La Sandunguera

Natalia Peluso, Pedro Campos

Paroles Traduction

Este es mi jazz latino

Soy nena muy rica latinoamericana
De chiquita tenía bombachita de bandana
Lo que menos me importa es tu banana
Acércate que te enseño katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
Te saco todo el juguito de mi ananas
Cocino boloñesa no me meto en macana
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
No quiero explicarte, no me da la ga-
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
Lo único que sé es que me escucha tu pana
Abre tu ser, veo tu mente llana
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
Vení vos probame que te enseño mi veneno
La sandunguera yo soy la verdadera
Salsa y sabor oye más tu quisieras

Este es mi jazz latino

La bohemia de la nena te trajo miel
Sabiduría y placer
No había nadita que hacer
Solo aprendí a crecer
Estoy en la montaña besando a la vida
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
Mamita no quiero que estés herida
Que la familia nunca se divida
No me de la mano, no quiero tocarte
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
A mí nunca con nada me podrás comprar
Acá te espero solo si querés ayudar
Al escribir yo siento la paz
Me importa un pepino que concha dirás
Yo hago música para el mundo
Mi mensaje es tan profundo
For all motherfuckers

Este es mi jazz latino

Este es mi jazz latino
C'est mon jazz latino
Soy nena muy rica latinoamericana
Je suis une fille très riche latino-américaine
De chiquita tenía bombachita de bandana
Quand j'étais petite, j'avais un petit pantalon de bandana
Lo que menos me importa es tu banana
Ce qui m'importe le moins, c'est ta banane
Acércate que te enseño katana
Approche-toi, je vais te montrer mon katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
Si tu m'appelles sur mon portable, je viendrai te sauver
Te saco todo el juguito de mi ananas
Je vais te faire sortir tout le jus de mon ananas
Cocino boloñesa no me meto en macana
Je cuisine de la bolognaise, je ne me mets pas dans le pétrin
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
Je ne veux pas que mon petit ami soit emmené en prison
No quiero explicarte, no me da la ga-
Je ne veux pas t'expliquer, je n'en ai pas la force
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
Je ne sais pas si je fais de la musique urbaine
Lo único que sé es que me escucha tu pana
Tout ce que je sais, c'est que ton pote m'écoute
Abre tu ser, veo tu mente llana
Ouvre ton être, je vois ton esprit vide
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
Je comprends qu'on dise que mon cul est très bon
Vení vos probame que te enseño mi veneno
Viens, essaie-moi, je vais te montrer mon poison
La sandunguera yo soy la verdadera
Je suis la vraie danseuse de salsa
Salsa y sabor oye más tu quisieras
Salsa et saveur, oh tu en voudrais plus
Este es mi jazz latino
C'est mon jazz latino
La bohemia de la nena te trajo miel
La bohème de la fille t'a apporté du miel
Sabiduría y placer
Sagesse et plaisir
No había nadita que hacer
Il n'y avait rien à faire
Solo aprendí a crecer
J'ai juste appris à grandir
Estoy en la montaña besando a la vida
Je suis dans la montagne, embrassant la vie
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
Pour tout ce que j'ai, je suis reconnaissante
Mamita no quiero que estés herida
Maman, je ne veux pas que tu sois blessée
Que la familia nunca se divida
Que la famille ne se divise jamais
No me de la mano, no quiero tocarte
Ne me donne pas la main, je ne veux pas te toucher
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
Ton argent et ton attitude sont très loin de mon art
A mí nunca con nada me podrás comprar
Tu ne pourras jamais m'acheter avec quoi que ce soit
Acá te espero solo si querés ayudar
Je t'attends ici seulement si tu veux aider
Al escribir yo siento la paz
En écrivant, je ressens la paix
Me importa un pepino que concha dirás
Je me fiche de ce que tu diras
Yo hago música para el mundo
Je fais de la musique pour le monde
Mi mensaje es tan profundo
Mon message est si profond
For all motherfuckers
Pour tous les enfoirés
Este es mi jazz latino
C'est mon jazz latino
Este es mi jazz latino
Este é o meu jazz latino
Soy nena muy rica latinoamericana
Sou uma garota muito rica latino-americana
De chiquita tenía bombachita de bandana
Desde pequena usava calças de bandana
Lo que menos me importa es tu banana
O que menos me importa é a sua banana
Acércate que te enseño katana
Aproxime-se que eu te mostro a katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
Se me ligar no celular, vou te resgatar
Te saco todo el juguito de mi ananas
Vou tirar todo o suco do meu abacaxi
Cocino boloñesa no me meto en macana
Cozinho bolonhesa, não me meto em confusão
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
Não quero que levem meu amigo preso
No quiero explicarte, no me da la ga-
Não quero explicar, não me dá a ga-
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
Não sei se estou fazendo música urba-
Lo único que sé es que me escucha tu pana
A única coisa que sei é que seu amigo me ouve
