Não Me Deixe Sozinho

JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JUNIOR, UMBERTO DA SILVA TAVARES

Paroles Traduction

Amor
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
E ver TV contigo no meu cobertor
É bom demais amor sentir o teu carinho
Mas não me deixe sozinho
Que eu sou vida louca
Quando eu perco o controle
Eu parto pra cima e beijo na boca

As meninas dançando é o mundo se acabando
Eu libero a tequila, whiskey
E a novinha já vem rebolando
Volto pra ousadia
Eu me jogo no mundo
Até de madrugada vai ter cachorrada
É amor vagabundo

A festa na suíte, alivia o estresse
Eu sei que a mulherada
É a kriptonita que me enfraquece

Amor
Ficar sozinho dá caô
Vê se me entende por favor
E eu sou do jeito que eu sou
Se você der mole eu vou
Se você der mole eu vou, eu vou

Amor
Ficar sozinho dá caô
Vê se me entende por favor
E eu sou do jeito que eu sou
Se você der mole eu vou
Se você der mole eu vou, eu vou

Não me deixe sozinho
Que eu sou vida louca
Quando eu perco o controle
Eu parto pra cima e beijo na boca

As meninas dançando é o mundo se acabando
Eu libero a tequila, whiskey
E a novinha já vem rebolando
Volto pra ousadia
Eu me jogo no mundo
Até de madrugada vai ter cachorrada
E amor vagabundo

A festa na suíte, alivia o estresse
Eu sei que a mulherada
É a kriptonita que me enfraquece

Amor
Ficar sozinho dá caô
Vê se me entende por favor
E eu sou do jeito que eu sou
Se você der mole eu vou
Se você der mole eu vou, eu vou

Amor
Ficar sozinho dá caô
Vê se me entende por favor
E eu sou do jeito que eu sou
Se você der mole eu vou
Se você der mole eu vou, eu vou amor

