Popular

Daniel Lorca, Matthew Rorison Caws

Paroles Traduction

No, I don't care
I mean, hey, I got Penny

There comes a time in every girl's life
When she's really got to ask herself, deep down inside
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl

Three important rules for breaking up
Don't put off breaking up when you know you want to
Prolonging the situation only makes it worse
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Don't make a big production
Don't make up an elaborate story
This will help you avoid a big tear jerking scene
If you want to date other people, say so
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Even if you've gone together for only a short time
And haven't been too serious
There's still a feeling of rejection
When someone says she prefers the company of others
To your exclusive company
But if you're honest, and direct
And avoid making a flowery emotional speech
When you break the news
The boy will respect you for your frankness
And honestly he'll appreciate the kind and
Straightforward manner in which you told him your decision
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends

I'm head of the class
I'm popular
I'm a quarterback
I'm popular
My mom says I'm a catch
I'm popular
I'm never last picked
I got a cheerleading chick

Being attractive is the most important thing there is
If you wanna catch the biggest fish in your pond
You have to be as attractive as possible
Make sure to keep your hair spotless and clean
Wash it at least every two weeks
Once every two weeks
And if you see Johnny Football Hero in the hall
Tell him he played a great game
Tell him you liked his article in the newspaper

I'm the party star
I'm popular
I've got my own car
I'm popular
I'll never get caught
I'm popular
I make football bets
I'm the teacher's pet

I propose we support a one month limit on going steady
I think it would keep people more able to deal with weird situations
And get to know more people
I think if you're ready to go out with Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
And once you've dated someone else, you can date him again
I'm sure he'll like it
Everyone will appreciate it
You're so novel, what a good idea
You can keep your time to yourself
You don't need date insurance
You can go out with whoever you want to
Every boy, every boy in the whole world could be yours
If you'll just listen to my plan
The teenage guide to popularity

I'm head of the class
I'm popular
I'm a quarterback
I'm popular
My mom says I'm a catch
I'm popular
I'm never last picked
I'm a cheerleading chick

I'm the party star
I'm popular
I've got my own car
I'm popular
I'll never get caught
I'm popular
I'm the teacher's pet
I make football bets

