Block

Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto

Paroles Traduction

NKO

Ragazzini sopra una ruota
Tredic'anni, non vanno a scuola
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Rido, faccio gesti sui mezzi
Gesso e coca si fanno i prezzi
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Non è facile-le-le-le-le
Sento le sirene, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Come passa? Be-bene, bene
Guardo bene dentro al quartiere
Sempre fisso, no, niente ferie
Ho sempre da fare

Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block

Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block

Oh mia bella, è bella la zona
San Siro, nuova la favela
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
Tuta Napoli e Maradona
Malandrini fanno la storia
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Lei è bella, balla ma jolie
Senza soldi in giro a far shopping
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
Mi diverto dentro al mio blocco
Trovo modi per esser ricco
Sempre avuto quest'obbiettivo
Da quand'ero soltanto un bimbo

Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block

Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block

NKO
NKO
Ragazzini sopra una ruota
Des gamins sur une roue
Tredic'anni, non vanno a scuola
Treize ans, ils ne vont pas à l'école
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Diplômés pour rester dans le quartier, eh, mais ça ne fonctionne pas
Rido, faccio gesti sui mezzi
Je ris, je fais des gestes dans les transports
Gesso e coca si fanno i prezzi
Plâtre et coca, ils fixent les prix
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Quinze ans, ils grandissent, eh, mais qu'est-ce qui te prend ?
Non è facile-le-le-le-le
Ce n'est pas facile-le-le-le-le
Sento le sirene, ni-no, ni-no
J'entends les sirènes, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Ici-bas, dis-moi qui te défend, eh, même pas le flic
Come passa? Be-bene, bene
Comment ça va ? Be-bien, bien
Guardo bene dentro al quartiere
Je regarde bien dans le quartier
Sempre fisso, no, niente ferie
Toujours fixe, non, pas de vacances
Ho sempre da fare
J'ai toujours quelque chose à faire
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Personne n'a rien donné quand j'étais à terre, non
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Je ne ressens pas d'amour, ces filles ne m'intéressent pas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Des paranoïas dans la tête, je vis dans le block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Coincé entre le succès et la faim dans le block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Personne n'a rien donné quand j'étais à terre, non
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Je ne ressens pas d'amour, ces filles ne m'intéressent pas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Des paranoïas dans la tête, je vis dans le block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Coincé entre le succès et la faim dans le block
Oh mia bella, è bella la zona
Oh ma belle, la zone est belle
San Siro, nuova la favela
San Siro, la favela est nouvelle
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
Si tu les vois, tu cours encore, eh, allez, marathon
Tuta Napoli e Maradona
Survêtement Napoli et Maradona
Malandrini fanno la storia
Les voyous font l'histoire
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Doucement, juste la mauvaise soirée, eh, allez, ça marche
Lei è bella, balla ma jolie
Elle est belle, danse ma jolie
Senza soldi in giro a far shopping
Sans argent, à faire du shopping
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
Nouveau motto, je vide les magasins, vous faites du gossip
Mi diverto dentro al mio blocco
Je m'amuse dans mon block
Trovo modi per esser ricco
Je trouve des moyens pour être riche
Sempre avuto quest'obbiettivo
J'ai toujours eu cet objectif
Da quand'ero soltanto un bimbo
Depuis que j'étais juste un enfant
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Personne n'a rien donné quand j'étais à terre, non
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Je ne ressens pas d'amour, ces filles ne m'intéressent pas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Des paranoïas dans la tête, je vis dans le block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Coincé entre le succès et la faim dans le block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Personne n'a rien donné quand j'étais à terre, non
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Je ne ressens pas d'amour, ces filles ne m'intéressent pas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Des paranoïas dans la tête, je vis dans le block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Coincé entre le succès et la faim dans le block