Amor
Amour
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
J'aime tellement sentir ton goût
E ver TV contigo no meu cobertor
Et regarder la télé avec toi sous ma couverture
É bom demais amor sentir o teu carinho
C'est tellement bon, amour, de sentir ton affection
Mas não me deixe sozinho
Mais ne me laisse pas seul
Que eu sou vida louca
Car je suis un fou de la vie
Quando eu perco o controle
Quand je perds le contrôle
Eu parto pra cima e beijo na boca
Je me lance et embrasse sur la bouche
As meninas dançando é o mundo se acabando
Les filles qui dansent, c'est le monde qui se termine
Eu libero a tequila, whiskey
Je libère la tequila, le whisky
E a novinha já vem rebolando
Et la petite nouvelle commence déjà à se déhancher
Volto pra ousadia
Je retourne à l'audace
Eu me jogo no mundo
Je me jette dans le monde
Até de madrugada vai ter cachorrada
Jusqu'à l'aube, il y aura de la débauche
É amor vagabundo
C'est l'amour vagabond
A festa na suíte, alivia o estresse
La fête dans la suite, soulage le stress
Eu sei que a mulherada
Je sais que les femmes
É a kriptonita que me enfraquece
Sont la kryptonite qui me faiblit
Amor
Amour
Ficar sozinho dá caô
Être seul est problématique
Vê se me entende por favor
Essaie de me comprendre s'il te plaît
E eu sou do jeito que eu sou
Et je suis comme je suis
Se você der mole eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais
Se você der mole eu vou, eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais, j'y vais
Amor
Amour
Ficar sozinho dá caô
Être seul est problématique
Vê se me entende por favor
Essaie de me comprendre s'il te plaît
E eu sou do jeito que eu sou
Et je suis comme je suis
Se você der mole eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais
Se você der mole eu vou, eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais, j'y vais
Não me deixe sozinho
Ne me laisse pas seul
Que eu sou vida louca
Car je suis un fou de la vie
Quando eu perco o controle
Quand je perds le contrôle
Eu parto pra cima e beijo na boca
Je me lance et embrasse sur la bouche
As meninas dançando é o mundo se acabando
Les filles qui dansent, c'est le monde qui se termine
Eu libero a tequila, whiskey
Je libère la tequila, le whisky
E a novinha já vem rebolando
Et la petite nouvelle commence déjà à se déhancher
Volto pra ousadia
Je retourne à l'audace
Eu me jogo no mundo
Je me jette dans le monde
Até de madrugada vai ter cachorrada
Jusqu'à l'aube, il y aura de la débauche
E amor vagabundo
Et l'amour vagabond
A festa na suíte, alivia o estresse
La fête dans la suite, soulage le stress
Eu sei que a mulherada
Je sais que les femmes
É a kriptonita que me enfraquece
Sont la kryptonite qui me faiblit
Amor
Amour
Ficar sozinho dá caô
Être seul est problématique
Vê se me entende por favor
Essaie de me comprendre s'il te plaît
E eu sou do jeito que eu sou
Et je suis comme je suis
Se você der mole eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais
Se você der mole eu vou, eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais, j'y vais
Amor
Amour
Ficar sozinho dá caô
Être seul est problématique
Vê se me entende por favor
Essaie de me comprendre s'il te plaît
E eu sou do jeito que eu sou
Et je suis comme je suis
Se você der mole eu vou
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Si tu me laisses une ouverture, j'y vais, j'y vais amour
Amor
Love
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
I like so much to taste your flavor
E ver TV contigo no meu cobertor
And watch TV with you under my blanket
É bom demais amor sentir o teu carinho
It's so good, love, to feel your affection
Mas não me deixe sozinho
But don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I live a crazy life
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go for it and kiss on the mouth
As meninas dançando é o mundo se acabando
Girls dancing is the world ending
Eu libero a tequila, whiskey
I release the tequila, whiskey
E a novinha já vem rebolando
And the young girl is already shaking her hips
Volto pra ousadia
I return to audacity
Eu me jogo no mundo
I throw myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
Until dawn there will be wildness