No, I don't care
Non, ça m'est égal
I mean, hey, I got Penny
Je veux dire, hé, j'ai Penny
There comes a time in every girl's life
Il arrive un moment dans la vie d'une fille
When she's really got to ask herself, deep down inside
Où elle doit vraiment se poser la question, au plus profond d'elle-même
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Il arrive un moment où elle doit se demander, c'est stable ou pas? Sérieux)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
Est-elle prête à s'engager sérieusement? (Veux-tu vraiment être la petite amie de Johnny?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
Ne tombe pas dans les pommes, mais je crois honnêtement qu'un mois devrait suffire
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(Ne tombe pas dans les pommes, mais je crois honnêtement qu'un mois devrait être largement suffisant)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Eh bien, tout d'abord, disons que tu as fréquenté un garçon nommé Johnny quelques fois
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Eh bien, tout d'abord, disons que tu as fréquenté un garçon nommé Johnny quelques fois)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
Et un jour, Johnny t'a demandé d'être sa petite amie officielle
Three important rules for breaking up
Voici trois règles importantes avant de rompre
Don't put off breaking up when you know you want to
Ne remets pas à plus tard la rupture alors que tu sais que c'est ce que tu veux
Prolonging the situation only makes it worse
Prolonger la situation ne fait qu'empirer les choses
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Dis-lui honnêtement, simplement, gentiment, mais fermement
Don't make a big production
N'en fais pas toute une pièce de théâtre
Don't make up an elaborate story
N'invente pas une histoire élaborée
This will help you avoid a big tear jerking scene
Ça t'évitera une scène larmoyante
If you want to date other people, say so
Si tu veux fréquenter d'autres personnes, dis-le lui
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Sois prête à ce que le garçon se sente blessé et rejeté
Even if you've gone together for only a short time
Même si vous ne vous êtes fréquenté que brièvement
And haven't been too serious
Et que ça n'a pas été très sérieux entre vous deux
There's still a feeling of rejection
On se sent toujours un peu rejeté
When someone says she prefers the company of others
Lorsque quelqu'un nous annonce qu'il préfère la compagnie des autres
To your exclusive company
À ta compagnie exclusive
But if you're honest, and direct
Mais si tu es honnête et directe
And avoid making a flowery emotional speech
Et que tu évites de faire un discours émotionnel à l'eau de rose
When you break the news
Lorsque tu annonces la nouvelle
The boy will respect you for your frankness
Le garçon te respectera pour ta franchise
And honestly he'll appreciate the kind and
Et il appréciera vraiment ta manière aimable et
Straightforward manner in which you told him your decision
Directe de communiquer ta décision
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
À moins qu'il ne soit vraiment idiot ou un pleurnichard, vous resterez amis
I'm head of the class
Je suis le premier de la classe
I'm popular
Je suis populaire
I'm a quarterback
Je suis le leader
I'm popular
Je suis populaire
My mom says I'm a catch
Ma mère dit que je suis une belle prise
I'm popular
Je suis populaire
I'm never last picked
Je ne suis jamais le dernier choisi
I got a cheerleading chick
J'ai sors avec une pom-pom girl
Being attractive is the most important thing there is
Être attirant est la chose la plus importante qui soit
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Si tu veux attraper le plus gros poisson dans ton étang
You have to be as attractive as possible
Tu dois être aussi attirante que possible
Make sure to keep your hair spotless and clean
Assure-toi d'avoir toujours les cheveux propres et impeccables
Wash it at least every two weeks
Lave-les au moins toutes les deux semaines
Once every two weeks
Une fois toutes les deux semaines
And if you see Johnny Football Hero in the hall
Et si tu vois Johnny, le héros du football dans le couloir
Tell him he played a great game
Dis-lui qu'il a fait un super match
Tell him you liked his article in the newspaper
Dis-lui que tu as aimé son article dans le journal
I'm the party star
Je suis la star de la fête
I'm popular
Je suis populaire
I've got my own car
J'ai ma propre voiture
I'm popular
Je suis populaire
I'll never get caught
Je ne me ferai jamais prendre
I'm popular
Je suis populaire
I make football bets
Je fais des paris sur le football
I'm the teacher's pet
Je suis le chouchou de la prof
I propose we support a one month limit on going steady
Je te propose de soutenir une limite d'un mois pour les relations sérieuses
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Je pense que ça permettrait aux gens de mieux gérer les situations bizarres
And get to know more people
Et de connaître plus de personnes
I think if you're ready to go out with Johnny
Je pense que si tu es prête à sortir avec Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
C'est le moment de lui parler de ta limite d'un mois
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
Il n'y verra pas d'inconvénient, il appréciera ton point de vue rafraîchissant sur les rendez-vous
And once you've dated someone else, you can date him again
Et une fois que tu auras fréquenté quelqu'un d'autre, tu pourras sortir à nouveau avec lui
I'm sure he'll like it
Je suis sûr qu'il aimera ça
Everyone will appreciate it
Tout le monde l'appréciera
You're so novel, what a good idea
Tu es si novatrice, quelle excellente idée
You can keep your time to yourself
Tu pourras gérer ton temps comme bon te semblera
You don't need date insurance
Et tu n'auras plus besoin d'assurance pour tes rendez-vous
You can go out with whoever you want to
Tu pourras sortir avec qui tu voudras
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Tous les garçons, tous les garçons du monde entier pourraient être à toi
If you'll just listen to my plan
Si tu veux bien suivre mon plan
The teenage guide to popularity
Le guide de popularité pour adolescents
I'm head of the class
Je suis le premier de la classe
I'm popular
Je suis populaire
I'm a quarterback
Je suis le leader
I'm popular
Je suis populaire
My mom says I'm a catch
Ma mère dit que je suis une belle prise
I'm popular
Je suis populaire
I'm never last picked
