Mas não teve só erro meu
Pero no solo fue mi error
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
No importa, ya cerré la puerta, para mí ya es suficiente
Deu
Suficiente
E não foi falta de oportunidade
Y no fue por falta de oportunidad
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
Estaba en segundo plano, no era tu prioridad
Fico me culpando pelo que aconteceu
Me culpo por lo que pasó
Agora quem não quer sou eu
Ahora quien no quiere soy yo
O veredicto é seu
El veredicto es tuyo
'To ligada
Estoy al tanto
Concordo que dei uma vacilada
Admito que metí la pata
Uma não, foram várias
No una, fueron varias
Peraê
Espera
Só mancada
Solo errores
Ih
Eh
Não conseguiu, decidir o que tu quer
No pudiste decidir lo que quieres
'To legal
Estoy bien
'Tá me dando tchau?
¿Me estás diciendo adiós?
'To metendo o pé
Me voy
Coé
¿Qué pasa?
Relacionamento que não avança
Relación que no avanza
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
Insistí en lo mismo, pero uno se cansa
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
Soy culpable confeso por eso te pido perdón
Pega na minha mão
Toma mi mano
Nananinanão
No, no, no
Cheia de marra
Llena de arrogancia
Você que gosta muito de uma farra
Te gusta mucho la fiesta
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Tu falta de interés para mí es extraña
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Dame una oportunidad para demostrar que he cambiado
Eu não quero
No quiero
Do passado eu me libertei
Me liberé del pasado
Hmm, vontade zero
Hmm, cero ganas
Tudo bem
Está bien
Não quero ficar implorando
No quiero estar rogando
Você sabe do que eu 'to falando
Sabes de lo que estoy hablando
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
Por ahora me quedo al margen y también te doy el frío
Nem vem, que pra você não tem
No vengas, para ti no hay
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
Ya te había dicho que ibas a terminar solo
Absurdo
Absurdo
Não se faz de surdo
No te hagas el sordo
Passo mal contigo
Me siento mal contigo
Demorou
Tardaste
Segue seu caminho
Sigue tu camino
Claro que eu vou
Por supuesto que lo haré
Tranquilão
Tranquilo
Só que não, o seu barco afundou
Solo que no, tu barco se hundió
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Haz lo que quieras, solo no olvides que tú fuiste el que se equivocó
Abusou
Abusaste
Duvidou, mas acordei
Dudaste, pero desperté
Sua página virou na última vez que chorei
Tu página se volteó la última vez que lloré
Sei
Sé
E vou atrás daquilo que se desfez
Y voy tras lo que se deshizo
Outro cara?
¿Otro chico?
Quem sabe
Quizás
Outra mina?
¿Otra chica?
Talvez
Tal vez
'Tá na pista
Estás en la pista
Não te interessa, 'to cheia de pressa
No te interesa, tengo prisa
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
Quiero retomar mi vida y terminar con esta conversación
DR
DR
Chame do que quiser, só me erre
Llámalo como quieras, solo evítame
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
Ya estuve enamorada, ahora quiero que te jodas
E não me procure quando tiver no sufoco
Y no me busques cuando estés en apuros
Caçando assunto querendo pagar de louco
Buscando tema queriendo parecer loco
Tú me prendia, agora eu te desprezo
Me tenías atrapada, ahora te desprecio
Esquece
Olvida
A gente 'tava junto mas você não me conhece
Estábamos juntos pero tú no me conoces
E pra não ter estresse
Y para no tener estrés
Que eu também não 'to afim
Que yo tampoco quiero
'To saindo da jogada e agora
Me retiro del juego y ahora
Vou cuidar de mim
Voy a cuidar de mí
'To legal
Estoy bien
'Tá me dando tchau
¿Me estás diciendo adiós?
'To metendo o pé
Me voy
Vai sentir falta de mim
Vas a extrañarme
Eu sei que vou
Sé que lo haré
Vai sentir falta de mim
Vas a extrañarme
Meu mundo acabou
Mi mundo se acabó
Eu 'to cuidando de mim
Estoy cuidando de mí
Que que aconteceu?
¿Qué pasó?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Solo sé que no quiero, te doy un cero
'To partindo, o choro é todo seu
Me voy, el llanto es todo tuyo
Eu sei que vou
Sé que lo haré
Vai sentir falta de mim
Vas a extrañarme
Meu mundo acabou
Mi mundo se acabó
Eu 'to cuidando de mim
Estoy cuidando de mí
'Que que aconteceu?
