Ho perso e ti ho cercata tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Che non si accorge quando fingi
Quando dici una bugia
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
Siamo in questa zona del mio cuore
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
Sei veleno, ossido di carbonio
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
Ho perso e ti ho cercata tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Che non si accorge quando fingi
Quando dici una bugia
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Ho sempre avuto le palle
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
Fumo, non viaggio più senza
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
Ci siamo aperti al dolore
Siamo assenti da un po', babe
Come quando bevo due cocktail e fumo
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
Ci diciamo addio, ma è scena
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Oh-oh-oh, yeah
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
Più intenso è il male che ricevo
Ho perso e ti ho cercata tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Che non si accorge quando fingi
Quando dici una bugia
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Yeah
Eheheheh
3D, baby
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
Niente uccide come amare
Niente uccide come me e te
Niente uccide come amare
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
Ho perso e ti ho cercata tanto
J'ai perdu et je t'ai cherchée longtemps
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tu as visé quelqu'un d'autre (bang)
Che non si accorge quando fingi
Qui ne se rend pas compte quand tu fais semblant
Quando dici una bugia
Quand tu dis un mensonge
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Je retrouve à nouveau les couleurs, je laisse les larmes aux autres
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Je n'ai pas de fin heureuse romantique à te raconter
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Bébé, nous sommes deux pa-pa-fous
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
Je me souviendrai de tes yeux, ils sont fa-fa-faux
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
J'essaie de penser à toi, mais tu me tues
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
Je sors par l'arrière, j'emmène les paparazzis avec moi
Siamo in questa zona del mio cuore
Nous sommes dans cette zone de mon cœur
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
Tu peux l'appeler "haine", ne m'appelle pas "amour"
Sei veleno, ossido di carbonio
Tu es du poison, du monoxyde de carbone
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
Les os que j'ai dans le corps, coûtent plus que de l'or
Ho perso e ti ho cercata tanto
J'ai perdu et je t'ai cherchée longtemps
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tu as visé quelqu'un d'autre (bang)
Che non si accorge quando fingi
Qui ne se rend pas compte quand tu fais semblant
Quando dici una bugia
Quand tu dis un mensonge
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Je retrouve à nouveau les couleurs, je laisse les larmes aux autres
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Je n'ai pas de fin heureuse romantique à te raconter
Ho sempre avuto le palle
J'ai toujours eu du cran
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
Je n'ai jamais eu peur de les recevoir, autant que de les donner
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
Je ne sais pas si je dois appeler ça du courage ou de l'inconscience
Fumo, non viaggio più senza
Je fume, je ne voyage plus sans
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Rien à faire, j'ai juste beaucoup à me faire
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
Quand je t'ai rencontrée, j'ai perdu les mots
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
Ça ne m'est jamais arrivé, en ressens-tu la valeur ?
Ci siamo aperti al dolore
Nous nous sommes ouverts à la douleur
Siamo assenti da un po', babe
Nous sommes absents depuis un moment, bébé
Come quando bevo due cocktail e fumo
Comme quand je bois deux cocktails et je fume
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
L'anxiété la nuit prend des formes, aucun de nous deux ne dort
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Tes mains sur ma poitrine sortent les griffes
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
Nous, pour être des artistes, nous ne faisons pas d'enfants
Ci diciamo addio, ma è scena
Nous nous disons au revoir, mais c'est une scène
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Parce qu'il est plus facile de faire l'idiote que de faire un choix
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, ouais
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Bébé, ne pense pas mal comme je le fais avec toi, je suis paranoïaque
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
Je te le disais, les choses que j'écris sont belles
Più intenso è il male che ricevo
Plus intense est le mal que je reçois
Ho perso e ti ho cercata tanto
J'ai perdu et je t'ai cherchée longtemps
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tu as visé quelqu'un d'autre (bang)
Che non si accorge quando fingi
Qui ne se rend pas compte quand tu fais semblant
Quando dici una bugia
Quand tu dis un mensonge
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Je retrouve à nouveau les couleurs, je laisse les larmes aux autres
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Je n'ai pas de fin heureuse romantique à te raconter
Yeah
Ouais
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, bébé
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
J'ai donné mon cœur à tes yeux de glace, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
Qu'as-tu fait ? Qu'as-tu-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Oh, où est ma place ? Et qui suis-je ?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
Je t'ai donné mon cœur, qu'as-tu-
Niente uccide come amare
Rien ne tue comme l'amour
Niente uccide come me e te
Rien ne tue comme toi et moi
Niente uccide come amare
Rien ne tue comme l'amour
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Tu es un fusil contre moi, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
Je t'ai donné mon cœur, qu'as-tu-
Ho perso e ti ho cercata tanto
Perdi e te procurei tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Você acertou outra pessoa (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que não percebe quando você finge
Quando dici una bugia