Abre tu ser, veo tu mente llana
Abra seu ser, vejo sua mente plana
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
Eu entendo que digam que meu traseiro é muito bom
Vení vos probame que te enseño mi veneno
Venha, prove-me que te mostro meu veneno
La sandunguera yo soy la verdadera
A dançarina, eu sou a verdadeira
Salsa y sabor oye más tu quisieras
Salsa e sabor, ouça, você gostaria mais
Este es mi jazz latino
Este é o meu jazz latino
La bohemia de la nena te trajo miel
A boemia da garota te trouxe mel
Sabiduría y placer
Sabedoria e prazer
No había nadita que hacer
Não havia nada para fazer
Solo aprendí a crecer
Apenas aprendi a crescer
Estoy en la montaña besando a la vida
Estou na montanha beijando a vida
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
Por tudo que tenho, sou grata
Mamita no quiero que estés herida
Mamãe, não quero que você esteja ferida
Que la familia nunca se divida
Que a família nunca se divida
No me de la mano, no quiero tocarte
Não me dê a mão, não quero te tocar
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
Sua postura de prata está muito longe da minha arte
A mí nunca con nada me podrás comprar
Você nunca poderá me comprar com nada
Acá te espero solo si querés ayudar
Aqui te espero apenas se quiser ajudar
Al escribir yo siento la paz
Ao escrever, sinto a paz
Me importa un pepino que concha dirás
Não me importa o que você vai dizer
Yo hago música para el mundo
Eu faço música para o mundo
Mi mensaje es tan profundo
Minha mensagem é tão profunda
For all motherfuckers
Para todos os motherfuckers
Este es mi jazz latino
Este é o meu jazz latino
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Soy nena muy rica latinoamericana
I'm a very rich Latin American girl
De chiquita tenía bombachita de bandana
As a little girl, I had bandana bloomers
Lo que menos me importa es tu banana
The least I care about is your banana
Acércate que te enseño katana
Come closer and I'll show you my katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
If you call me on my cell, I'll come to rescue you
Te saco todo el juguito de mi ananas
I'll squeeze all the juice out of my pineapple
Cocino boloñesa no me meto en macana
I cook Bolognese, I don't get into trouble
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
I don't want my little friend to be taken to jail
No quiero explicarte, no me da la ga-
I don't want to explain to you, I don't feel like it
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
I don't know if I'm making urban music
Lo único que sé es que me escucha tu pana
All I know is that your friend listens to me
Abre tu ser, veo tu mente llana
Open your being, I see your plain mind
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
I understand that you say my ass is very good
Vení vos probame que te enseño mi veneno
Come and try me, I'll show you my poison
La sandunguera yo soy la verdadera
The party girl, I am the real one
Salsa y sabor oye más tu quisieras
Salsa and flavor, oh you would want more
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
La bohemia de la nena te trajo miel
The girl's bohemian brought you honey
Sabiduría y placer
Wisdom and pleasure
No había nadita que hacer
There was nothing to do
Solo aprendí a crecer
I just learned to grow
Estoy en la montaña besando a la vida
I'm on the mountain kissing life
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
For everything I have, I am grateful
Mamita no quiero que estés herida
Mommy, I don't want you to be hurt
Que la familia nunca se divida
May the family never be divided
No me de la mano, no quiero tocarte
Don't hold my hand, I don't want to touch you
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
Your silver posture is far from my art
A mí nunca con nada me podrás comprar
You can never buy me with anything
Acá te espero solo si querés ayudar
I'll wait for you here only if you want to help
Al escribir yo siento la paz
When I write, I feel peace
Me importa un pepino que concha dirás
I don't care what you will say
Yo hago música para el mundo
I make music for the world
Mi mensaje es tan profundo
My message is so deep
For all motherfuckers
For all motherfuckers
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
Dies ist mein lateinischer Jazz
Soy nena muy rica latinoamericana
Ich bin ein sehr reiches lateinamerikanisches Mädchen
De chiquita tenía bombachita de bandana
Als kleines Mädchen hatte ich eine Bandana-Hose
Lo que menos me importa es tu banana
Das, was mir am wenigsten wichtig ist, ist deine Banane
Acércate que te enseño katana
Komm näher, ich zeige dir Katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
Wenn du mich auf dem Handy anrufst, werde ich dich retten
Te saco todo el juguito de mi ananas
Ich hole den ganzen Saft aus meiner Ananas
Cocino boloñesa no me meto en macana
Ich koche Bolognese, ich stecke nicht in Schwierigkeiten
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
Ich möchte nicht, dass mein Freund in den Knast kommt
No quiero explicarte, no me da la ga-
Ich möchte dir nichts erklären, ich habe keine Lust
