CASA

Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto, Nko

Paroles Traduction

Ah, no
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Se vedi ancora i guai
Che sono ancora povero (povero)
E non bastano mai
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
Nko
Non saio cosa farei

Sono per strada, piove forte
Ritorno questa notte
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
Ho preso le mie colpe
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mi manca casa (no)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
A prendere pure la sua fetta
Ma no, non basta

E che ti credi?
Io comunque no, non ti credo
Forse un domani qua sotto crepo
(E comunque lo sai che ci spero)
Cerco un rimedio
E alle volte comunque ci spero
Questa notte voglio stare sveglio
(Ma comunque a te non ti credo)

Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Se vedi ancora i guai
Che sono ancora povero (oh, no)
E non bastano mai (oh, no)

Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Fumo solo dentro al ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Stai meglio con un altro
Sono stato più in strada (oh, no)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
Scusa, non ci sono
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
Per poco non morivo (oh, no)

E che ti credi?
Io comunque no, non ti credo
Forse un domani qua sotto crepo
(E comunque lo sai che ci spero)
Cerco un rimedio
E alle volte comunque ci spero
Questa notte voglio stare sveglio
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)

Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Se vedi ancora i guai
Che sono ancora povero (no, no)
E non bastano mai (no, no)

Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, oh
Oh, no

Ah, no
Ah, non
Nko, nko
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveil le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dis-moi si tu penses ou non (ou non)
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
Che sono ancora povero (povero)
Que je suis toujours pauvre (pauvre)
E non bastano mai
Et que ce n'est jamais suffisant
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
Dis-moi si tu es là (tu es là)
Nko
Nko
Non saio cosa farei
Je ne sais pas quoi faire
Sono per strada, piove forte
Je suis dans la rue, il pleut fort
Ritorno questa notte
Je reviens ce soir
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
Tu m'attends éveillée, les couvertures (oh, non)
Ho preso le mie colpe
J'ai pris mes responsabilités
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
J'ai le corps plein de blessures (blessures), automutilation
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mille problèmes dont je dois sortir, j'ai un sourire faux
Mi manca casa (no)
Ma maison me manque (non)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
J'ai fait trop de chemin pour rentrer à la maison (non)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
Ma mère pleure et chante et cherche de l'espoir (oh, non)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
Dans les yeux de son fils, elle me regarde (oh, non)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
Mon frère a peut-être réussi (oh, non)
A prendere pure la sua fetta
À prendre aussi sa part
Ma no, non basta
Mais non, ce n'est pas suffisant
E che ti credi?
Et que crois-tu ?
Io comunque no, non ti credo
Moi de toute façon, je ne te crois pas
Forse un domani qua sotto crepo
Peut-être qu'un jour je crève ici
(E comunque lo sai che ci spero)
(Et de toute façon tu sais que j'espère)
Cerco un rimedio
Je cherche un remède
E alle volte comunque ci spero
Et parfois j'espère quand même
Questa notte voglio stare sveglio
Cette nuit, je veux rester éveillé
(Ma comunque a te non ti credo)
(Mais de toute façon, je ne te crois pas)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveil le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dis-moi si tu penses ou non (ou non)
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
Che sono ancora povero (oh, no)
Que je suis toujours pauvre (oh, non)
E non bastano mai (oh, no)
Et que ce n'est jamais suffisant (oh, non)
Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Sans affection, de l'argent pour le loyer (oui)
Fumo solo dentro al ghetto
Je fume seulement dans le ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Peut-être que tu ne me manques pas du tout (oh, non)
Stai meglio con un altro
Tu vas mieux avec un autre
Sono stato più in strada (oh, no)
J'ai passé plus de temps dans la rue (oh, non)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
Si tu me parles, je suis distrait (distrait)
Scusa, non ci sono
Désolé, je ne suis pas là
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
Je cours après cet argent (argent)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
Je crie à l'air (oh), reviens vite à la maison (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
Dans les bras de ma mère (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Les larmes sur le visage (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
Combien de choses tu n'as pas vues (oh, non)
Per poco non morivo (oh, no)
J'ai failli mourir (oh, non)
E che ti credi?
Et que crois-tu ?
Io comunque no, non ti credo
Moi de toute façon, je ne te crois pas
Forse un domani qua sotto crepo
Peut-être qu'un jour je crève ici
(E comunque lo sai che ci spero)
(Et de toute façon tu sais que j'espère)
Cerco un rimedio
Je cherche un remède
E alle volte comunque ci spero
Et parfois j'espère quand même
Questa notte voglio stare sveglio
Cette nuit, je veux rester éveillé
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)
(Mais de toute façon, je ne te crois pas, ouais, ouais)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveil le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dis-moi si tu penses ou non (ou non)
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
Che sono ancora povero (no, no)
Que je suis toujours pauvre (non, non)
E non bastano mai (no, no)
Et que ce n'est jamais suffisant (non, non)
Oh, oh, no
Oh, oh, non
Oh, oh, no
Oh, oh, non
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, no
Oh, non
Ah, no
Ah, não
Nko, nko
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acordado pela manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Diga-me se você pensa ou não (ou não)
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
Che sono ancora povero (povero)
Que eu ainda sou pobre (pobre)
E non bastano mai
E nunca é suficiente
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
Você me diz se está aí (está aí)
Nko
Nko
Non saio cosa farei
Não sei o que faria
Sono per strada, piove forte
Estou na rua, chovendo forte
Ritorno questa notte
Volto esta noite
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
Você me espera acordada, os cobertores (oh, não)
Ho preso le mie colpe
Eu assumi minhas culpas
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
Tenho o corpo cheio de feridas (feridas), auto-mutilação
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mil problemas de onde sair, tenho um sorriso falso
Mi manca casa (no)