Je ne suis jamais le dernier choisi
I'm a cheerleading chick
J'ai sors avec une pom-pom girl
I'm the party star
Je suis la star de la fête
I'm popular
Je suis populaire
I've got my own car
J'ai ma propre voiture
I'm popular
Je suis populaire
I'll never get caught
Je ne me ferai jamais prendre
I'm popular
Je suis populaire
I'm the teacher's pet
Je fais des paris sur le football
I make football bets
Je suis le chouchou de la prof
No, I don't care
Não, eu não me importo
I mean, hey, I got Penny
Quer dizer, ei, eu tenho a Penny
There comes a time in every girl's life
Chega um momento na vida de toda garota
When she's really got to ask herself, deep down inside
Quando ela realmente precisa se perguntar, lá no fundo
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Chega um momento quando ela precisa se perguntar, namoro sério ou não? Quer dizer)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
Será que ela está pronta para namorar sério? (Você realmente quer ser a namorada do Johnny?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
Não desmaie, mas eu sinceramente acredito que um mês deveria ser suficiente
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(Não desmaie, mas eu sinceramente acredito que um mês deveria ser mais do que suficiente)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Bem, em primeiro lugar, vamos dizer que você saiu com um garoto chamado Johnny algumas vezes
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Bem, em primeiro lugar, vamos dizer que você saiu com um garoto chamado Johnny algumas vezes)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
E um dia, Johnny te pediu para ser sua namorada
Three important rules for breaking up
Três regras importantes para terminar um relacionamento
Don't put off breaking up when you know you want to
Não adie o término quando você sabe que quer
Prolonging the situation only makes it worse
Prolongar a situação só piora as coisas
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Fala com ele de forma honesta, simples, gentil, mas com firmeza
Don't make a big production
Não transforme a coisa num grande drama
Don't make up an elaborate story
Não invente uma história complicada
This will help you avoid a big tear jerking scene
Isso vai te ajudar a evitar uma grande cena de chororô
If you want to date other people, say so
Se você quer sair com outras pessoas, diz pra ele
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Esteja preparada para o garoto se sentir magoado e rejeitado
Even if you've gone together for only a short time
Mesmo que vocês tenham saído juntos por pouco tempo
And haven't been too serious
E não serem assim algo muito sério
There's still a feeling of rejection
Ainda há um sentimento de rejeição
When someone says she prefers the company of others
Quando alguém diz que prefere a companhia de outros
To your exclusive company
À sua companhia exclusiva
But if you're honest, and direct
Mas se você for honesta e direta
And avoid making a flowery emotional speech
E evitar fazer um discurso emocional cheio de trejeitos
When you break the news
Quando você der a notícia
The boy will respect you for your frankness
O garoto vai te respeitar pela sua franqueza
And honestly he'll appreciate the kind and
E honestamente ele vai apreciar a maneira gentil e
Straightforward manner in which you told him your decision
Direta com que você contou a ele sua decisão
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
A menos que ele seja um verdadeiro babaca ou um chorão, vocês continuarão amigos
I'm head of the class
Eu sou a líder da classe
I'm popular
Eu sou popular
I'm a quarterback
Eu sou um zagueiro de futebol americano
I'm popular
Eu sou popular
My mom says I'm a catch
Minha mãe diz que eu sou um bom partido
I'm popular
Eu sou popular
I'm never last picked
Eu nunca sou a última escolhida
I got a cheerleading chick
Eu namoro uma líder de torcida
Being attractive is the most important thing there is
Ser atraente é a coisa mais importante que existe
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Se você quer pegar o maior peixe do seu lago
You have to be as attractive as possible
Você tem que ser o mais atraente possível
Make sure to keep your hair spotless and clean
Certifique-se de manter seu cabelo impecável e limpo
Wash it at least every two weeks
Lave-o pelo menos a cada duas semanas
Once every two weeks
Uma vez a cada duas semanas
And if you see Johnny Football Hero in the hall
E se você ver o Johnny herói do time de futebol no corredor da escola
Tell him he played a great game
Diz a ele que ele jogou muito bem a partida
Tell him you liked his article in the newspaper
Diz a ele que você gostou do artigo dele no jornal
I'm the party star
Eu sou a estrela da festa
I'm popular
Eu sou popular
I've got my own car
Eu tenho meu próprio carro
I'm popular
Eu sou popular
I'll never get caught
Eu nunca vou ser pego
I'm popular
Eu sou popular
I make football bets
Eu faço apostas de futebol
I'm the teacher's pet
Eu sou o aluno favorito do professor
I propose we support a one month limit on going steady
Eu proponho que apoiemos um limite de um mês para namorar sério
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Eu acho que isso manteria as pessoas mais capazes de lidar com situações embaraçosas
And get to know more people
E conhecer mais pessoas
I think if you're ready to go out with Johnny
Eu acho que se você está pronta para sair com o Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
Agora é a hora de contar a ele sobre seu limite de um mês
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
Ele não vai se importar, ele vai apreciar sua nova visão sobre namoro
And once you've dated someone else, you can date him again
E uma vez que você tenha saído com outra pessoa, você pode sair com ele novamente
I'm sure he'll like it
Tenho certeza de que ele vai gostar
Everyone will appreciate it
Todo mundo vai apreciar
You're so novel, what a good idea
Você é tão original, que boa ideia
You can keep your time to yourself
Você pode manter seu tempo para si mesma
You don't need date insurance
Você não precisa de seguro de namoro
You can go out with whoever you want to
Você pode sair com quem quiser
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Todo garoto, todo garoto do mundo inteiro poderia ser seu
If you'll just listen to my plan
Se você apenas ouvir meu plano
The teenage guide to popularity
O guia adolescente para popularidade
I'm head of the class