É amor vagabundo
It's vagabond love
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite, relieves the stress
Eu sei que a mulherada
I know that women
É a kriptonita que me enfraquece
Are the kryptonite that weakens me
Amor
Love
Ficar sozinho dá caô
Being alone is a problem
Vê se me entende por favor
Please try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
And I am the way I am
Se você der mole eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it, I'll take it
Amor
Love
Ficar sozinho dá caô
Being alone is a problem
Vê se me entende por favor
Please try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
And I am the way I am
Se você der mole eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it, I'll take it
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Que eu sou vida louca
Because I live a crazy life
Quando eu perco o controle
When I lose control
Eu parto pra cima e beijo na boca
I go for it and kiss on the mouth
As meninas dançando é o mundo se acabando
Girls dancing is the world ending
Eu libero a tequila, whiskey
I release the tequila, whiskey
E a novinha já vem rebolando
And the young girl is already shaking her hips
Volto pra ousadia
I return to audacity
Eu me jogo no mundo
I throw myself into the world
Até de madrugada vai ter cachorrada
Until dawn there will be wildness
E amor vagabundo
And vagabond love
A festa na suíte, alivia o estresse
The party in the suite, relieves the stress
Eu sei que a mulherada
I know that women
É a kriptonita que me enfraquece
Are the kryptonite that weakens me
Amor
Love
Ficar sozinho dá caô
Being alone is a problem
Vê se me entende por favor
Please try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
And I am the way I am
Se você der mole eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it
Se você der mole eu vou, eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it, I'll take it
Amor
Love
Ficar sozinho dá caô
Being alone is a problem
Vê se me entende por favor
Please try to understand me
E eu sou do jeito que eu sou
And I am the way I am
Se você der mole eu vou
If you give me an opportunity, I'll take it
Se você der mole eu vou, eu vou amor
If you give me an opportunity, I'll take it, I'll take it, love
Amor
Amor
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
Me gusta tanto sentir tu sabor
E ver TV contigo no meu cobertor
Y ver la tele contigo en mi manta
É bom demais amor sentir o teu carinho
Es tan bueno, amor, sentir tu cariño
Mas não me deixe sozinho
Pero no me dejes solo
Que eu sou vida louca
Que soy vida loca
Quando eu perco o controle
Cuando pierdo el control
Eu parto pra cima e beijo na boca
Voy a por todas y beso en la boca
As meninas dançando é o mundo se acabando
Las chicas bailando es el mundo acabándose
Eu libero a tequila, whiskey
Libero el tequila, whisky
E a novinha já vem rebolando
Y la chica joven ya viene bailando
Volto pra ousadia
Vuelvo a la osadía
Eu me jogo no mundo
Me lanzo al mundo
Até de madrugada vai ter cachorrada
Hasta la madrugada habrá juerga
É amor vagabundo
Es amor vagabundo
A festa na suíte, alivia o estresse
La fiesta en la suite, alivia el estrés
Eu sei que a mulherada
Sé que las mujeres
É a kriptonita que me enfraquece
Son la kriptonita que me debilita
Amor
Amor
Ficar sozinho dá caô
Estar solo es un lío
Vê se me entende por favor
Por favor, intenta entenderme
E eu sou do jeito que eu sou
Y soy como soy
Se você der mole eu vou
Si me das la oportunidad, iré
Se você der mole eu vou, eu vou
Si me das la oportunidad, iré, iré
Amor
Amor
Ficar sozinho dá caô
Estar solo es un lío
Vê se me entende por favor
Por favor, intenta entenderme
E eu sou do jeito que eu sou
Y soy como soy
Se você der mole eu vou
Si me das la oportunidad, iré
Se você der mole eu vou, eu vou
Si me das la oportunidad, iré, iré
Não me deixe sozinho
No me dejes solo
Que eu sou vida louca
Que soy vida loca
Quando eu perco o controle
Cuando pierdo el control
Eu parto pra cima e beijo na boca
Voy a por todas y beso en la boca
As meninas dançando é o mundo se acabando
Las chicas bailando es el mundo acabándose
Eu libero a tequila, whiskey
Libero el tequila, whisky
E a novinha já vem rebolando
