Christina

Jean-Desire Sosso Dzabatou

Paroles Traduction

Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
Pour se vanter
Madame est intelligente, se fait désirer
Ha, han, han, se fait désirer

Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Que tu me visites jusqu'à Pattaya

Y a trop de feeling, oye
À minuit dans meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye

Elle m'fait des hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada

Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
J'vais pas me lancer pour la dot

J'dois voir ailleurs (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi

Y a trop de feeling, oye
À minuit dans meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye

Elle m'fait des hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada

(Tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)

Y a trop de feeling, oye
À minuit dans meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye

Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
Ela sonha apenas com compras, avenida Montaigne
Pour se vanter
Para se gabar
Madame est intelligente, se fait désirer
A senhora é inteligente, se faz desejada
Ha, han, han, se fait désirer
Ha, han, han, se faz desejada
Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Vendo o tamanho do bebê, ei, estou perdendo a cabeça
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
Quando ela se mexe, acabo morrendo (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Bebê, venha, estou te esperando
Que tu me visites jusqu'à Pattaya
Que você me visite até Pattaya
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
À minuit dans meli, oye
À meia-noite em meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Sua curva te embeleza, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Ela me faz hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Ela se chama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Mais bela que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Ela se chama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
É fresco como o tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
É fresco como o tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
Eu só vejo você no meu caminho (só você no meu caminho)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
Sua voz ressoa no meu Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
Você é tóxica, me disseram
J'vais pas me lancer pour la dot
Não vou me lançar pela dote
J'dois voir ailleurs (han-han)
Eu devo olhar para outro lugar (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
Mas é muito fogo (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
À minuit dans meli, oye
À meia-noite em meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Sua curva te embeleza, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Ela me faz hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Ela se chama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Mais bela que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Ela se chama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
É fresco como o tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
É fresco como o tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
(Tiguidi, tagada)
(Tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Tigui, tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Fresco como o, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
À minuit dans meli, oye
À meia-noite em meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Há muito sentimento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Sua curva te embeleza, oye
Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
She dreams only of shopping, on Montaigne Avenue
Pour se vanter
To boast
Madame est intelligente, se fait désirer
Madam is smart, makes herself desired
Ha, han, han, se fait désirer
Ha, han, han, makes herself desired
Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Given the size of the baby, hey, I'm losing it
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
When she wiggles, I end up dying (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Baby, come, I'm waiting for you
Que tu me visites jusqu'à Pattaya
That you visit me all the way to Pattaya
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
À minuit dans meli, oye
At midnight in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Your curvature beautifies you, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
She makes me hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Her name is Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
More beautiful than Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Her name is Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
It's fresh like the tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
It's fresh like the tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
I only see you on my path (only you on my path)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
Your voice resonates in my Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
You are toxic, I was told
J'vais pas me lancer pour la dot
I'm not going to go for the dowry
J'dois voir ailleurs (han-han)
I must look elsewhere (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
But it's too much fire (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
À minuit dans meli, oye
At midnight in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Your curvature beautifies you, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
She makes me hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Her name is Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
More beautiful than Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Her name is Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
It's fresh like the tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
It's fresh like the tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
(Tiguidi, tagada)
(Tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Tigui, tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Fresh like the, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
À minuit dans meli, oye
At midnight in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
There's too much feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Your curvature beautifies you, oye
Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
Ella sueña solo con ir de compras, avenida Montaigne
Pour se vanter
Para presumir
Madame est intelligente, se fait désirer
La señora es inteligente, se hace desear
Ha, han, han, se fait désirer
Ha, han, han, se hace desear
Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Dado el tamaño del bebé, eh, estoy perdiendo la cabeza
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
Cuando ella se mueve, acabo muriendo (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Bebé, ven, te estoy esperando
Que tu me visites jusqu'à Pattaya
Para que me visites hasta Pattaya
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
À minuit dans meli, oye
A medianoche en meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Tu curva te embellece, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Ella me hace hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Se llama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Más bella que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Se llama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es fresco como el tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es fresco como el tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
Solo te veo en mi camino (solo a ti en mi camino)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
Tu voz resuena en mi Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
Eres tóxica, me habían dicho
J'vais pas me lancer pour la dot
No voy a lanzarme por la dote