Quando você conta uma mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encontro novamente as cores, deixo as lágrimas para os outros
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Não tenho um final feliz romântico para te contar
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Baby, nós somos dois loucos
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
Lembrarei dos seus olhos, eles são falsos
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
Tento pensar em você, mas você me mata
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
Saio pela porta dos fundos, trazendo os paparazzi comigo
Siamo in questa zona del mio cuore
Estamos nesta área do meu coração
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
Você pode chamar de "ódio", não me chame de "amor"
Sei veleno, ossido di carbonio
Você é veneno, monóxido de carbono
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
Os ossos que tenho no corpo, valem mais do que ouro
Ho perso e ti ho cercata tanto
Perdi e te procurei tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Você acertou outra pessoa (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que não percebe quando você finge
Quando dici una bugia
Quando você conta uma mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encontro novamente as cores, deixo as lágrimas para os outros
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Não tenho um final feliz romântico para te contar
Ho sempre avuto le palle
Sempre tive coragem
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
Nunca tive medo de recebê-las, mas de dá-las
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
Não sei se chamo de coragem ou imprudência
Fumo, non viaggio più senza
Fumo, não viajo mais sem
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Nada a fazer, só tenho muito a fazer
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
Quando te conheci, perdi as palavras
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
Nunca aconteceu comigo, você percebe o valor?
Ci siamo aperti al dolore
Nos abrimos para a dor
Siamo assenti da un po', babe
Estamos ausentes há um tempo, babe
Come quando bevo due cocktail e fumo
Como quando bebo dois coquetéis e fumo
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
A ansiedade à noite assume formas, nenhum de nós dois dorme
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Suas mãos no meu peito trazem as garras
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
Nós, para sermos artistas, não temos filhos
Ci diciamo addio, ma è scena
Dizemos adeus, mas é cena
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Porque é mais fácil fazer a tola do que fazer uma escolha
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, yeah
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Baby, não pense mal como eu faço com você, sou paranoico
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
Eu te disse, as coisas que escrevo são bonitas
Più intenso è il male che ricevo
Quanto mais intenso é o mal que recebo
Ho perso e ti ho cercata tanto
Perdi e te procurei tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Você acertou outra pessoa (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que não percebe quando você finge
Quando dici una bugia
Quando você conta uma mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encontro novamente as cores, deixo as lágrimas para os outros
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Não tenho um final feliz romântico para te contar
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, baby
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
Dei meu coração aos seus olhos de gelo, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
O que você fez? O que você tem-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Oh, onde é o meu lugar? E quem sou eu?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
Te dei meu coração, o que você tem-
Niente uccide come amare
Nada mata como o amor
Niente uccide come me e te
Nada mata como eu e você
Niente uccide come amare
Nada mata como o amor
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Você é uma arma contra mim, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
Te dei meu coração, o que você tem-
Ho perso e ti ho cercata tanto
I lost and I looked for you so much
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
You hit someone else (bang)
Che non si accorge quando fingi
Who doesn't notice when you pretend
Quando dici una bugia
When you tell a lie
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
I find the colors again, I leave the tears to others
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
I don't have a happy romantic ending to tell you
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Baby, we are two crazy people
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
I will remember your eyes, they are fake
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
I try to think of you, but you kill me
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
I leave from the back, I bring the paparazzi with me
Siamo in questa zona del mio cuore
We are in this area of my heart
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
You can call it "hate", don't call me "love"
Sei veleno, ossido di carbonio
You are poison, carbon monoxide
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
The bones I have in my body, cost more than gold
Ho perso e ti ho cercata tanto
I lost and I looked for you so much
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
You hit someone else (bang)
Che non si accorge quando fingi
Who doesn't notice when you pretend
Quando dici una bugia
When you tell a lie
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
I find the colors again, I leave the tears to others
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
I don't have a happy romantic ending to tell you
Ho sempre avuto le palle
I always had the balls
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
I was never afraid to receive them, as much as to give them
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
I don't know whether to call it courage or recklessness
Fumo, non viaggio più senza
I smoke, I don't travel without it anymore
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Nothing to do, I just have a lot to do
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
When I met you I lost my words
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
It never happened to me, do you feel its value?