Eu sou a líder da classe
I'm popular
Eu sou popular
I'm a quarterback
Eu sou um zagueiro de futebol americano
I'm popular
Eu sou popular
My mom says I'm a catch
Minha mãe diz que eu sou um bom partido
I'm popular
Eu sou popular
I'm never last picked
Eu nunca sou a última escolhida
I'm a cheerleading chick
Eu namoro uma líder de torcida
I'm the party star
Eu sou a estrela da festa
I'm popular
Eu sou popular
I've got my own car
Eu tenho meu próprio carro
I'm popular
Eu sou popular
I'll never get caught
Eu nunca vou ser pego
I'm popular
Eu sou popular
I'm the teacher's pet
Eu faço apostas de futebol
I make football bets
Eu sou o aluno favorito do professor
No, I don't care
No, no me importa
I mean, hey, I got Penny
Quiero decir, hey, tengo a Penny
There comes a time in every girl's life
Llega un momento en la vida de cada chica
When she's really got to ask herself, deep down inside
Cuando realmente tiene que preguntarse, en lo más profundo de sí misma
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Llega un momento en que tiene que preguntarse, ¿estable o no? Quiero decir)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
¿Está lista para tener una relación estable? (¿Realmente quieres ser la novia estable de Johnny?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
No te desmayes, pero sinceramente creo que un mes debería ser suficiente
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(No te desmayes, pero sinceramente creo que un mes debería ser más que suficiente)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Bueno, primero que nada, digamos que has salido con un chico llamado Johnny unas cuantas veces
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Bueno, primero que nada, digamos que has salido con un chico llamado Johnny unas cuantas veces)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
Y un día, Johnny te pide que seas su chica estable
Three important rules for breaking up
Tres reglas importantes para terminar
Don't put off breaking up when you know you want to
No pospongas la ruptura cuando sabes que quieres hacerlo
Prolonging the situation only makes it worse
Prolongar la situación solo la empeora
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Díselo honestamente, simplemente, amablemente, pero firmemente
Don't make a big production
No hagas un gran espectáculo
Don't make up an elaborate story
No inventes una historia elaborada
This will help you avoid a big tear jerking scene
Esto te ayudará a evitar una gran escena de lágrimas
If you want to date other people, say so
Si quieres salir con otras personas, dilo
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Prepárate para que el chico se sienta herido y rechazado
Even if you've gone together for only a short time
Incluso si solo han estado juntos por un corto tiempo
And haven't been too serious
Y no han sido demasiado serios
There's still a feeling of rejection
Todavía hay un sentimiento de rechazo
When someone says she prefers the company of others
Cuando alguien dice que prefiere la compañía de otros
To your exclusive company
A tu compañía exclusiva
But if you're honest, and direct
Pero si eres honesta y directa
And avoid making a flowery emotional speech
Y evitas hacer un discurso emocional florido
When you break the news
Cuando das la noticia
The boy will respect you for your frankness
El chico te respetará por tu franqueza
And honestly he'll appreciate the kind and
Y sinceramente apreciará la forma amable y
Straightforward manner in which you told him your decision
Directa en la que le dijiste tu decisión
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
A menos que sea un verdadero idiota o un llorón, seguirán siendo amigos
I'm head of the class
Soy la primera de la clase
I'm popular
Soy popular
I'm a quarterback
Soy un mariscal de campo
I'm popular
Soy popular
My mom says I'm a catch
Mi mamá dice que soy un buen partido
I'm popular
Soy popular
I'm never last picked
Nunca soy el último elegido
I got a cheerleading chick
Tengo una chica animadora
Being attractive is the most important thing there is
Ser atractivo es lo más importante que hay
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Si quieres atrapar el pez más grande de tu estanque
You have to be as attractive as possible
Tienes que ser lo más atractivo posible
Make sure to keep your hair spotless and clean
Asegúrate de mantener tu cabello impecable y limpio
Wash it at least every two weeks
Lávalo al menos cada dos semanas
Once every two weeks
Una vez cada dos semanas
And if you see Johnny Football Hero in the hall
Y si ves a Johnny, el héroe del fútbol, en el pasillo
Tell him he played a great game
Dile que jugó un gran partido
Tell him you liked his article in the newspaper
Dile que te gustó su artículo en el periódico
I'm the party star
Soy la estrella de la fiesta
I'm popular
Soy popular
I've got my own car
Tengo mi propio coche
I'm popular
Soy popular
I'll never get caught
Nunca me atraparán
I'm popular
Soy popular
I make football bets
Hago apuestas de fútbol
I'm the teacher's pet
Soy la mascota del profesor
I propose we support a one month limit on going steady
Propongo que apoyemos un límite de un mes para tener una relación estable
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Creo que mantendría a las personas más capaces de lidiar con situaciones extrañas
And get to know more people
Y conocer a más personas
I think if you're ready to go out with Johnny
Creo que si estás lista para salir con Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
Ahora es el momento de hablarle de tu límite de un mes
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
No le importará, apreciará tu nueva perspectiva sobre las citas
And once you've dated someone else, you can date him again
Y una vez que hayas salido con alguien más, puedes volver a salir con él
I'm sure he'll like it
Estoy seguro de que le gustará
Everyone will appreciate it
Todos lo apreciarán
You're so novel, what a good idea
Eres tan original, qué buena idea
You can keep your time to yourself
Puedes mantener tu tiempo para ti misma
You don't need date insurance
No necesitas seguro de citas
You can go out with whoever you want to
Puedes salir con quien quieras
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Cada chico, cada chico en todo el mundo podría ser tuyo
If you'll just listen to my plan
Si solo escuchas mi plan
The teenage guide to popularity
La guía adolescente para la popularidad
I'm head of the class