NKO
NKO
Ragazzini sopra una ruota
Rapazes em cima de uma roda
Tredic'anni, non vanno a scuola
Treze anos, não vão à escola
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Diplomados para ficar na área, eh, mas não funciona
Rido, faccio gesti sui mezzi
Rio, faço gestos nos transportes
Gesso e coca si fanno i prezzi
Gesso e coca, os preços são feitos
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Quinze anos, os anos passam, eh, o que te pega?
Non è facile-le-le-le-le
Não é fácil, fácil, fácil, fácil
Sento le sirene, ni-no, ni-no
Ouço as sirenas, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Aqui embaixo, diga-me quem te defende, eh, nem mesmo o policial
Come passa? Be-bene, bene
Como está? Be-bem, bem
Guardo bene dentro al quartiere
Olho bem para o bairro
Sempre fisso, no, niente ferie
Sempre fixo, não, sem férias
Ho sempre da fare
Eu sempre tenho o que fazer
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Ninguém deu nada quando eu estava no chão, não
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Não sinto amor, não me interesso por essas garotas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoias na cabeça, vivo dentro do bloco
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Preso entre o sucesso e a fome dentro do bloco
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Ninguém deu nada quando eu estava no chão, não
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Não sinto amor, não me interesso por essas garotas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoias na cabeça, vivo dentro do bloco
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Preso entre o sucesso e a fome dentro do bloco
Oh mia bella, è bella la zona
Oh minha bela, a área é linda
San Siro, nuova la favela
San Siro, a favela é nova
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
Se você os vê, ainda corre, eh, vai, maratona
Tuta Napoli e Maradona
Fato de treino Napoli e Maradona
Malandrini fanno la storia
Os malandros fazem a história
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Calma, apenas a noite errada, eh, funciona
Lei è bella, balla ma jolie
Ela é linda, dança ma jolie
Senza soldi in giro a far shopping
Sem dinheiro, andando por aí fazendo compras
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
Novo lema, esvazio as lojas, vocês fazem fofoca
Mi diverto dentro al mio blocco
Divirto-me dentro do meu bloco
Trovo modi per esser ricco
Encontro maneiras de ser rico
Sempre avuto quest'obbiettivo
Sempre tive este objetivo
Da quand'ero soltanto un bimbo
Desde que eu era apenas uma criança
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Ninguém deu nada quando eu estava no chão, não
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Não sinto amor, não me interesso por essas garotas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoias na cabeça, vivo dentro do bloco
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Preso entre o sucesso e a fome dentro do bloco
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Ninguém deu nada quando eu estava no chão, não
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Não sinto amor, não me interesso por essas garotas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoias na cabeça, vivo dentro do bloco
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Preso entre o sucesso e a fome dentro do bloco
NKO
NKO
Ragazzini sopra una ruota
Kids on a wheel
Tredic'anni, non vanno a scuola
Thirteen years old, they don't go to school
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Graduated to stay in the area, eh, but it doesn't work
Rido, faccio gesti sui mezzi
I laugh, I make gestures on the means
Gesso e coca si fanno i prezzi
Chalk and coke set the prices
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Fifteen years old they get old, eh, but what's getting into you?
Non è facile-le-le-le-le
It's not easy-easy-easy-easy
Sento le sirene, ni-no, ni-no
I hear the sirens, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Down here tell me who defends you, eh, not even the cop
Come passa? Be-bene, bene
How's it going? Well-well, well
Guardo bene dentro al quartiere
I look closely into the neighborhood
Sempre fisso, no, niente ferie
Always fixed, no, no holidays
Ho sempre da fare
I always have something to do
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nobody gave anything when I was down, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
I don't feel love, I'm not interested in these chicks