Y la chica joven ya viene bailando
Volto pra ousadia
Vuelvo a la osadía
Eu me jogo no mundo
Me lanzo al mundo
Até de madrugada vai ter cachorrada
Hasta la madrugada habrá juerga
E amor vagabundo
Y amor vagabundo
A festa na suíte, alivia o estresse
La fiesta en la suite, alivia el estrés
Eu sei que a mulherada
Sé que las mujeres
É a kriptonita que me enfraquece
Son la kriptonita que me debilita
Amor
Amor
Ficar sozinho dá caô
Estar solo es un lío
Vê se me entende por favor
Por favor, intenta entenderme
E eu sou do jeito que eu sou
Y soy como soy
Se você der mole eu vou
Si me das la oportunidad, iré
Se você der mole eu vou, eu vou
Si me das la oportunidad, iré, iré
Amor
Amor
Ficar sozinho dá caô
Estar solo es un lío
Vê se me entende por favor
Por favor, intenta entenderme
E eu sou do jeito que eu sou
Y soy como soy
Se você der mole eu vou
Si me das la oportunidad, iré
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Si me das la oportunidad, iré, iré amor
Amor
Liebe
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
Ich mag es so sehr, deinen Geschmack zu spüren
E ver TV contigo no meu cobertor
Und mit dir unter meiner Decke fernzusehen
É bom demais amor sentir o teu carinho
Es ist so schön, Liebe, deine Zärtlichkeit zu spüren
Mas não me deixe sozinho
Aber lass mich nicht allein
Que eu sou vida louca
Denn ich lebe ein wildes Leben
Quando eu perco o controle
Wenn ich die Kontrolle verliere
Eu parto pra cima e beijo na boca
Stürze ich mich darauf und küsse auf den Mund
As meninas dançando é o mundo se acabando
Die Mädchen tanzen, die Welt geht unter
Eu libero a tequila, whiskey
Ich gebe den Tequila, Whisky frei
E a novinha já vem rebolando
Und das junge Mädchen fängt schon an zu tanzen
Volto pra ousadia
Ich kehre zur Kühnheit zurück
Eu me jogo no mundo
Ich stürze mich in die Welt
Até de madrugada vai ter cachorrada
Bis in die frühen Morgenstunden wird es Unfug geben
É amor vagabundo
Es ist vagabundierende Liebe
A festa na suíte, alivia o estresse
Die Party in der Suite, lindert den Stress
Eu sei que a mulherada
Ich weiß, dass die Frauen
É a kriptonita que me enfraquece
Die Kryptonit sind, die mich schwächen
Amor
Liebe
Ficar sozinho dá caô
Allein zu sein ist schwierig
Vê se me entende por favor
Bitte versuche mich zu verstehen
E eu sou do jeito que eu sou
Und ich bin so, wie ich bin
Se você der mole eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich
Se você der mole eu vou, eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich, ich gehe
Amor
Liebe
Ficar sozinho dá caô
Allein zu sein ist schwierig
Vê se me entende por favor
Bitte versuche mich zu verstehen
E eu sou do jeito que eu sou
Und ich bin so, wie ich bin
Se você der mole eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich
Se você der mole eu vou, eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich, ich gehe
Não me deixe sozinho
Lass mich nicht allein
Que eu sou vida louca
Denn ich lebe ein wildes Leben
Quando eu perco o controle
Wenn ich die Kontrolle verliere
Eu parto pra cima e beijo na boca
Stürze ich mich darauf und küsse auf den Mund
As meninas dançando é o mundo se acabando
Die Mädchen tanzen, die Welt geht unter
Eu libero a tequila, whiskey
Ich gebe den Tequila, Whisky frei
E a novinha já vem rebolando
Und das junge Mädchen fängt schon an zu tanzen
Volto pra ousadia
Ich kehre zur Kühnheit zurück
Eu me jogo no mundo
Ich stürze mich in die Welt
Até de madrugada vai ter cachorrada
Bis in die frühen Morgenstunden wird es Unfug geben
E amor vagabundo
Und vagabundierende Liebe
A festa na suíte, alivia o estresse
Die Party in der Suite, lindert den Stress
Eu sei que a mulherada
Ich weiß, dass die Frauen
É a kriptonita que me enfraquece
Die Kryptonit sind, die mich schwächen
Amor
Liebe
Ficar sozinho dá caô
Allein zu sein ist schwierig
Vê se me entende por favor
Bitte versuche mich zu verstehen
E eu sou do jeito que eu sou
Und ich bin so, wie ich bin
Se você der mole eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich
Se você der mole eu vou, eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich, ich gehe
Amor
Liebe
Ficar sozinho dá caô
Allein zu sein ist schwierig