Soy la primera de la clase
I'm popular
Soy popular
I'm a quarterback
Soy un mariscal de campo
I'm popular
Soy popular
My mom says I'm a catch
Mi mamá dice que soy un buen partido
I'm popular
Soy popular
I'm never last picked
Nunca soy el último elegido
I'm a cheerleading chick
Soy una chica animadora
I'm the party star
Soy la estrella de la fiesta
I'm popular
Soy popular
I've got my own car
Tengo mi propio coche
I'm popular
Soy popular
I'll never get caught
Nunca me atraparán
I'm popular
Soy popular
I'm the teacher's pet
Soy la mascota del profesor
I make football bets
Hago apuestas de fútbol
No, I don't care
Nein, es ist mir egal.
I mean, hey, I got Penny
Ich meine, hey, ich habe Penny
There comes a time in every girl's life
Im Leben eines jeden Mädchens kommt eine Zeit
When she's really got to ask herself, deep down inside
Wenn sie sich wirklich fragen muss, tief in ihrem Inneren
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Es kommt eine Zeit, da muss sie sich fragen, fest oder nicht? Ich meine)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
Ist sie bereit, eine feste Beziehung einzugehen? (Willst du wirklich Johnnys feste Freundin sein?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
(Don't faint away, but I honestly believe that one month should be enough
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(Fallen Sie nicht gleich in Ohnmacht, aber ich glaube wirklich, dass ein Monat ausreichen sollte)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Nun, zunächst einmal, sagen wir, du bist ein paar Mal mit einem Jungen namens Johnny ausgegangen
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Nun, zunächst einmal, sagen wir, du bist ein paar Mal mit einem Jungen namens Johnny ausgegangen)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
Und eines Tages fragte Johnny dich, ob du seine feste Freundin sein willst
Three important rules for breaking up
Es gibt drei wichtige Regeln fürs Schluss machen
Don't put off breaking up when you know you want to
Schieb das Schluss machen nicht raus, wenn du weißt, dass du es machen willst
Prolonging the situation only makes it worse
Die Situation wird nur schlimmer, wenn man sie hinauszieht
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Sag es ihm ehrlich, einfach, freundlich, aber eindringlich
Don't make a big production
Mach keine große Sache daraus
Don't make up an elaborate story
Erfinde keine ausgefeilte Geschichte
This will help you avoid a big tear jerking scene
Das wird dir Helfen eine tränenreiche Szene zu vermeiden
If you want to date other people, say so
Wenn du mit anderen ausgehen willst, sag es
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Sei darauf vorbereitet, dass sich der Junge verletzt und zurückgewiesen fühlt
Even if you've gone together for only a short time
Auch wenn ihr nur kurz zusammen wart
And haven't been too serious
Und es nichts Ernstes war
There's still a feeling of rejection
So etwas bringt immer ein Gefühl der Zurückweisung mit sich
When someone says she prefers the company of others
Wenn jemand sagt, dass er die Gesellschaft anderer vorzieht
To your exclusive company
Als deine exklusive Gesellschaft
But if you're honest, and direct
Doch wenn du ehrlich und direkt bist
And avoid making a flowery emotional speech
Und keine blumige, emotionale Rede hält
When you break the news
Wenn du die Nachricht überbringst
The boy will respect you for your frankness
Wird der Junge dich für deine Offenheit respektieren
And honestly he'll appreciate the kind and
Und ehrlich gesagt, wird er die freundliche und
Straightforward manner in which you told him your decision
Direktheit, mit der du ihm deine Entscheidung mitteilst
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
Wenn er nicht ein echter Idiot oder eine Heulsuse ist, werdet ihr Freunde bleiben
I'm head of the class
Ich bin der Klassenbeste
I'm popular
Ich bin beliebt
I'm a quarterback
Ich bin der Quarterback
I'm popular
Ich bin beliebt
My mom says I'm a catch
Meine Mama sagt, ich bin ein echter Fang
I'm popular
Ich bin beliebt
I'm never last picked
Ich werde nie als letzter ausgewählt
I got a cheerleading chick
Ich bin mit einer Cheerleaderin zusammen
Being attractive is the most important thing there is
Es ist am wichtigsten, attraktiv zu sein
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Wenn man den größten Fisch im Teich an Land ziehen will
You have to be as attractive as possible
Man muss so gutaussehend wie möglich sein
Make sure to keep your hair spotless and clean
Sei dir sicher, dass deine Haare perfekt sitzen und sauber sind
Wash it at least every two weeks
Wasche sie mindestens alle zwei Wochen
Once every two weeks
Einmal alle zwei Wochen
And if you see Johnny Football Hero in the hall
Und wenn du Johnny, den Football-Helden im Gang siehst
Tell him he played a great game
Sag ihm, er hat toll gespielt
Tell him you liked his article in the newspaper
Sag ihm, du mochtest seinen Zeitungsartikel
I'm the party star
Ich bin der Star der Party
I'm popular
Ich bin beliebt
I've got my own car
Ich hab mein eigenes Auto
I'm popular
Ich bin beliebt
I'll never get caught
Sie kriegen mich nie
I'm popular
Ich bin beliebt
I make football bets
Ich wette auf Footballspiele
I'm the teacher's pet
Ich bin der Liebling des Lehrers
I propose we support a one month limit on going steady
Ich schlage vor, dass wir ein einmonatiges Beziehungslimit vorschlagen
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Ich denke, das wird Menschen helfen, besser mit komischen Situationen umzugehen
And get to know more people
Und mehr Leute kennenzulernen
I think if you're ready to go out with Johnny
Ich denke, wenn du bereit dazu bist mit Johnny auszugehen
Now's the time to tell him about your one month limit
Solltest du ihm von deinem Einmonats-Limit erzählen
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
Es wird ihm nichts ausmachen und er wird deine moderne Einstellung zum Dating schätzen
And once you've dated someone else, you can date him again
Und wenn du dann mal jemanden anderen gedatet hast, kannst du ja zu ihm zurückgehen
I'm sure he'll like it
Ich bin mir sicher, er wird es mögen
Everyone will appreciate it
Alle werden es schätzen
You're so novel, what a good idea
Du bist so innovativ, was für eine gute Idee
You can keep your time to yourself
Damit kannst du Zeit für dich selbst schaffen
You don't need date insurance
Und du brauchst keine Dating-Versicherung
You can go out with whoever you want to