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoia in the head, I live inside the block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Stuck between success and hunger inside the block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nobody gave anything when I was down, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
I don't feel love, I'm not interested in these chicks
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoia in the head, I live inside the block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Stuck between success and hunger inside the block
Oh mia bella, è bella la zona
Oh my beautiful, the area is beautiful
San Siro, nuova la favela
San Siro, the favela is new
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
If you see them you still run, eh, come on, marathon
Tuta Napoli e Maradona
Napoli tracksuit and Maradona
Malandrini fanno la storia
Rogues make history
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Slowly, just the wrong evening, eh, come on it works
Lei è bella, balla ma jolie
She is beautiful, dances but my jolie
Senza soldi in giro a far shopping
Without money around shopping
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
New motto, I empty the shops, you to gossip
Mi diverto dentro al mio blocco
I have fun inside my block
Trovo modi per esser ricco
I find ways to be rich
Sempre avuto quest'obbiettivo
Always had this goal
Da quand'ero soltanto un bimbo
Since I was just a kid
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nobody gave anything when I was down, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
I don't feel love, I'm not interested in these chicks
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoia in the head, I live inside the block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Stuck between success and hunger inside the block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nobody gave anything when I was down, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
I don't feel love, I'm not interested in these chicks
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoia in the head, I live inside the block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Stuck between success and hunger inside the block
NKO
NKO
Ragazzini sopra una ruota
Niños sobre una rueda
Tredic'anni, non vanno a scuola
Trece años, no van a la escuela
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Graduados para quedarse en la zona, eh, pero no funciona
Rido, faccio gesti sui mezzi
Río, hago gestos en los medios
Gesso e coca si fanno i prezzi
Tiza y coca se hacen los precios
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Quince años se hacen los años, eh, ¿pero qué te pasa?
Non è facile-le-le-le-le
No es fácil-le-le-le-le
Sento le sirene, ni-no, ni-no
Oigo las sirenas, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Aquí abajo dime quién te defiende, eh, ni siquiera el policía
Come passa? Be-bene, bene
¿Cómo va? Be-bien, bien
Guardo bene dentro al quartiere
Miro bien dentro del barrio
Sempre fisso, no, niente ferie
Siempre fijo, no, nada de vacaciones
Ho sempre da fare
Siempre tengo algo que hacer
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nadie dio nada cuando estaba en el suelo, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
No siento amor, no me interesan estas chicas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoias en la cabeza, vivo dentro del bloque
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Atrapado entre el éxito y el hambre dentro del bloque
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nadie dio nada cuando estaba en el suelo, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
No siento amor, no me interesan estas chicas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoias en la cabeza, vivo dentro del bloque
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Atrapado entre el éxito y el hambre dentro del bloque
Oh mia bella, è bella la zona
Oh mi bella, es bella la zona
San Siro, nuova la favela
San Siro, nueva la favela
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
Si los ves tú corre aún, eh, vamos, maratón
Tuta Napoli e Maradona
Chándal Nápoles y Maradona
Malandrini fanno la storia
Los malandrines hacen la historia
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Tranquilo, justo la noche torcida, eh, vamos que funciona
Lei è bella, balla ma jolie
Ella es bella, baila mi jolie
Senza soldi in giro a far shopping
Sin dinero de paseo a hacer compras
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
Nuevo lema, vacío las tiendas, vosotros a hacer chismes
Mi diverto dentro al mio blocco
Me divierto dentro de mi bloque
Trovo modi per esser ricco
Encuentro formas de ser rico
