L-O-V-E [Spanish Version]

Bert Kaempfert, Milt Gabler

Paroles Traduction

Quiero que me expliques por favor
Lo que encierra la palabra amor,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
O sólo es un capricho que por mí has sentido

Sé que todo lo que me dirás
Ha de darme la felicidad
Dime pronto que es amor
Que tu palabra espero
Háblame de nuestro amor

Quiero que me expliques por favor
Lo que encierra la palabra amor
Porque así podré saber si es cierto tu querer
O sólo es un capricho que por mí has sentido

Sé que todo lo que me dirás
Ha de darme la felicidad
Dime pronto que es amor
Que tu palabra espero
Háblame de nuestro amor
Háblame de nuestro amor
Háblame de nuestro amor

Quiero que me expliques por favor
Je veux que tu m'expliques s'il te plaît
Lo que encierra la palabra amor,
Ce que le mot amour renferme,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Parce que ainsi je pourrai savoir si ton amour est vrai
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Ou si c'est juste un caprice que tu as ressenti pour moi
Sé que todo lo que me dirás
Je sais que tout ce que tu me diras
Ha de darme la felicidad
Doit me donner le bonheur
Dime pronto que es amor
Dis-moi vite ce qu'est l'amour
Que tu palabra espero
J'attends ton mot
Háblame de nuestro amor
Parle-moi de notre amour
Quiero que me expliques por favor
Je veux que tu m'expliques s'il te plaît
Lo que encierra la palabra amor
Ce que le mot amour renferme
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Parce que ainsi je pourrai savoir si ton amour est vrai
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Ou si c'est juste un caprice que tu as ressenti pour moi
Sé que todo lo que me dirás
Je sais que tout ce que tu me diras
Ha de darme la felicidad
Doit me donner le bonheur
Dime pronto que es amor
Dis-moi vite ce qu'est l'amour
Que tu palabra espero
J'attends ton mot
Háblame de nuestro amor
Parle-moi de notre amour
Háblame de nuestro amor
Parle-moi de notre amour
Háblame de nuestro amor
Parle-moi de notre amour
Quiero que me expliques por favor
Quero que me expliques por favor
Lo que encierra la palabra amor,
O que a palavra amor encerra,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Porque assim poderei saber se o teu querer é verdadeiro
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Ou se é apenas um capricho que sentiste por mim
Sé que todo lo que me dirás
Sei que tudo o que me dirás
Ha de darme la felicidad
Vai me dar felicidade
Dime pronto que es amor
Diga-me logo o que é amor
Que tu palabra espero
Espero a tua palavra
Háblame de nuestro amor
Fale-me do nosso amor
Quiero que me expliques por favor
Quero que me expliques por favor
Lo que encierra la palabra amor
O que a palavra amor encerra
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Porque assim poderei saber se o teu querer é verdadeiro
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Ou se é apenas um capricho que sentiste por mim
Sé que todo lo que me dirás
Sei que tudo o que me dirás
Ha de darme la felicidad
Vai me dar felicidade
Dime pronto que es amor
Diga-me logo o que é amor
Que tu palabra espero
Espero a tua palavra
Háblame de nuestro amor
Fale-me do nosso amor
Háblame de nuestro amor
Fale-me do nosso amor
Háblame de nuestro amor
Fale-me do nosso amor
Quiero que me expliques por favor
I want you to explain to me please
Lo que encierra la palabra amor,
What the word love encompasses,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Because then I will know if your love is true
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Or if it's just a whim you've felt for me
Sé que todo lo que me dirás
I know that everything you will tell me
Ha de darme la felicidad
Will bring me happiness
Dime pronto que es amor
Tell me soon what is love
Que tu palabra espero
I await your word
Háblame de nuestro amor