Du kannst ausgehen, mit wem du willst
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Jeder Junge, Jeder Junge auf der ganzen Welt könnte dir gehören
If you'll just listen to my plan
Wenn du dir nur meinen Plan anhörst
The teenage guide to popularity
Der Beliebtheitsführer für Teenager
I'm head of the class
Ich bin der Klassenbeste
I'm popular
Ich bin beliebt
I'm a quarterback
Ich bin der Quarterback
I'm popular
Ich bin beliebt
My mom says I'm a catch
Meine Mama sagt, ich bin ein echter Fang
I'm popular
Ich bin beliebt
I'm never last picked
Ich werde nie als letzter ausgewählt
I'm a cheerleading chick
Ich bin mit einer Cheerleaderin zusammen
I'm the party star
Ich bin der Star der Party
I'm popular
Ich bin beliebt
I've got my own car
Ich hab mein eigenes Auto
I'm popular
Ich bin beliebt
I'll never get caught
Sie kriegen mich nie
I'm popular
Ich bin beliebt
I'm the teacher's pet
Ich wette auf Footballspiele
I make football bets
Ich bin der Liebling des Lehrers
No, I don't care
No, non mi interessa
I mean, hey, I got Penny
Voglio dire, ehi, ho preso Penny
There comes a time in every girl's life
Arriva un momento nella vita di ogni ragazza
When she's really got to ask herself, deep down inside
Quando deve chiederselo davvero, nel profondo
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Arriva un momento in cui deve chiedersi, stabile o no? Voglio dire)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
È pronta per diventare una ragazza fissa? (Vuoi davvero essere la fidanzata di Johnny?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
Non svenire del tutto, ma sinceramente credo che un mese dovrebbe bastare
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(Non svenire, ma onestamente credo che un mese dovrebbe essere appena sufficiente)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Beh, prima di tutto, diciamo che sei uscita un paio di volte con un ragazzo di nome Johnny
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Beh, prima di tutto, diciamo che sei uscita un paio di volte con un ragazzo di nome Johnny)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
E un giorno Johnny ti ha chiesto di essere la sua ragazza fissa
Three important rules for breaking up
Tre regole importanti per separarsi
Don't put off breaking up when you know you want to
Non rimandare la rottura quando sai di volerlo fare
Prolonging the situation only makes it worse
Prolungare la situazione non fa altro che peggiorarla
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Diglielo onestamente, semplicemente, gentilmente, ma con fermezza
Don't make a big production
Non fare una grande scena
Don't make up an elaborate story
Non inventare una storia elaborata
This will help you avoid a big tear jerking scene
Questo ti aiuterà a evitare una scena strappalacrime
If you want to date other people, say so
Se vuoi uscire con altre persone, dillo
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Preparati al fatto che il ragazzo si senta ferito e rifiutato
Even if you've gone together for only a short time
Anche se state insieme solo per poco tempo
And haven't been too serious
E non sono stato troppo serio
There's still a feeling of rejection
C'è ancora una sensazione di rifiuto
When someone says she prefers the company of others
Quando qualcuno dice che preferisce la compagnia degli altri
To your exclusive company
Alla tua azienda esclusiva
But if you're honest, and direct
Ma se sei onesto e diretto
And avoid making a flowery emotional speech
Ed evita di fare un discorso fiorito ed emotivo
When you break the news
Quando dai la notizia
The boy will respect you for your frankness
Il ragazzo ti rispetterà per la tua franchezza
And honestly he'll appreciate the kind and
E onestamente apprezzerà il tipo e
Straightforward manner in which you told him your decision
Il modo diretto in cui gli hai comunicato la tua decisione
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
A meno che non sia un vero idiota o un piagnucolone, rimarrete amici
I'm head of the class
Sono il capoclasse
I'm popular
Sono popolare
I'm a quarterback
Sono un quarterback
I'm popular
Sono popolare
My mom says I'm a catch
Mia madre dice che sono un buon partito
I'm popular
Sono popolare
I'm never last picked
Non sono mai scelto per ultimo
I got a cheerleading chick
Ho una ragazza cheerleader
Being attractive is the most important thing there is
Essere attraenti è la cosa più importante che ci sia
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Se vuoi catturare il pesce più grande del tuo stagno
You have to be as attractive as possible
Devi essere il più attraente possibile
Make sure to keep your hair spotless and clean
Assicurati di mantenere i capelli immacolati e puliti
Wash it at least every two weeks
Lavali almeno ogni due settimane
Once every two weeks
Una volta ogni due settimane
And if you see Johnny Football Hero in the hall
E se vedi Johnny Football Hero nella sala
Tell him he played a great game
Digli che ha giocato una grande partita
Tell him you liked his article in the newspaper
Digli che ti è piaciuto il suo articolo sul giornale
I'm the party star
Sono la star della festa
I'm popular
Sono popolare
I've got my own car
Ho la mia macchina
I'm popular
Sono popolare
I'll never get caught
Non mi prenderanno mai
I'm popular
Sono popolare
I make football bets
Faccio scommesse sul calcio
I'm the teacher's pet
Sono l'animale domestico dell'insegnante
I propose we support a one month limit on going steady
Propongo di sostenere un limite di un mese per restare stabili
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Penso che manterrebbe le persone più capaci di affrontare situazioni strane
And get to know more people
E conoscere più persone
I think if you're ready to go out with Johnny
Penso che se sei pronto per uscire con Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
Adesso è il momento di dirgli del tuo limite di un mese
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
Non gli dispiacerà, apprezzerà il tuo nuovo input sugli appuntamenti
And once you've dated someone else, you can date him again
E una volta che sei uscito con qualcun altro, puoi uscire con lui di nuovo
I'm sure he'll like it
Sono sicuro che gli piacerà
Everyone will appreciate it
Tutti lo apprezzeranno
You're so novel, what a good idea
Sei così nuovo, che buona idea
You can keep your time to yourself
Puoi tenere il tuo tempo per te
You don't need date insurance