Ci siamo aperti al dolore
We opened ourselves to pain
Siamo assenti da un po', babe
We've been absent for a while, babe
Come quando bevo due cocktail e fumo
Like when I drink two cocktails and smoke
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
Anxiety at night takes shape, neither of us sleeps
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Your hands on my chest bring out the claws
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
We don't have children to be artists
Ci diciamo addio, ma è scena
We say goodbye, but it's a scene
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Because it's easier to play the fool than to make a choice
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, yeah
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Baby, don't think badly like I do with you, I'm paranoid
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
I told you, the things I write are beautiful
Più intenso è il male che ricevo
The more intense is the evil I receive
Ho perso e ti ho cercata tanto
I lost and I looked for you so much
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
You hit someone else (bang)
Che non si accorge quando fingi
Who doesn't notice when you pretend
Quando dici una bugia
When you tell a lie
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
I find the colors again, I leave the tears to others
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
I don't have a happy romantic ending to tell you
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, baby
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
I gave my heart to your ice eyes, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
What did you do to it? What do you have-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Oh, where is my place? And who am I?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
I gave you my heart, what do you have-
Niente uccide come amare
Nothing kills like loving
Niente uccide come me e te
Nothing kills like me and you
Niente uccide come amare
Nothing kills like loving
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
You're a gun against me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
I gave you my heart what do you have-
Ho perso e ti ho cercata tanto
He perdido y te he buscado tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tú has acertado a alguien más (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que no se da cuenta cuando finges
Quando dici una bugia
Cuando dices una mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encuentro de nuevo los colores, las lágrimas las dejo a los demás
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
No tengo un final feliz romántico para contarte
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Bebé, somos dos lo-lo-locos
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
Recordaré tus ojos, son fa-fa-falsos
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
Intento pensar en ti, pero me matas
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
Salgo por la parte de atrás, llevo conmigo a los paparazzi
Siamo in questa zona del mio cuore
Estamos en esta zona de mi corazón
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
Puedes llamarla "odio", no me llames "amor"
Sei veleno, ossido di carbonio
Eres veneno, óxido de carbono
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
Los huesos que tengo en el cuerpo, valen más que el oro
Ho perso e ti ho cercata tanto
He perdido y te he buscado tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tú has acertado a alguien más (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que no se da cuenta cuando finges
Quando dici una bugia
Cuando dices una mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encuentro de nuevo los colores, las lágrimas las dejo a los demás
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
No tengo un final feliz romántico para contarte
Ho sempre avuto le palle
Siempre he tenido las pelotas
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
Nunca he tenido miedo de recibir, sino de dar
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
No sé si llamarlo valentía o imprudencia
Fumo, non viaggio più senza
Fumo, ya no viajo sin ello
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Nada que hacer, solo tengo mucho que hacerme
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
Cuando te conocí perdí las palabras
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
A mí nunca me ha pasado, ¿sientes su valor?
Ci siamo aperti al dolore
Nos abrimos al dolor
Siamo assenti da un po', babe
Hemos estado ausentes por un tiempo, nena
Come quando bevo due cocktail e fumo
Como cuando bebo dos cócteles y fumo
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
La ansiedad por la noche toma formas, ninguno de los dos duerme
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Tus manos en mi pecho sacan las garras
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
Nosotros para ser artistas no tenemos hijos
Ci diciamo addio, ma è scena
Nos decimos adiós, pero es una escena
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Porque es más fácil hacer el tonto que tomar una decisión
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, sí
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Bebé, no pienses mal como yo hago contigo, soy paranoico
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
Te lo decía, son bonitas las cosas que escribo
Più intenso è il male che ricevo
Más intenso es el mal que recibo
Ho perso e ti ho cercata tanto
He perdido y te he buscado tanto
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Tú has acertado a alguien más (bang)
Che non si accorge quando fingi