Speak to me of our love
Quiero que me expliques por favor
I want you to explain to me please
Lo que encierra la palabra amor
What the word love encompasses
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Because then I will know if your love is true
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Or if it's just a whim you've felt for me
Sé que todo lo que me dirás
I know that everything you will tell me
Ha de darme la felicidad
Will bring me happiness
Dime pronto que es amor
Tell me soon what is love
Que tu palabra espero
I await your word
Háblame de nuestro amor
Speak to me of our love
Háblame de nuestro amor
Speak to me of our love
Háblame de nuestro amor
Speak to me of our love
Quiero que me expliques por favor
Ich möchte, dass du mir bitte erklärst
Lo que encierra la palabra amor,
Was das Wort Liebe beinhaltet,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Denn so kann ich wissen, ob deine Liebe echt ist
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Oder ob es nur eine Laune ist, die du für mich empfunden hast
Sé que todo lo que me dirás
Ich weiß, dass alles, was du mir sagen wirst
Ha de darme la felicidad
Wird mir Glück bringen
Dime pronto que es amor
Sag mir schnell, was Liebe ist
Que tu palabra espero
Ich warte auf dein Wort
Háblame de nuestro amor
Sprich mit mir über unsere Liebe
Quiero que me expliques por favor
Ich möchte, dass du mir bitte erklärst
Lo que encierra la palabra amor
Was das Wort Liebe beinhaltet
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Denn so kann ich wissen, ob deine Liebe echt ist
O sólo es un capricho que por mí has sentido
Oder ob es nur eine Laune ist, die du für mich empfunden hast
Sé que todo lo que me dirás
Ich weiß, dass alles, was du mir sagen wirst
Ha de darme la felicidad
Wird mir Glück bringen
Dime pronto que es amor
Sag mir schnell, was Liebe ist
Que tu palabra espero
Ich warte auf dein Wort
Háblame de nuestro amor
Sprich mit mir über unsere Liebe
Háblame de nuestro amor
Sprich mit mir über unsere Liebe
Háblame de nuestro amor
Sprich mit mir über unsere Liebe
Quiero que me expliques por favor
Voglio che mi spieghi per favore
Lo que encierra la palabra amor,
Cosa racchiude la parola amore,
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Perché così potrò sapere se il tuo volere è vero
O sólo es un capricho que por mí has sentido
O è solo un capriccio che hai sentito per me
Sé que todo lo que me dirás
So che tutto quello che mi dirai
Ha de darme la felicidad
Mi darà la felicità
Dime pronto que es amor
Dimmi presto cos'è l'amore
Que tu palabra espero
Aspetto la tua parola
Háblame de nuestro amor
Parlami del nostro amore
Quiero que me expliques por favor
Voglio che mi spieghi per favore
Lo que encierra la palabra amor
Cosa racchiude la parola amore
Porque así podré saber si es cierto tu querer
Perché così potrò sapere se il tuo volere è vero
O sólo es un capricho que por mí has sentido
O è solo un capriccio che hai sentito per me
Sé que todo lo que me dirás
So che tutto quello che mi dirai
Ha de darme la felicidad
Mi darà la felicità
Dime pronto que es amor
Dimmi presto cos'è l'amore
Que tu palabra espero
Aspetto la tua parola
Háblame de nuestro amor
Parlami del nostro amore
Háblame de nuestro amor
Parlami del nostro amore
Háblame de nuestro amor
Parlami del nostro amore

Curiosités sur la chanson L-O-V-E [Spanish Version] de Nat King Cole

Sur quels albums la chanson “L-O-V-E [Spanish Version]” a-t-elle été lancée par Nat King Cole?
Nat King Cole a lancé la chanson sur les albums “A Mis Amigos” en 1959 et “International Nat King Cole” en 2019.
Qui a composé la chanson “L-O-V-E [Spanish Version]” de Nat King Cole?
La chanson “L-O-V-E [Spanish Version]” de Nat King Cole a été composée par Bert Kaempfert, Milt Gabler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nat King Cole

Autres artistes de Jazz