Non hai bisogno di un'assicurazione sulla data
You can go out with whoever you want to
Puoi uscire con chi vuoi
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Ogni ragazzo, ogni ragazzo del mondo intero potrebbe essere tuo
If you'll just listen to my plan
Se solo ascolterai il mio piano
The teenage guide to popularity
La guida per adolescenti alla popolarità
I'm head of the class
Sono il capoclasse
I'm popular
Sono popolare
I'm a quarterback
Sono un quarterback
I'm popular
Sono popolare
My mom says I'm a catch
Mia madre dice che sono un buon affare
I'm popular
Sono popolare
I'm never last picked
Non sono mai scelta per ultimo
I'm a cheerleading chick
Sono una ragazza cheerleader
I'm the party star
Sono la star della festa
I'm popular
Sono popolare
I've got my own car
Ho la mia macchina
I'm popular
Sono popolare
I'll never get caught
Non mi prenderanno mai
I'm popular
Sono popolare
I'm the teacher's pet
Sono il cocco dell'insegnante
I make football bets
Faccio scommesse sul calcio
No, I don't care
Tidak, saya tidak peduli
I mean, hey, I got Penny
Maksud saya, hei, saya punya Penny
There comes a time in every girl's life
Ada saat dalam hidup setiap gadis
When she's really got to ask herself, deep down inside
Ketika dia benar-benar harus bertanya pada dirinya sendiri, jauh di dalam hati
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(Ada saat ketika dia harus bertanya pada dirinya sendiri, apakah dia siap atau tidak? Maksud saya)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
Apakah dia siap untuk berpacaran secara serius? (Apakah kamu benar-benar ingin menjadi pacar tetap Johnny?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
Jangan pingsan, tapi saya benar-benar percaya bahwa satu bulan harus cukup
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(Jangan pingsan, tapi saya benar-benar percaya bahwa satu bulan harus cukup)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
Pertama-tama, katakanlah kamu sudah berkencan dengan seorang anak laki-laki bernama Johnny beberapa kali
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(Pertama-tama, katakanlah kamu sudah berkencan dengan seorang anak laki-laki bernama Johnny beberapa kali)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
Dan suatu hari, Johnny meminta kamu untuk menjadi pacarnya
Three important rules for breaking up
Tiga aturan penting untuk putus
Don't put off breaking up when you know you want to
Jangan tunda putus ketika kamu tahu kamu ingin
Prolonging the situation only makes it worse
Memperpanjang situasi hanya membuatnya semakin buruk
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
Beritahu dia dengan jujur, sederhana, baik hati, tapi tegas
Don't make a big production
Jangan membuat drama besar
Don't make up an elaborate story
Jangan membuat cerita yang rumit
This will help you avoid a big tear jerking scene
Ini akan membantu kamu menghindari adegan yang membuat orang menangis
If you want to date other people, say so
Jika kamu ingin berkencan dengan orang lain, katakanlah
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
Bersiaplah untuk anak laki-laki merasa terluka dan ditolak
Even if you've gone together for only a short time
Meskipun kamu hanya bersama dalam waktu singkat
And haven't been too serious
Dan tidak terlalu serius
There's still a feeling of rejection
Masih ada perasaan penolakan
When someone says she prefers the company of others
Ketika seseorang mengatakan dia lebih memilih perusahaan orang lain
To your exclusive company
Dibandingkan dengan perusahaanmu secara eksklusif
But if you're honest, and direct
Tapi jika kamu jujur, dan langsung
And avoid making a flowery emotional speech
Dan hindari membuat pidato emosional yang berlebihan
When you break the news
Ketika kamu memberi tahu berita itu
The boy will respect you for your frankness
Anak laki-laki itu akan menghargai kejujuranmu
And honestly he'll appreciate the kind and
Dan jujurnya dia akan menghargai cara baik dan
Straightforward manner in which you told him your decision
Langsung di mana kamu memberi tahu dia keputusanmu
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
Kecuali dia benar-benar bajingan atau penangis, kalian akan tetap berteman
I'm head of the class
Saya adalah kepala kelas
I'm popular
Saya populer
I'm a quarterback
Saya adalah quarterback
I'm popular
Saya populer
My mom says I'm a catch
Ibu saya bilang saya menarik
I'm popular
Saya populer
I'm never last picked
Saya tidak pernah dipilih terakhir
I got a cheerleading chick
Saya punya pacar cheerleader
Being attractive is the most important thing there is
Menjadi menarik adalah hal yang paling penting
If you wanna catch the biggest fish in your pond
Jika kamu ingin menangkap ikan terbesar di kolammu
You have to be as attractive as possible
Kamu harus seatraktif mungkin
Make sure to keep your hair spotless and clean
Pastikan untuk menjaga rambutmu tetap bersih dan rapi
Wash it at least every two weeks
Cuci setidaknya setiap dua minggu
Once every two weeks
Setiap dua minggu
And if you see Johnny Football Hero in the hall
Dan jika kamu melihat Johnny Football Hero di koridor
Tell him he played a great game
Beritahu dia bahwa dia bermain dengan baik
Tell him you liked his article in the newspaper
Beritahu dia bahwa kamu suka artikelnya di koran
I'm the party star
Saya adalah bintang pesta
I'm popular
Saya populer
I've got my own car
Saya punya mobil sendiri
I'm popular
Saya populer
I'll never get caught
Saya tidak akan pernah tertangkap
I'm popular
Saya populer
I make football bets
Saya membuat taruhan sepak bola
I'm the teacher's pet
Saya adalah hewan peliharaan guru
I propose we support a one month limit on going steady
Saya mengusulkan kita mendukung batas satu bulan untuk berpacaran
I think it would keep people more able to deal with weird situations
Saya pikir itu akan membuat orang lebih mampu menghadapi situasi yang aneh
And get to know more people
Dan mengenal lebih banyak orang
I think if you're ready to go out with Johnny
Saya pikir jika kamu siap untuk berkencan dengan Johnny
Now's the time to tell him about your one month limit
Sekarang adalah saatnya untuk memberi tahu dia tentang batas satu bulanmu
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
Dia tidak akan keberatan, dia akan menghargai pandanganmu yang baru tentang kencan
And once you've dated someone else, you can date him again
Dan setelah kamu berkencan dengan orang lain, kamu bisa berkencan dengannya lagi
I'm sure he'll like it