J'dois voir ailleurs (han-han)
Debo mirar a otro lado (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
Pero es demasiado fuego (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
À minuit dans meli, oye
A medianoche en meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Tu curva te embellece, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Ella me hace hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Se llama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Más bella que Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Se llama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es fresco como el tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es fresco como el tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
(Tiguidi, tagada)
(Tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Tigui, tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Fresco como el, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
À minuit dans meli, oye
A medianoche en meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Hay demasiado sentimiento, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Tu curva te embellece, oye
Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
Sie träumt nur vom Einkaufen, Avenue Montaigne
Pour se vanter
Um sich zu brüsten
Madame est intelligente, se fait désirer
Die Dame ist intelligent, lässt sich begehren
Ha, han, han, se fait désirer
Ha, han, han, lässt sich begehren
Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Angesichts der Größe des Babys, hey, ich verliere den Verstand
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
Wenn sie sich bewegt, sterbe ich schließlich (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Baby, komm, ich warte auf dich
Que tu me visites jusqu'à Pattaya
Dass du mich bis nach Pattaya besuchst
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
À minuit dans meli, oye
Um Mitternacht in Meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Deine Kurven verschönern dich, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Sie macht mir Hella, Hella, Hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Sie heißt Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Schöner als Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Sie heißt Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es ist frisch wie das Tiguidi-Tiguidi-Tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-Tiguidi-Tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es ist frisch wie das Tiguidi-Tiguidi-Tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-Tiguidi-Tagada
Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
Ich sehe nur dich auf meinem Weg (nur dich auf meinem Weg)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
Deine Stimme hallt in meinem Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
Du bist giftig, man hat mir gesagt
J'vais pas me lancer pour la dot
Ich werde mich nicht für die Mitgift einsetzen
J'dois voir ailleurs (han-han)
Ich muss woanders hinsehen (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-Tiguidi-Tiguidi-Tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
Aber es ist zu viel Feuer (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-Tiguidi-Tiguidi-Tiguidi
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
À minuit dans meli, oye
Um Mitternacht in Meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Deine Kurven verschönern dich, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Sie macht mir Hella, Hella, Hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Sie heißt Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Schöner als Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Sie heißt Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es ist frisch wie das Tiguidi-Tiguidi-Tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-Tiguidi-Tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
Es ist frisch wie das Tiguidi-Tiguidi-Tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-Tiguidi-Tagada
(Tiguidi, tagada)
(Tiguidi, Tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Tigui, Tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Frisch wie das, Tiguidi, Tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
(Tigui, Tiguidi, Tagada)
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
À minuit dans meli, oye
Um Mitternacht in Meli, oye
Y a trop de feeling, oye
Es gibt zu viel Gefühl, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
Deine Kurven verschönern dich, oye
Elle rêve que du shopping, avenue Montaigne
Lei sogna solo di fare shopping, avenue Montaigne
Pour se vanter
Per vantarsi
Madame est intelligente, se fait désirer
La signora è intelligente, si fa desiderare
Ha, han, han, se fait désirer
Ah, ah, ah, si fa desiderare
Vu la taille du bébé, hé, j'pète un plomb
Vista la grandezza del bambino, eh, sto perdendo la testa
Quand elle gigote, je finis par die (la-la-la)
Quando si muove, finisco per morire (la-la-la)
Bébé, viens, je t'attends
Bambino, vieni, ti sto aspettando
Que tu me visites jusqu'à Pattaya
Che tu mi visiti fino a Pattaya
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
À minuit dans meli, oye
A mezzanotte in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
La tua curva ti abbellisce, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Lei mi fa delle hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Si chiama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Più bella di Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Si chiama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
È fresco come il tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
È fresco come il tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Je vois que toi sur ma route (que toi sur ma route)
Vedo solo te sulla mia strada (solo te sulla mia strada)
Ta voix résonne dans mon Walkman (Walkman)
La tua voce risuona nel mio Walkman (Walkman)
Tu es toxique, on m'avait dit
Sei tossica, mi avevano detto
J'vais pas me lancer pour la dot
Non mi lancerò per la dote
J'dois voir ailleurs (han-han)
Devo guardare altrove (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Mais c'est trop le fire (han-han)
Ma è troppo il fuoco (han-han)
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Tiguidi-tiguidi-tiguidi-tiguidi
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
À minuit dans meli, oye
A mezzanotte in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
La tua curva ti abbellisce, oye
Elle m'fait des hella, hella, hella
Lei mi fa delle hella, hella, hella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Si chiama Christina, Christina, Christina
Plus belle que Bella, Bella, Bella
Più bella di Bella, Bella, Bella
Elle s'appelle Christina, Christina, Christina
Si chiama Christina, Christina, Christina
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
È fresco come il tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
C'est frais comme le tiguidi-tiguidi-tagada
È fresco come il tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
Tiguidi-tiguidi-tagada
(Tiguidi, tagada)
(Tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi)
(Tigui, tiguidi)
(Frais comme le, tiguidi, tagada)
(Fresco come il, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
(Tigui, tiguidi, tagada)
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
À minuit dans meli, oye
A mezzanotte in meli, oye
Y a trop de feeling, oye
C'è troppo feeling, oye
Ta cambrure t'embellit, oye
La tua curva ti abbellisce, oye

Curiosités sur la chanson Christina de Naza

Quand la chanson “Christina” a-t-elle été lancée par Naza?
La chanson Christina a été lancée en 2022, sur l’album “Christina”.
Qui a composé la chanson “Christina” de Naza?
La chanson “Christina” de Naza a été composée par Jean-Desire Sosso Dzabatou.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naza

Autres artistes de Dance pop