Vê se me entende por favor
Bitte versuche mich zu verstehen
E eu sou do jeito que eu sou
Und ich bin so, wie ich bin
Se você der mole eu vou
Wenn du nachlässig bist, gehe ich
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Wenn du nachlässig bist, gehe ich, ich gehe, Liebe
Amor
Amore
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
Mi piace tanto sentire il tuo sapore
E ver TV contigo no meu cobertor
E guardare la TV con te sotto il mio copriletto
É bom demais amor sentir o teu carinho
È così bello amore sentire il tuo affetto
Mas não me deixe sozinho
Ma non lasciarmi solo
Que eu sou vida louca
Che io sono vita pazza
Quando eu perco o controle
Quando perdo il controllo
Eu parto pra cima e beijo na boca
Mi lancio e bacio in bocca
As meninas dançando é o mundo se acabando
Le ragazze che ballano è il mondo che finisce
Eu libero a tequila, whiskey
Libero la tequila, il whisky
E a novinha já vem rebolando
E la ragazzina già inizia a ballare
Volto pra ousadia
Torno all'audacia
Eu me jogo no mundo
Mi butto nel mondo
Até de madrugada vai ter cachorrada
Fino a tarda notte ci sarà bagordio
É amor vagabundo
È amore vagabondo
A festa na suíte, alivia o estresse
La festa nella suite, allevia lo stress
Eu sei que a mulherada
So che le donne
É a kriptonita que me enfraquece
Sono la kriptonite che mi indebolisce
Amor
Amore
Ficar sozinho dá caô
Stare da solo è un problema
Vê se me entende por favor
Cerca di capirmi per favore
E eu sou do jeito que eu sou
E io sono come sono
Se você der mole eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado
Se você der mole eu vou, eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado, io vado
Amor
Amore
Ficar sozinho dá caô
Stare da solo è un problema
Vê se me entende por favor
Cerca di capirmi per favore
E eu sou do jeito que eu sou
E io sono come sono
Se você der mole eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado
Se você der mole eu vou, eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado, io vado
Não me deixe sozinho
Non lasciarmi solo
Que eu sou vida louca
Che io sono vita pazza
Quando eu perco o controle
Quando perdo il controllo
Eu parto pra cima e beijo na boca
Mi lancio e bacio in bocca
As meninas dançando é o mundo se acabando
Le ragazze che ballano è il mondo che finisce
Eu libero a tequila, whiskey
Libero la tequila, il whisky
E a novinha já vem rebolando
E la ragazzina già inizia a ballare
Volto pra ousadia
Torno all'audacia
Eu me jogo no mundo
Mi butto nel mondo
Até de madrugada vai ter cachorrada
Fino a tarda notte ci sarà bagordio
E amor vagabundo
E amore vagabondo
A festa na suíte, alivia o estresse
La festa nella suite, allevia lo stress
Eu sei que a mulherada
So che le donne
É a kriptonita que me enfraquece
Sono la kriptonite che mi indebolisce
Amor
Amore
Ficar sozinho dá caô
Stare da solo è un problema
Vê se me entende por favor
Cerca di capirmi per favore
E eu sou do jeito que eu sou
E io sono come sono
Se você der mole eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado
Se você der mole eu vou, eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado, io vado
Amor
Amore
Ficar sozinho dá caô
Stare da solo è un problema
Vê se me entende por favor
Cerca di capirmi per favore
E eu sou do jeito que eu sou
E io sono come sono
Se você der mole eu vou
Se mi dai un'opportunità, io vado
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Se mi dai un'opportunità, io vado, io vado amore
Amor
Cinta
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
Saya sangat suka merasakan rasa Anda
E ver TV contigo no meu cobertor
Dan menonton TV dengan Anda di selimut saya
É bom demais amor sentir o teu carinho
Sangat menyenangkan cinta merasakan belaian Anda
Mas não me deixe sozinho
Tapi jangan biarkan saya sendirian
Que eu sou vida louca
Karena saya hidup liar
Quando eu perco o controle
Ketika saya kehilangan kendali
Eu parto pra cima e beijo na boca
Saya bergerak maju dan mencium di mulut
As meninas dançando é o mundo se acabando
Gadis-gadis menari adalah dunia yang berakhir
Eu libero a tequila, whiskey
Saya melepaskan tequila, wiski
E a novinha já vem rebolando
Dan gadis muda sudah mulai bergoyang