¿Qué pasó?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Solo sé que no quiero, te doy un cero
'To partindo, o choro é todo seu
Me voy, el llanto es todo tuyo
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Vem você mais uma vez
Kommst du wieder einmal
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Suchst in der Vergangenheit und erinnerst dich an meine Ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
Es ist ein Monat her, dass wir keine Verbindung haben
'To bolado, essa parada me incomoda
Ich bin verärgert, diese Sache stört mich
Eu já sabia
Ich wusste es schon
Olha só
Schau mal
Olha nada, paciência esgotada
Schau nichts, Geduld ist erschöpft
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
Meine Zeit ist teuer und die Beziehung ist schon beendet
Nem me disse
Hast es mir nicht gesagt
'To dizendo
Ich sage es
'To em choque
Ich bin schockiert
'To sabendo
Ich weiß es
Ainda quero
Ich will immer noch
Não me rendo
Ich gebe nicht auf
Se achando
Sich für etwas Besseres haltend
E você se perdendo, perdeu
Und du verlierst dich, hast verloren
Mas não teve só erro meu
Aber es war nicht nur mein Fehler
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
Es ist egal, ich habe die Tür schon geschlossen, für mich ist es vorbei
Deu
Es ist vorbei
E não foi falta de oportunidade
Und es war nicht aus Mangel an Gelegenheit
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
Ich war im Hintergrund, war nicht deine Priorität
Fico me culpando pelo que aconteceu
Ich mache mir Vorwürfe für das, was passiert ist
Agora quem não quer sou eu
Jetzt bin ich derjenige, der nicht will
O veredicto é seu
Das Urteil ist dein
'To ligada
Ich verstehe
Concordo que dei uma vacilada
Ich stimme zu, dass ich einen Fehler gemacht habe
Uma não, foram várias
Nicht nur einen, es waren viele
Peraê
Warte mal
Só mancada
Nur Fehler
Ih
Eh
Não conseguiu, decidir o que tu quer
Du konntest nicht entscheiden, was du willst
'To legal
Mir geht's gut
'Tá me dando tchau?
Sagst du mir Tschüss?
'To metendo o pé
Ich gehe
Coé
Was ist los
Relacionamento que não avança
Eine Beziehung, die nicht vorankommt
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
Ich habe immer das Gleiche gesagt, aber irgendwann wird man müde
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
Ich bekenne mich schuldig, deshalb bitte ich dich um Vergebung
Pega na minha mão
Nimm meine Hand
Nananinanão
Nein, nein, nein
Cheia de marra
Voll von Arroganz
Você que gosta muito de uma farra
Du liebst es zu feiern
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Dein Desinteresse ist für mich bizarr
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Gib mir eine Chance zu zeigen, dass ich mich geändert habe
Eu não quero
Ich will nicht
Do passado eu me libertei
Ich habe mich von der Vergangenheit befreit
Hmm, vontade zero
Hmm, null Lust
Tudo bem
Alles klar
Não quero ficar implorando
Ich will nicht betteln
Você sabe do que eu 'to falando
Du weißt, wovon ich rede
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
Fürs Erste bleibe ich im Hintergrund und gebe dir auch die kalte Schulter
Nem vem, que pra você não tem
Komm nicht, für dich gibt es nichts
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
Ich hatte dir schon gesagt, dass du am Ende alleine sein wirst
Absurdo
Absurd
Não se faz de surdo
Stell dich nicht taub
Passo mal contigo
Ich fühle mich schlecht mit dir
Demorou
Es hat gedauert
Segue seu caminho
Geh deinen Weg
Claro que eu vou
Natürlich werde ich
Tranquilão
Ganz entspannt
Só que não, o seu barco afundou
Aber nein, dein Schiff ist gesunken
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Mach was du willst, vergiss nur nicht, dass du derjenige warst, der einen Fehler gemacht hat
Abusou
Du hast es übertrieben
Duvidou, mas acordei
Du hast gezweifelt, aber ich bin aufgewacht
Sua página virou na última vez que chorei
Deine Seite hat sich das letzte Mal gedreht, als ich geweint habe
Sei
Ich weiß
E vou atrás daquilo que se desfez
Und ich suche nach dem, was zerbrochen ist
Outro cara?
Ein anderer Kerl?
Quem sabe
Vielleicht
Outra mina?