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
Ich weiß nicht, ob ich urbane Musik mache
Lo único que sé es que me escucha tu pana
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass dein Freund mir zuhört
Abre tu ser, veo tu mente llana
Öffne dein Wesen, ich sehe deinen klaren Verstand
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
Ich verstehe, dass du sagst, mein Hintern ist sehr gut
Vení vos probame que te enseño mi veneno
Komm und probiere mich aus, ich zeige dir mein Gift
La sandunguera yo soy la verdadera
Die Sandunguera, ich bin die echte
Salsa y sabor oye más tu quisieras
Salsa und Geschmack, oh, du würdest mehr wollen
Este es mi jazz latino
Dies ist mein lateinischer Jazz
La bohemia de la nena te trajo miel
Die Bohème des Mädchens brachte dir Honig
Sabiduría y placer
Weisheit und Vergnügen
No había nadita que hacer
Es gab nichts zu tun
Solo aprendí a crecer
Ich habe nur gelernt zu wachsen
Estoy en la montaña besando a la vida
Ich bin in den Bergen und küsse das Leben
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
Für alles, was ich habe, bin ich dankbar
Mamita no quiero que estés herida
Mama, ich möchte nicht, dass du verletzt bist
Que la familia nunca se divida
Dass die Familie niemals getrennt wird
No me de la mano, no quiero tocarte
Gib mir nicht die Hand, ich möchte dich nicht berühren
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
Deine silberne Haltung ist weit entfernt von meiner Kunst
A mí nunca con nada me podrás comprar
Du wirst mich nie mit irgendetwas kaufen können
Acá te espero solo si querés ayudar
Ich warte hier nur, wenn du helfen willst
Al escribir yo siento la paz
Beim Schreiben fühle ich den Frieden
Me importa un pepino que concha dirás
Es ist mir egal, was du sagen wirst
Yo hago música para el mundo
Ich mache Musik für die Welt
Mi mensaje es tan profundo
Meine Botschaft ist so tief
For all motherfuckers
Für alle Motherfucker
Este es mi jazz latino
Dies ist mein lateinischer Jazz
Este es mi jazz latino
Questo è il mio jazz latino
Soy nena muy rica latinoamericana
Sono una ragazza molto ricca latinoamericana
De chiquita tenía bombachita de bandana
Da piccola avevo mutandine di bandana
Lo que menos me importa es tu banana
Quello che mi importa di meno è la tua banana
Acércate que te enseño katana
Avvicinati che ti insegno la katana
Si me llamas al cell y te voy a rescatar
Se mi chiami al cellulare verrò a salvarti
Te saco todo el juguito de mi ananas
Ti succhio tutto il succo dal mio ananas
Cocino boloñesa no me meto en macana
Cucino bolognese, non mi metto nei guai
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
Non voglio che il mio amico venga arrestato
No quiero explicarte, no me da la ga-
Non voglio spiegarti, non mi va
No sé si yo estoy haciendo musica urba-
Non so se sto facendo musica urbana
Lo único que sé es que me escucha tu pana
L'unica cosa che so è che il tuo amico mi ascolta
Abre tu ser, veo tu mente llana
Apri il tuo essere, vedo la tua mente vuota
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
Capisco che dici che il mio sedere è molto bello
Vení vos probame que te enseño mi veneno
Vieni tu a provare, ti insegno il mio veleno
La sandunguera yo soy la verdadera
La sandunguera, io sono l'autentica
Salsa y sabor oye más tu quisieras
Salsa e sapore, oh quanto vorresti di più
Este es mi jazz latino
Questo è il mio jazz latino
La bohemia de la nena te trajo miel
La bohème della ragazza ti ha portato miele
Sabiduría y placer
Saggezza e piacere
No había nadita que hacer
Non c'era niente da fare
Solo aprendí a crecer
Ho solo imparato a crescere
Estoy en la montaña besando a la vida
Sono in montagna baciando la vita
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
Per tutto quello che ho, sono grata
Mamita no quiero que estés herida
Mamma, non voglio che tu sia ferita
Que la familia nunca se divida
Che la famiglia non si divida mai
No me de la mano, no quiero tocarte
Non darmi la mano, non voglio toccarti
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
La tua posa d'argento è molto lontana dalla mia arte
A mí nunca con nada me podrás comprar
Non potrai mai comprarmi con niente
Acá te espero solo si querés ayudar
Ti aspetto qui solo se vuoi aiutare
Al escribir yo siento la paz
Nel scrivere io sento la pace
Me importa un pepino que concha dirás
Non mi importa un fico secco cosa dirai
Yo hago música para el mundo
Faccio musica per il mondo
Mi mensaje es tan profundo
Il mio messaggio è così profondo
For all motherfuckers
Per tutti i figli di puttana
Este es mi jazz latino
Questo è il mio jazz latino

Curiosités sur la chanson La Sandunguera de Nathy Peluso

Sur quels albums la chanson “La Sandunguera” a-t-elle été lancée par Nathy Peluso?
Nathy Peluso a lancé la chanson sur les albums “La Sandunguera” en 2018 et “La Sandunguera - EP” en 2018.
Qui a composé la chanson “La Sandunguera” de Nathy Peluso?
La chanson “La Sandunguera” de Nathy Peluso a été composée par Natalia Peluso, Pedro Campos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nathy Peluso

Autres artistes de Pop