Volto pra ousadia
Kembali ke keberanian
Eu me jogo no mundo
Saya melemparkan diri ke dunia
Até de madrugada vai ter cachorrada
Sampai dini hari akan ada kegilaan
É amor vagabundo
Ini cinta pengembara
A festa na suíte, alivia o estresse
Pesta di suite, meredakan stres
Eu sei que a mulherada
Saya tahu bahwa wanita-wanita
É a kriptonita que me enfraquece
Adalah kriptonit yang melemahkan saya
Amor
Cinta
Ficar sozinho dá caô
Menjadi sendirian membuat masalah
Vê se me entende por favor
Tolong mengerti saya
E eu sou do jeito que eu sou
Dan saya adalah seperti yang saya
Se você der mole eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi
Se você der mole eu vou, eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi, saya akan pergi
Amor
Cinta
Ficar sozinho dá caô
Menjadi sendirian membuat masalah
Vê se me entende por favor
Tolong mengerti saya
E eu sou do jeito que eu sou
Dan saya adalah seperti yang saya
Se você der mole eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi
Se você der mole eu vou, eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi, saya akan pergi
Não me deixe sozinho
Jangan biarkan saya sendirian
Que eu sou vida louca
Karena saya hidup liar
Quando eu perco o controle
Ketika saya kehilangan kendali
Eu parto pra cima e beijo na boca
Saya bergerak maju dan mencium di mulut
As meninas dançando é o mundo se acabando
Gadis-gadis menari adalah dunia yang berakhir
Eu libero a tequila, whiskey
Saya melepaskan tequila, wiski
E a novinha já vem rebolando
Dan gadis muda sudah mulai bergoyang
Volto pra ousadia
Kembali ke keberanian
Eu me jogo no mundo
Saya melemparkan diri ke dunia
Até de madrugada vai ter cachorrada
Sampai dini hari akan ada kegilaan
E amor vagabundo
Dan cinta pengembara
A festa na suíte, alivia o estresse
Pesta di suite, meredakan stres
Eu sei que a mulherada
Saya tahu bahwa wanita-wanita
É a kriptonita que me enfraquece
Adalah kriptonit yang melemahkan saya
Amor
Cinta
Ficar sozinho dá caô
Menjadi sendirian membuat masalah
Vê se me entende por favor
Tolong mengerti saya
E eu sou do jeito que eu sou
Dan saya adalah seperti yang saya
Se você der mole eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi
Se você der mole eu vou, eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi, saya akan pergi
Amor
Cinta
Ficar sozinho dá caô
Menjadi sendirian membuat masalah
Vê se me entende por favor
Tolong mengerti saya
E eu sou do jeito que eu sou
Dan saya adalah seperti yang saya
Se você der mole eu vou
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi
Se você der mole eu vou, eu vou amor
Jika Anda memberi kesempatan, saya akan pergi, saya akan pergi cinta
Amor
รัก
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
ฉันชอบรสชาติของคุณมาก
E ver TV contigo no meu cobertor
และดูทีวีกับคุณบนผ้าห่มของฉัน
É bom demais amor sentir o teu carinho
รู้สึกดีมากที่จะรู้สึกถึงความรักของคุณ
Mas não me deixe sozinho
แต่อย่าทิ้งฉันคนเดียว
Que eu sou vida louca
ฉันเป็นคนที่มีชีวิตเต็มที่
Quando eu perco o controle
เมื่อฉันสูญเสียควบคุม
Eu parto pra cima e beijo na boca
ฉันจะขึ้นไปและจูบในปาก
As meninas dançando é o mundo se acabando
สาวๆ กำลังเต้นคือโลกที่กำลังจะสิ้นสุด
Eu libero a tequila, whiskey
ฉันปล่อยเทคีล่า, วิสกี้
E a novinha já vem rebolando
และสาวๆ ก็เริ่มเต้น
Volto pra ousadia
ฉันกลับไปที่ความกล้าหาญ
Eu me jogo no mundo
ฉันขว้างตัวเองลงในโลก
Até de madrugada vai ter cachorrada
จนถึงตีสามยังมีการทำร้าย
É amor vagabundo
มันคือรักที่ไม่มีความจริงจัง
A festa na suíte, alivia o estresse
ปาร์ตี้ในห้องสวีท, บรรเทาความเครียด
Eu sei que a mulherada
ฉันรู้ว่าผู้หญิง
É a kriptonita que me enfraquece
เป็นคริปโทไนท์ที่ทำให้ฉันอ่อนแอ
Amor
รัก
Ficar sozinho dá caô
การอยู่คนเดียวทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
Vê se me entende por favor
โปรดเข้าใจฉัน
E eu sou do jeito que eu sou
และฉันเป็นคนที่ฉันเป็น
Se você der mole eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป
Se você der mole eu vou, eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป, ฉันจะไป
Amor
รัก
Ficar sozinho dá caô
การอยู่คนเดียวทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
Vê se me entende por favor
โปรดเข้าใจฉัน
E eu sou do jeito que eu sou