Ein anderes Mädchen?
Talvez
Vielleicht
'Tá na pista
Du bist auf der Piste
Não te interessa, 'to cheia de pressa
Es geht dich nichts an, ich habe es eilig
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
Ich will mein Leben wieder aufnehmen und dieses Gespräch beenden
DR
Beziehungsstreit
Chame do que quiser, só me erre
Nenn es, wie du willst, nur vermeide mich
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
Ich war verliebt, jetzt will ich, dass du leidest
E não me procure quando tiver no sufoco
Und such mich nicht auf, wenn du in Schwierigkeiten bist
Caçando assunto querendo pagar de louco
Suchst ein Gesprächsthema und willst verrückt spielen
Tú me prendia, agora eu te desprezo
Du hast mich festgehalten, jetzt verachte ich dich
Esquece
Vergiss es
A gente 'tava junto mas você não me conhece
Wir waren zusammen, aber du kennst mich nicht
E pra não ter estresse
Und um keinen Stress zu haben
Que eu também não 'to afim
Denn ich habe auch keine Lust
'To saindo da jogada e agora
Ich ziehe mich zurück und jetzt
Vou cuidar de mim
Werde ich mich um mich kümmern
'To legal
Mir geht's gut
'Tá me dando tchau
Sagst du mir Tschüss?
'To metendo o pé
Ich gehe
Vai sentir falta de mim
Du wirst mich vermissen
Eu sei que vou
Ich weiß, dass ich es tun werde
Vai sentir falta de mim
Du wirst mich vermissen
Meu mundo acabou
Meine Welt ist zu Ende
Eu 'to cuidando de mim
Ich kümmere mich um mich
Que que aconteceu?
Was ist passiert?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Ich weiß nur, dass ich nicht will, ich gebe dir null Punkte
'To partindo, o choro é todo seu
Ich gehe, das Weinen ist ganz dein
Eu sei que vou
Ich weiß, dass ich es tun werde
Vai sentir falta de mim
Du wirst mich vermissen
Meu mundo acabou
Meine Welt ist zu Ende
Eu 'to cuidando de mim
Ich kümmere mich um mich
'Que que aconteceu?
Was ist passiert?
Só sei que não quero, te dou nota zero
Ich weiß nur, dass ich nicht will, ich gebe dir null Punkte
'To partindo, o choro é todo seu
Ich gehe, das Weinen ist ganz dein
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Papatinho
Vem você mais uma vez
Vieni tu ancora una volta
Buscando no passado e lembrando da minha ex
Cercando nel passato e ricordando la mia ex
Faz um mês que a gente não tem sintonia
È un mese che non abbiamo sintonia
'To bolado, essa parada me incomoda
Sono arrabbiato, questa cosa mi disturba
Eu já sabia
Lo sapevo già
Olha só
Guarda solo
Olha nada, paciência esgotada
Non guardare nulla, pazienza esaurita
Meu tempo custa caro e a relação já foi cortada
Il mio tempo è prezioso e la relazione è già stata tagliata
Nem me disse
Non mi hai detto
'To dizendo
Sto dicendo
'To em choque
Sono in shock
'To sabendo
Lo so
Ainda quero
Voglio ancora
Não me rendo
Non mi arrendo
Se achando
Pensandoti
E você se perdendo, perdeu
E tu ti stai perdendo, hai perso
Mas não teve só erro meu
Ma non è stato solo un mio errore
Não importa, já fechei a porta que pra mim já deu
Non importa, ho già chiuso la porta che per me è finita
Deu
Finito
E não foi falta de oportunidade
E non è stata per mancanza di opportunità
Eu 'tava no segundo plano, não era sua prioridade
Ero in secondo piano, non ero la tua priorità
Fico me culpando pelo que aconteceu
Mi sto biasimando per quello che è successo
Agora quem não quer sou eu
Ora chi non vuole sono io
O veredicto é seu
Il verdetto è tuo
'To ligada
Sono collegata
Concordo que dei uma vacilada
Concordo che ho fatto una gaffe
Uma não, foram várias
Non una, molte
Peraê
Aspetta
Só mancada
Solo errori
Ih
Eh
Não conseguiu, decidir o que tu quer
Non sei riuscito a decidere cosa vuoi
'To legal
Sto bene
'Tá me dando tchau?
Mi stai dicendo addio?
'To metendo o pé
Sto andando via
Coé
Cosa?