Sempre avuto quest'obbiettivo
Siempre tuve este objetivo
Da quand'ero soltanto un bimbo
Desde que era solo un niño
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nadie dio nada cuando estaba en el suelo, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
No siento amor, no me interesan estas chicas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoias en la cabeza, vivo dentro del bloque
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Atrapado entre el éxito y el hambre dentro del bloque
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Nadie dio nada cuando estaba en el suelo, no
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
No siento amor, no me interesan estas chicas
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
'Pe paranoias en la cabeza, vivo dentro del bloque
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Atrapado entre el éxito y el hambre dentro del bloque
NKO
NKO
Ragazzini sopra una ruota
Jungs auf einem Rad
Tredic'anni, non vanno a scuola
Dreizehn Jahre alt, sie gehen nicht zur Schule
Diplomati per stare in zona, eh, ma non funziona
Absolventen, um in der Gegend zu bleiben, eh, aber es funktioniert nicht
Rido, faccio gesti sui mezzi
Ich lache, mache Gesten in den Verkehrsmitteln
Gesso e coca si fanno i prezzi
Gips und Koks, die Preise werden gemacht
Quindic'anni si fanno gli anni, eh, ma che ti prende?
Mit fünfzehn Jahren werden die Jahre gemacht, eh, was nimmt dich mit?
Non è facile-le-le-le-le
Es ist nicht einfach-le-le-le-le
Sento le sirene, ni-no, ni-no
Ich höre die Sirenen, ni-no, ni-no
Quaggiù dimmi chi ti difende, eh, manco lo sbirro
Wer verteidigt dich hier unten, eh, nicht mal der Bulle
Come passa? Be-bene, bene
Wie geht's? Gut, gut
Guardo bene dentro al quartiere
Ich schaue gut in die Nachbarschaft
Sempre fisso, no, niente ferie
Immer fest, nein, kein Urlaub
Ho sempre da fare
Ich habe immer etwas zu tun
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Niemand hat mir etwas gegeben, als ich am Boden war, nein
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Ich fühle keine Liebe, diese Huren interessieren mich nicht
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoia im Kopf, ich lebe im Block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Gefangen zwischen Erfolg und Hunger im Block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Niemand hat mir etwas gegeben, als ich am Boden war, nein
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Ich fühle keine Liebe, diese Huren interessieren mich nicht
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoia im Kopf, ich lebe im Block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Gefangen zwischen Erfolg und Hunger im Block
Oh mia bella, è bella la zona
Oh meine Schöne, die Gegend ist schön
San Siro, nuova la favela
San Siro, die neue Favela
Se li vedi tu corri ancora, eh, dai, maratona
Wenn du sie siehst, rennst du immer noch, eh, los, Marathon
Tuta Napoli e Maradona
Trainingsanzug Napoli und Maradona
Malandrini fanno la storia
Die Gauner machen Geschichte
Piano, giusto la sera storta, eh, dai che funziona
Ruhig, nur der falsche Abend, eh, es funktioniert
Lei è bella, balla ma jolie
Sie ist schön, tanzt meine Hübsche
Senza soldi in giro a far shopping
Ohne Geld zum Shoppen unterwegs
Nuovo motto, svuoto i negozi, voi a fare gossip
Neues Motto, ich leere die Geschäfte, ihr macht Klatsch
Mi diverto dentro al mio blocco
Ich habe Spaß in meinem Block
Trovo modi per esser ricco
Ich finde Wege, um reich zu sein
Sempre avuto quest'obbiettivo
Ich hatte immer dieses Ziel
Da quand'ero soltanto un bimbo
Seit ich nur ein Kind war
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Niemand hat mir etwas gegeben, als ich am Boden war, nein
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Ich fühle keine Liebe, diese Huren interessieren mich nicht
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoia im Kopf, ich lebe im Block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Gefangen zwischen Erfolg und Hunger im Block
Nessuno ha dato niente quando stavo a terra, no
Niemand hat mir etwas gegeben, als ich am Boden war, nein
Non provo amore, non mi interessano queste tro'
Ich fühle keine Liebe, diese Huren interessieren mich nicht
'Pe paranoie nella testa, vivo dentro al block
Paranoia im Kopf, ich lebe im Block
Bloccato tra il successo e la fame dentro al block
Gefangen zwischen Erfolg und Hunger im Block

Curiosités sur la chanson Block de Neima Ezza

Qui a composé la chanson “Block” de Neima Ezza?
La chanson “Block” de Neima Ezza a été composée par Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neima Ezza

Autres artistes de Hip Hop/Rap