และฉันเป็นคนที่ฉันเป็น
Se você der mole eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป
Se você der mole eu vou, eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป, ฉันจะไป รัก
Não me deixe sozinho
อย่าทิ้งฉันคนเดียว
Que eu sou vida louca
ฉันเป็นคนที่มีชีวิตเต็มที่
Quando eu perco o controle
เมื่อฉันสูญเสียควบคุม
Eu parto pra cima e beijo na boca
ฉันจะขึ้นไปและจูบในปาก
As meninas dançando é o mundo se acabando
สาวๆ กำลังเต้นคือโลกที่กำลังจะสิ้นสุด
Eu libero a tequila, whiskey
ฉันปล่อยเทคีล่า, วิสกี้
E a novinha já vem rebolando
และสาวๆ ก็เริ่มเต้น
Volto pra ousadia
ฉันกลับไปที่ความกล้าหาญ
Eu me jogo no mundo
ฉันขว้างตัวเองลงในโลก
Até de madrugada vai ter cachorrada
จนถึงตีสามยังมีการทำร้าย
E amor vagabundo
มันคือรักที่ไม่มีความจริงจัง
A festa na suíte, alivia o estresse
ปาร์ตี้ในห้องสวีท, บรรเทาความเครียด
Eu sei que a mulherada
ฉันรู้ว่าผู้หญิง
É a kriptonita que me enfraquece
เป็นคริปโทไนท์ที่ทำให้ฉันอ่อนแอ
Amor
รัก
Ficar sozinho dá caô
การอยู่คนเดียวทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
Vê se me entende por favor
โปรดเข้าใจฉัน
E eu sou do jeito que eu sou
และฉันเป็นคนที่ฉันเป็น
Se você der mole eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป
Se você der mole eu vou, eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป, ฉันจะไป
Amor
รัก
Ficar sozinho dá caô
การอยู่คนเดียวทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี
Vê se me entende por favor
โปรดเข้าใจฉัน
E eu sou do jeito que eu sou
และฉันเป็นคนที่ฉันเป็น
Se você der mole eu vou
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป
Se você der mole eu vou, eu vou amor
ถ้าคุณให้ฉันโอกาสฉันจะไป, ฉันจะไป รัก
Amor
Eu gosto tanto de sentir o teu sabor
我真的很喜欢感受你的味道
E ver TV contigo no meu cobertor
和你一起在我的毯子上看电视
É bom demais amor sentir o teu carinho
感受你的爱意真好
Mas não me deixe sozinho
但不要让我一个人
Que eu sou vida louca
因为我是疯狂的生活
Quando eu perco o controle
当我失去控制
Eu parto pra cima e beijo na boca
我会冲上去亲吻你
As meninas dançando é o mundo se acabando
看到女孩们跳舞就像世界要结束
Eu libero a tequila, whiskey
我会放开龙舌兰酒,威士忌
E a novinha já vem rebolando
而年轻的女孩已经开始摇摆
Volto pra ousadia
我回到大胆的状态
Eu me jogo no mundo
我投入世界
Até de madrugada vai ter cachorrada
直到凌晨都会有狗仔队
É amor vagabundo
这是流浪的爱
A festa na suíte, alivia o estresse
套房里的派对,缓解压力
Eu sei que a mulherada
我知道女人们
É a kriptonita que me enfraquece
是让我变弱的氪石
Amor
Ficar sozinho dá caô
一个人会有麻烦
Vê se me entende por favor
请理解我
E eu sou do jeito que eu sou
我就是我
Se você der mole eu vou
如果你给我机会,我会去
Se você der mole eu vou, eu vou
如果你给我机会,我会去,我会去
Amor
Ficar sozinho dá caô
一个人会有麻烦
Vê se me entende por favor
请理解我
E eu sou do jeito que eu sou
我就是我
Se você der mole eu vou
如果你给我机会,我会去
Se você der mole eu vou, eu vou
如果你给我机会,我会去,我会去
Não me deixe sozinho
不要让我一个人
Que eu sou vida louca
因为我是疯狂的生活
Quando eu perco o controle
当我失去控制
Eu parto pra cima e beijo na boca
我会冲上去亲吻你
As meninas dançando é o mundo se acabando
看到女孩们跳舞就像世界要结束
Eu libero a tequila, whiskey
我会放开龙舌兰酒,威士忌
E a novinha já vem rebolando
而年轻的女孩已经开始摇摆
Volto pra ousadia
我回到大胆的状态
Eu me jogo no mundo
我投入世界
Até de madrugada vai ter cachorrada
直到凌晨都会有狗仔队
E amor vagabundo
这是流浪的爱
A festa na suíte, alivia o estresse
套房里的派对,缓解压力
Eu sei que a mulherada
我知道女人们
É a kriptonita que me enfraquece
是让我变弱的氪石
Amor
Ficar sozinho dá caô
一个人会有麻烦
Vê se me entende por favor
请理解我
E eu sou do jeito que eu sou
我就是我
Se você der mole eu vou
如果你给我机会,我会去
Se você der mole eu vou, eu vou
如果你给我机会,我会去,我会去
Amor
Ficar sozinho dá caô
一个人会有麻烦
Vê se me entende por favor
请理解我
E eu sou do jeito que eu sou
我就是我
Se você der mole eu vou
如果你给我机会,我会去
Se você der mole eu vou, eu vou amor
如果你给我机会,我会去,我会去,爱

Curiosités sur la chanson Não Me Deixe Sozinho de Nego Do Borel

Sur quels albums la chanson “Não Me Deixe Sozinho” a-t-elle été lancée par Nego Do Borel?
Nego Do Borel a lancé la chanson sur les albums “Nego Resolve” en 2015 et “EP do Nego” en 2015.
Qui a composé la chanson “Não Me Deixe Sozinho” de Nego Do Borel?
La chanson “Não Me Deixe Sozinho” de Nego Do Borel a été composée par JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JUNIOR, UMBERTO DA SILVA TAVARES.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nego Do Borel

Autres artistes de Funk