I've just found joy
I'm as happy as a baby boy
With another brand new choo-choo toy
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
She's got a pair of eyes
That are brighter than the summer sky
When you see them, you'll realize
Why I love my sweet Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Because it's in my baby's smile
And to think that I'm the lucky one
That will lead her down the aisle
Each night I pray
That no one will steal her heart away
I can't wait until that lucky day
When I marry sweet Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Because it's in my baby's smile
And to think that I'm the lucky one
That will lead her down the aisle
Each night I pray
That no one will steal her heart away
I can't wait until that lucky day
When I marry sweet Lorraine
I've just found joy
Je viens de trouver la joie
I'm as happy as a baby boy
Je suis aussi heureux qu'un petit garçon
With another brand new choo-choo toy
Avec un autre jouet de train tout neuf
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
Quand j'ai rencontré ma douce Lorraine, Lorraine, Lorraine
She's got a pair of eyes
Elle a une paire d'yeux
That are brighter than the summer sky
Qui sont plus brillants que le ciel d'été
When you see them, you'll realize
Quand vous les voyez, vous comprendrez
Why I love my sweet Lorraine
Pourquoi j'aime ma douce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Maintenant, quand il pleut, le soleil ne me manque pas
Because it's in my baby's smile
Parce qu'il est dans le sourire de mon bébé
And to think that I'm the lucky one
Et de penser que je suis le chanceux
That will lead her down the aisle
Qui la conduira à l'autel
Each night I pray
Chaque nuit je prie
That no one will steal her heart away
Que personne ne lui vole son cœur
I can't wait until that lucky day
Je ne peux pas attendre ce jour de chance
When I marry sweet Lorraine
Quand j'épouserai la douce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Maintenant, quand il pleut, le soleil ne me manque pas
Because it's in my baby's smile
Parce qu'il est dans le sourire de mon bébé
And to think that I'm the lucky one
Et de penser que je suis le chanceux
That will lead her down the aisle
Qui la conduira à l'autel
Each night I pray
Chaque nuit je prie
That no one will steal her heart away
Que personne ne lui vole son cœur
I can't wait until that lucky day
Je ne peux pas attendre ce jour de chance
When I marry sweet Lorraine
Quand j'épouserai la douce Lorraine
I've just found joy
Acabei de encontrar alegria
I'm as happy as a baby boy
Estou tão feliz quanto um menino
With another brand new choo-choo toy
Com outro brinquedo de trem novinho
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
Quando conheci minha doce Lorraine, Lorraine, Lorraine
She's got a pair of eyes
Ela tem um par de olhos
That are brighter than the summer sky
Que são mais brilhantes que o céu de verão
When you see them, you'll realize
Quando você os vê, você percebe
Why I love my sweet Lorraine
Por que eu amo minha doce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Agora, quando está chovendo, não sinto falta do sol
Because it's in my baby's smile
Porque está no sorriso do meu bebê
And to think that I'm the lucky one
E pensar que eu sou o sortudo
That will lead her down the aisle
Que a levará até o altar
Each night I pray
Toda noite eu rezo
That no one will steal her heart away
Para que ninguém roube seu coração
I can't wait until that lucky day
Mal posso esperar até aquele dia de sorte
When I marry sweet Lorraine
Quando eu casar com a doce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Agora, quando está chovendo, não sinto falta do sol
Because it's in my baby's smile
Porque está no sorriso do meu bebê
And to think that I'm the lucky one
E pensar que eu sou o sortudo
That will lead her down the aisle
Que a levará até o altar
Each night I pray
Toda noite eu rezo
That no one will steal her heart away
Para que ninguém roube seu coração
I can't wait until that lucky day
Mal posso esperar até aquele dia de sorte
When I marry sweet Lorraine
Quando eu casar com a doce Lorraine
I've just found joy
Acabo de encontrar la alegría
I'm as happy as a baby boy
Soy tan feliz como un niño bebé
With another brand new choo-choo toy
Con otro chu-chu nuevo de juguete
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
Cuando conocí a mi dulce Lorraine, Lorraine, Lorraine
She's got a pair of eyes
Ella tiene un par de ojos
That are brighter than the summer sky
Que son más brillantes que el cielo de verano