Saya yakin dia akan menyukainya
Everyone will appreciate it
Semua orang akan menghargainya
You're so novel, what a good idea
Kamu sangat inovatif, ide yang bagus
You can keep your time to yourself
Kamu bisa menjaga waktumu untuk dirimu sendiri
You don't need date insurance
Kamu tidak perlu asuransi kencan
You can go out with whoever you want to
Kamu bisa berkencan dengan siapa saja yang kamu mau
Every boy, every boy in the whole world could be yours
Setiap anak laki-laki, setiap anak laki-laki di seluruh dunia bisa menjadi milikmu
If you'll just listen to my plan
Jika kamu hanya mendengarkan rencana saya
The teenage guide to popularity
Panduan remaja untuk popularitas
I'm head of the class
Saya adalah kepala kelas
I'm popular
Saya populer
I'm a quarterback
Saya adalah quarterback
I'm popular
Saya populer
My mom says I'm a catch
Ibu saya bilang saya menarik
I'm popular
Saya populer
I'm never last picked
Saya tidak pernah dipilih terakhir
I'm a cheerleading chick
Saya punya pacar cheerleader
I'm the party star
Saya adalah bintang pesta
I'm popular
Saya populer
I've got my own car
Saya punya mobil sendiri
I'm popular
Saya populer
I'll never get caught
Saya tidak akan pernah tertangkap
I'm popular
Saya populer
I'm the teacher's pet
Saya adalah hewan peliharaan guru
I make football bets
Saya membuat taruhan sepak bola
No, I don't care
いや、俺は気にしねぇ
I mean, hey, I got Penny
っていうか、なあ、俺、ペニーをゲットしたんだ
There comes a time in every girl's life
すべての女の子の人生には、その瞬間がやって来る
When she's really got to ask herself, deep down inside
本当に、心の奥底の自分に問いかけなければならない時が
(There comes a time when she's got to ask herself, steady or not? I mean)
(自分に問いかけなければならない時が来る、つまり付き合うのか、そうじゃないのかって)
Is she ready to be going steady? (Do you really want to be Johnny's steady?)
彼女は本当に交際を始める覚悟があるのか?(本当にジョニーの彼女になりたいのか?)
Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be enough
気を失わないで、でも俺は本当に1ヶ月で十分だと思ってるよ
(Don't faint dead away, but I honestly believe that one month should be just about enough)
(気を失わないで、でも俺は1ヶ月がちょうどいいと正直に思ってるんだ)
Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times
まず最初に、君がジョニーという名の男と数回デートしたとしよう
(Well, first of all, let's say you've dated a boy named Johnny a few times)
(まず最初に、君がジョニーという名の男と数回デートしたとしよう)
And one day, Johnny asked you to be his steady girl
そしてある日、ジョニーが君に彼女になって欲しいとお願いした
Three important rules for breaking up
別れるための3つの大切なルール
Don't put off breaking up when you know you want to
別れたいと思うなら、先延ばししないこと
Prolonging the situation only makes it worse
状況を引き延ばすと、逆に悪化するだけだ
Tell him honestly, simply, kindly, but firmly
彼には正直に、簡潔に、優しく、しかし断固として伝えること
Don't make a big production
大げさにする必要はない
Don't make up an elaborate story
複雑な話をでっち上げることもしない
This will help you avoid a big tear jerking scene
これは、泣き叫ぶ状況を避けるのに役立つだろう
If you want to date other people, say so
他の人とデートしたいのなら、そう言って
Be prepared for the boy to feel hurt and rejected
その時、その男が傷ついて拒絶された感情を持つのは覚悟して
Even if you've gone together for only a short time
たとえ短い時間しか一緒に過ごしてなくて
And haven't been too serious
あまり真剣でなかったとしても
There's still a feeling of rejection
拒絶された気持ちはある
When someone says she prefers the company of others
誰かが他の人と付き合いたいと言った時
To your exclusive company
君とだけの関係より
But if you're honest, and direct
でも君が正直で、真っすぐで
And avoid making a flowery emotional speech
感情的な演説を語るのを避けるなら
When you break the news
その決断を伝える時
The boy will respect you for your frankness
男は君の率直さを尊重するだろう
And honestly he'll appreciate the kind and
そして正直、彼はその優しさと
Straightforward manner in which you told him your decision
君が決断を伝えた、その真っすぐな方法を評価するだろう
Unless he's a real jerk or a crybaby, you'll remain friends
彼が本当に嫌な奴か、泣き虫でない限り、友達でいられるだろう
I'm head of the class
俺はクラスのトップだ
I'm popular
俺は人気者だ
I'm a quarterback
俺はクォーターバックだ
I'm popular
俺は人気者だ
My mom says I'm a catch
俺の母さんは俺がモテるって言う
I'm popular
俺は人気者だ
I'm never last picked
俺は最後に選ばれることはない
I got a cheerleading chick
俺はチアリーダーの女をゲットした
Being attractive is the most important thing there is
魅力的でなのは、そこでは一番重要なことだ
If you wanna catch the biggest fish in your pond
自分の池で一番大きな魚を釣りたいなら
You have to be as attractive as possible
できる限り魅力的でないと
Make sure to keep your hair spotless and clean
髪が汚れてなくて、キレイであるようにしろ
Wash it at least every two weeks
少なくとも2週間に1度は洗え
Once every two weeks
2週間に1度は
And if you see Johnny Football Hero in the hall
フットボール・ヒーローのジョニーを廊下で見かけたら
Tell him he played a great game
素晴らしい試合だったと彼に伝えろ
Tell him you liked his article in the newspaper
彼の載った新聞の記事が気に入ったと言え
I'm the party star
俺はパーティーのスターだ
I'm popular
俺は人気者だ
I've got my own car
俺は自分の車を持っている
I'm popular
俺は人気者だ
I'll never get caught
俺は決して捕まらない
I'm popular
俺は人気者だ
I make football bets
俺はフットボールの賭けをする
I'm the teacher's pet
俺は先生のお気に入りだ
I propose we support a one month limit on going steady
俺は、交際期間に1ヶ月に制限するのを支持する提案をする
I think it would keep people more able to deal with weird situations
それでみんな、もっと変な状況になるのを対処しやすくなると思う
And get to know more people
それにもっと多くの人と知り合えるんだ
I think if you're ready to go out with Johnny
もしジョニーとデートをする覚悟があるなら
Now's the time to tell him about your one month limit
今が彼に1ヶ月制限の交際期間について話すタイミングだ
He won't mind, he'll appreciate your fresh look on dating
彼は気にしないだろう、君のデートに対する新しい考え方を評価するだろう
And once you've dated someone else, you can date him again
そして君が誰か他の人とデートしたら、また彼とデートできるんだ
I'm sure he'll like it
彼は気に入るはずだ
Everyone will appreciate it
みんながそれを評価するだろう
You're so novel, what a good idea
君は斬新だ、何て良いアイデアなんだ
You can keep your time to yourself
君は自分の時間を使っていいんだ
You don't need date insurance
デートの保険は必要ない
You can go out with whoever you want to
君は誰とでもデートできる
Every boy, every boy in the whole world could be yours
世界中のどの男も君のものにできる
If you'll just listen to my plan
俺の計画を聞いたら
The teenage guide to popularity
人気者になるための、10代の子のためのガイドだ
I'm head of the class
俺はクラスのトップだ
I'm popular
俺は人気者だ
I'm a quarterback
俺はクォーターバックだ
I'm popular
俺は人気者だ
My mom says I'm a catch
俺の母さんは俺がモテるって言う
I'm popular
俺は人気者だ
I'm never last picked
俺は最後に選ばれることはない
I'm a cheerleading chick
俺はチアリーダーの女をゲットした
I'm the party star
俺はパーティーのスターだ
I'm popular
俺は人気者だ
I've got my own car
俺は自分の車を持っている
I'm popular
俺は人気者だ
I'll never get caught
俺は決して捕まらない
I'm popular
俺は人気者だ
I'm the teacher's pet
俺はフットボールの賭けをする
I make football bets
俺は先生のお気に入りだ

Curiosités sur la chanson Popular de Nada Surf

Sur quels albums la chanson “Popular” a-t-elle été lancée par Nada Surf?
Nada Surf a lancé la chanson sur les albums “High/Low” en 1996 et “Live in Brussels” en 2004.
Qui a composé la chanson “Popular” de Nada Surf?
La chanson “Popular” de Nada Surf a été composée par Daniel Lorca, Matthew Rorison Caws.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nada Surf

Autres artistes de Indie rock