Relacionamento que não avança
Relazione che non avanza
Bati na mesma tecla, mas uma hora cansa
Ho insistito sulla stessa cosa, ma alla fine mi sono stancato
Sou réu confesso por isso te peço, perdão
Sono un reo confesso per questo ti chiedo perdono
Pega na minha mão
Prendi la mia mano
Nananinanão
Nananinanono
Cheia de marra
Piena di arroganza
Você que gosta muito de uma farra
Tu che ami molto la festa
A sua falta de interesse pra mim é bizarra
Il tuo disinteresse per me è bizzarro
Dá uma chance pra eu mostrar que eu mudei
Dammi una possibilità di mostrarti che sono cambiato
Eu não quero
Non voglio
Do passado eu me libertei
Dal passato mi sono liberato
Hmm, vontade zero
Hmm, zero voglia
Tudo bem
Va bene
Não quero ficar implorando
Non voglio implorare
Você sabe do que eu 'to falando
Sai di cosa sto parlando
Por enquanto eu fico de canto e dou um gelo também
Per ora mi metto da parte e ti do anche il gelo
Nem vem, que pra você não tem
Non venire, per te non c'è
Eu já tinha te dado o papo que tu ia acabar sem ninguém
Ti avevo già detto che avresti finito da solo
Absurdo
Assurdo
Não se faz de surdo
Non fare il sordo
Passo mal contigo
Sto male con te
Demorou
Ci è voluto
Segue seu caminho
Segui il tuo cammino
Claro que eu vou
Certo che lo farò
Tranquilão
Tranquillo
Só que não, o seu barco afundou
Solo che no, la tua barca è affondata
Faça o que quiser só não se esqueça que você que errou
Fai quello che vuoi ma non dimenticare che sei tu che hai sbagliato
Abusou
Hai abusato
Duvidou, mas acordei
Hai dubitato, ma mi sono svegliato
Sua página virou na última vez que chorei
La tua pagina si è girata l'ultima volta che ho pianto
Sei
So
E vou atrás daquilo que se desfez
E vado dietro a quello che si è disfatto
Outro cara?
Un altro ragazzo?
Quem sabe
Forse
Outra mina?
Un'altra ragazza?
Talvez
Forse
'Tá na pista
Sei in pista
Não te interessa, 'to cheia de pressa
Non ti riguarda, ho molta fretta
Quero retomar minha vida e acabar com essa conversa
Voglio riprendere la mia vita e finire questa conversazione
DR
DR
Chame do que quiser, só me erre
Chiamalo come vuoi, solo evitami
Já fui apaixonada, agora eu quero que se ferre
Ero innamorata, ora voglio che tu ti rovini
E não me procure quando tiver no sufoco
E non cercarmi quando sarai in difficoltà
Caçando assunto querendo pagar de louco
Cercando argomenti volendo fare il pazzo
Tú me prendia, agora eu te desprezo
Mi tenevi prigioniero, ora ti disprezzo
Esquece
Dimentica
A gente 'tava junto mas você não me conhece
Eravamo insieme ma tu non mi conosci
E pra não ter estresse
E per non avere stress
Que eu também não 'to afim
Che io non ne ho voglia
'To saindo da jogada e agora
Sto uscendo dal gioco e ora
Vou cuidar de mim
Mi prenderò cura di me
'To legal
Sto bene
'Tá me dando tchau
Mi stai dicendo addio?
'To metendo o pé
Sto andando via
Vai sentir falta de mim
Mi mancherai
Eu sei que vou
So che lo farò
Vai sentir falta de mim
Mi mancherai
Meu mundo acabou
Il mio mondo è finito
Eu 'to cuidando de mim
Mi sto prendendo cura di me
Que que aconteceu?
Cosa è successo?
Só sei que não quero, te dou nota zero
So solo che non voglio, ti do zero punti
'To partindo, o choro é todo seu
Sto partendo, il pianto è tutto tuo
Eu sei que vou
So che lo farò
Vai sentir falta de mim
Mi mancherai
Meu mundo acabou
Il mio mondo è finito
Eu 'to cuidando de mim
Mi sto prendendo cura di me
'Que que aconteceu?
Cosa è successo?
Só sei que não quero, te dou nota zero
So solo che non voglio, ti do zero punti
'To partindo, o choro é todo seu
Sto partendo, il pianto è tutto tuo
Papatinho
Papatinho