Que no se da cuenta cuando finges
Quando dici una bugia
Cuando dices una mentira
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Encuentro de nuevo los colores, las lágrimas las dejo a los demás
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
No tengo un final feliz romántico para contarte
Yeah
Sí
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, bebé
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
Le di mi corazón a tus ojos de hielo, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
¿Qué has hecho? ¿Qué tienes-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Oh, ¿dónde está mi lugar? ¿Y quién soy yo?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
Te di mi corazón, ¿qué tienes-
Niente uccide come amare
Nada mata como el amor
Niente uccide come me e te
Nada mata como tú y yo
Niente uccide come amare
Nada mata como el amor
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Eres un rifle contra mí, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
Te di mi corazón ¿qué tienes-
Ho perso e ti ho cercata tanto
Ich habe verloren und dich so sehr gesucht
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Du hast jemand anderen getroffen (bang)
Che non si accorge quando fingi
Der nicht merkt, wenn du vorgibst
Quando dici una bugia
Wenn du eine Lüge erzählst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Ich finde die Farben wieder, die Tränen lasse ich den anderen
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Ich habe kein romantisches Happy End, um dir zu erzählen
Baby, noi siamo due pa-pa-pazzi
Baby, wir sind zwei ve-ve-verrückte
Ricorderò i tuoi occhi, sono fa-fa-falsi
Ich werde mich an deine Augen erinnern, sie sind fa-fa-falsch
Provo a pensarti, ma mi ammazzi
Ich versuche an dich zu denken, aber du tötest mich
Esco dal retro, porto dietro con me i paparazzi
Ich gehe durch den Hinterausgang, ich bringe die Paparazzi mit mir
Siamo in questa zona del mio cuore
Wir sind in diesem Bereich meines Herzens
Puoi chiamarla "odio", non chiamarmi "amore"
Du kannst es „Hass“ nennen, nenne mich nicht „Liebe“
Sei veleno, ossido di carbonio
Du bist Gift, Kohlenmonoxid
Le ossa che ho nel corpo, costi più dell'oro
Die Knochen in meinem Körper, kosten mehr als Gold
Ho perso e ti ho cercata tanto
Ich habe verloren und dich so sehr gesucht
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Du hast jemand anderen getroffen (bang)
Che non si accorge quando fingi
Der nicht merkt, wenn du vorgibst
Quando dici una bugia
Wenn du eine Lüge erzählst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Ich finde die Farben wieder, die Tränen lasse ich den anderen
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Ich habe kein romantisches Happy End, um dir zu erzählen
Ho sempre avuto le palle
Ich hatte immer die Eier
Non ho mai avuto paura di riceverle, quanto di darle
Ich hatte nie Angst sie zu bekommen, nur sie zu geben
Non so se chiamarlo coraggio o incoscienza
Ich weiß nicht, ob ich es Mut oder Unbewusstheit nennen soll
Fumo, non viaggio più senza
Ich rauche, ich reise nicht mehr ohne
Niente da fare, ho solo tanto da farmi
Nichts zu tun, ich habe nur viel zu tun
Quando ti ho conosciuta ho perso le parole
Als ich dich kennengelernt habe, habe ich die Worte verloren
A me non è mai successo, ne avverti il valore?
Mir ist das nie passiert, spürst du den Wert?
Ci siamo aperti al dolore
Wir haben uns dem Schmerz geöffnet
Siamo assenti da un po', babe
Wir sind schon eine Weile abwesend, babe
Come quando bevo due cocktail e fumo
Wie wenn ich zwei Cocktails trinke und rauche
L'ansia la notte assume forme, nessuno di noi due dorme
Die Angst nimmt nachts Formen an, keiner von uns beiden schläft
Le tue mani sul mio petto tirano fuori gli artigli
Deine Hände auf meiner Brust bringen die Krallen hervor
Noi per fa' gli artisti non facciamo figli
Wir machen keine Kinder, um Künstler zu sein
Ci diciamo addio, ma è scena
Wir sagen uns auf Wiedersehen, aber es ist eine Szene
Perché è più facile fare la scema che fare una scelta
Denn es ist einfacher, dumm zu sein, als eine Wahl zu treffen
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, yeah
Baby, non pensare male come io faccio con te, sono paranoico
Baby, denk nicht schlecht wie ich von dir, ich bin paranoid
Te lo dicevo, sono belle le cose che scrivo
Ich habe es dir gesagt, die Dinge, die ich schreibe, sind schön
Più intenso è il male che ricevo
Je intensiver das Übel, das ich empfange
Ho perso e ti ho cercata tanto
Ich habe verloren und dich so sehr gesucht
Tu hai centrato qualcun altro (bang)
Du hast jemand anderen getroffen (bang)
Che non si accorge quando fingi
Der nicht merkt, wenn du vorgibst
Quando dici una bugia
Wenn du eine Lüge erzählst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Trovo di nuovo i colori, le lacrime le lascio agli altri
Ich finde die Farben wieder, die Tränen lasse ich den anderen
Non ho un finale felice romantico da raccontarti
Ich habe kein romantisches Happy End, um dir zu erzählen
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, Baby
Ho dato il cuore ai tuoi occhi di ghiaccio, ah
Ich habe dein Herz deinen eisigen Augen gegeben, ah
Che cosa ci hai fatto? Cosa c'hai-
Was hast du damit gemacht? Was hast du-
Oh, dov'è il mio posto? E io chi sono?
Oh, wo ist mein Platz? Und wer bin ich?
Ti ho dato il cuore, tu cosa c'hai-
Ich habe dir mein Herz gegeben, was hast du-
Niente uccide come amare
Nichts tötet wie Liebe
Niente uccide come me e te
Nichts tötet wie du und ich
Niente uccide come amare
Nichts tötet wie Liebe
Sei un fucile contro me, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Du bist eine Waffe gegen mich, yeh-eh, yeh-ehi, eh-ehi
Ti ho dato il mio cuore tu cosa c'ha-
Ich habe dir mein Herz gegeben, was hast du-