When you see them, you'll realize
Cuando los veas, te darás cuenta
Why I love my sweet Lorraine
Por qué amo a mi dulce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Ahora cuando llueve, no extraño el sol
Because it's in my baby's smile
Porque está en la sonrisa de mi bebé
And to think that I'm the lucky one
Y pensar que soy el afortunado
That will lead her down the aisle
Que la llevará por el altar
Each night I pray
Cada noche ruego
That no one will steal her heart away
Para que nadie me robe su corazón
I can't wait until that lucky day
No puedo esperar a aquel día de suerte
When I marry sweet Lorraine
En que me case con la dulce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Ahora cuando llueve, no extraño el sol
Because it's in my baby's smile
Porque está en la sonrisa de mi bebé
And to think that I'm the lucky one
Y pensar que soy el afortunado
That will lead her down the aisle
Que la llevará por el altar
Each night I pray
Cada noche ruego
That no one will steal her heart away
Para que nadie me robe su corazón
I can't wait until that lucky day
No puedo esperar a aquel día de suerte
When I marry sweet Lorraine
En que me case con la dulce Lorraine
I've just found joy
Ich habe gerade Freude gefunden
I'm as happy as a baby boy
Ich bin so glücklich wie ein kleiner Junge
With another brand new choo-choo toy
Mit einem weiteren brandneuen Choo-Choo-Spielzeug
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
Als ich meine süße Lorraine, Lorraine, Lorraine traf
She's got a pair of eyes
Sie hat ein Paar Augen
That are brighter than the summer sky
Die heller sind als der Sommerhimmel
When you see them, you'll realize
Wenn du sie siehst, wirst du erkennen
Why I love my sweet Lorraine
Warum ich meine süße Lorraine liebe
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Jetzt, wenn es regnet, vermisse ich die Sonne nicht
Because it's in my baby's smile
Denn sie ist in dem Lächeln meines Babys
And to think that I'm the lucky one
Und zu denken, dass ich der Glückliche bin
That will lead her down the aisle
Der sie zum Altar führen wird
Each night I pray
Jede Nacht bete ich
That no one will steal her heart away
Dass niemand ihr Herz stehlen wird
I can't wait until that lucky day
Ich kann es kaum erwarten bis zu diesem glücklichen Tag
When I marry sweet Lorraine
Wenn ich die süße Lorraine heirate
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Jetzt, wenn es regnet, vermisse ich die Sonne nicht
Because it's in my baby's smile
Denn sie ist in dem Lächeln meines Babys
And to think that I'm the lucky one
Und zu denken, dass ich der Glückliche bin
That will lead her down the aisle
Der sie zum Altar führen wird
Each night I pray
Jede Nacht bete ich
That no one will steal her heart away
Dass niemand ihr Herz stehlen wird
I can't wait until that lucky day
Ich kann es kaum erwarten bis zu diesem glücklichen Tag
When I marry sweet Lorraine
Wenn ich die süße Lorraine heirate
I've just found joy
Ho appena trovato la gioia
I'm as happy as a baby boy
Sono felice come un bambino
With another brand new choo-choo toy
Con un altro giocattolo di trenino nuovo di zecca
When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine
Quando ho incontrato la mia dolce Lorraine, Lorraine, Lorraine
She's got a pair of eyes
Lei ha un paio di occhi
That are brighter than the summer sky
Che sono più luminosi del cielo estivo
When you see them, you'll realize
Quando li vedi, capirai
Why I love my sweet Lorraine
Perché amo la mia dolce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Ora quando piove, non mi manca il sole
Because it's in my baby's smile
Perché è nel sorriso del mio bambino
And to think that I'm the lucky one
E pensare che io sono quello fortunato
That will lead her down the aisle
Che la condurrà all'altare
Each night I pray
Ogni notte prego
That no one will steal her heart away
Che nessuno le rubi il cuore
I can't wait until that lucky day
Non vedo l'ora di quel giorno fortunato
When I marry sweet Lorraine
Quando sposerò la dolce Lorraine
Now when it's rainin', I don't miss the sun
Ora quando piove, non mi manca il sole
Because it's in my baby's smile
Perché è nel sorriso del mio bambino
And to think that I'm the lucky one
E pensare che io sono quello fortunato
That will lead her down the aisle
Che la condurrà all'altare
Each night I pray
Ogni notte prego
That no one will steal her heart away
Che nessuno le rubi il cuore
I can't wait until that lucky day
Non vedo l'ora di quel giorno fortunato
When I marry sweet Lorraine
Quando sposerò la dolce Lorraine