Sinto falta de casa (não)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
Fiz um longo caminho para voltar para casa (não)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
Minha mãe chora e canta e procura esperança (oh, não)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
Nos olhos de um filho ela me olha (oh, não)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
Meu irmão talvez tenha conseguido (oh, não)
A prendere pure la sua fetta
Pegar também a sua parte
Ma no, non basta
Mas não, não é suficiente
E che ti credi?
E o que você acredita?
Io comunque no, non ti credo
De qualquer forma, eu não acredito em você
Forse un domani qua sotto crepo
Talvez um dia eu morra aqui embaixo
(E comunque lo sai che ci spero)
(E de qualquer forma você sabe que eu espero)
Cerco un rimedio
Procuro um remédio
E alle volte comunque ci spero
E às vezes eu ainda espero
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noite quero ficar acordado
(Ma comunque a te non ti credo)
(Mas de qualquer forma eu não acredito em você)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acordado pela manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Diga-me se você pensa ou não (ou não)
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
Che sono ancora povero (oh, no)
Que eu ainda sou pobre (oh, não)
E non bastano mai (oh, no)
E nunca é suficiente (oh, não)
Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Sem o afeto, dinheiro para o aluguel (sim)
Fumo solo dentro al ghetto
Fumo apenas dentro do gueto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Talvez com certeza eu não sinto sua falta (oh, não)
Stai meglio con un altro
Você está melhor com outro
Sono stato più in strada (oh, no)
Estive mais na rua (oh, não)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
Se você fala comigo, fico distraído (distraído)
Scusa, non ci sono
Desculpe, eu não estou aqui
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
Estou correndo atrás deste dinheiro (dinheiro)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
Grito para o ar (oh), volte logo para casa (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
Nos braços da minha mãe (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Lágrimas no rosto (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
Quantas coisas você não viu (oh, não)
Per poco non morivo (oh, no)
Por pouco não morri (oh, não)
E che ti credi?
E o que você acredita?
Io comunque no, non ti credo
De qualquer forma, eu não acredito em você
Forse un domani qua sotto crepo
Talvez um dia eu morra aqui embaixo
(E comunque lo sai che ci spero)
(E de qualquer forma você sabe que eu espero)
Cerco un rimedio
Procuro um remédio
E alle volte comunque ci spero
E às vezes eu ainda espero
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noite quero ficar acordado
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)
(Mas de qualquer forma eu não acredito em você, yeah, yeah)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acordado pela manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Diga-me se você pensa ou não (ou não)
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
Che sono ancora povero (no, no)
Que eu ainda sou pobre (não, não)
E non bastano mai (no, no)
E nunca é suficiente (não, não)
Oh, oh, no
Oh, oh, não
Oh, oh, no
Oh, oh, não
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, no
Oh, não
Ah, no
Ah, no
Nko, nko
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Tell me if you think or not (or not)
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
Che sono ancora povero (povero)
That I'm still poor (poor)
E non bastano mai
And they never end
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
You tell me if you're there (you're there)
Nko
Nko
Non saio cosa farei
I don't know what I would do
Sono per strada, piove forte
I'm on the street, it's raining hard
Ritorno questa notte
I'll be back tonight
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
You wait for me awake, the blankets (oh, no)
Ho preso le mie colpe
I've taken my faults
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
My body is full of wounds (wounds), self-harm
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
A thousand problems to get out of, I have a fake smile
Mi manca casa (no)
I miss home (no)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
I've come too far to go back home (no)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
My mother cries and sings and looks for hope (oh, no)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
In the eyes of a son she looks at me (oh, no)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
My brother maybe made it (oh, no)
A prendere pure la sua fetta
To also get his share
Ma no, non basta
But no, it's not enough
E che ti credi?
And what do you believe?
Io comunque no, non ti credo
Anyway, I don't believe you
Forse un domani qua sotto crepo
Maybe one day I'll die here
(E comunque lo sai che ci spero)
(And anyway, you know I hope)
Cerco un rimedio
I'm looking for a remedy
E alle volte comunque ci spero
And sometimes I still hope
Questa notte voglio stare sveglio
Tonight I want to stay awake
(Ma comunque a te non ti credo)
(But anyway, I don't believe you)
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Tell me if you think or not (or not)
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
Che sono ancora povero (oh, no)
That I'm still poor (oh, no)
E non bastano mai (oh, no)
And they never end (oh, no)
Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Without affection, money for rent (yes)
Fumo solo dentro al ghetto
I only smoke in the ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Maybe for sure I don't miss you at all (oh, no)
Stai meglio con un altro
You're better off with someone else
Sono stato più in strada (oh, no)
I've been on the street more (oh, no)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
If you talk to me, I get distracted (distracted)
Scusa, non ci sono
Sorry, I'm not there
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
I'm chasing this money (money)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
I scream at the air (oh), come back home soon (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
In my mother's arms (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Tears on my face (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
How many things you haven't seen (oh, no)
Per poco non morivo (oh, no)
I almost died (oh, no)
E che ti credi?
And what do you believe?
Io comunque no, non ti credo
Anyway, I don't believe you
Forse un domani qua sotto crepo
Maybe one day I'll die here
(E comunque lo sai che ci spero)
(And anyway, you know I hope)
Cerco un rimedio
I'm looking for a remedy
E alle volte comunque ci spero
And sometimes I still hope
Questa notte voglio stare sveglio
Tonight I want to stay awake
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)
(But anyway, I don't believe you, yeah, yeah)
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Tell me if you think or not (or not)
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
Che sono ancora povero (no, no)
That I'm still poor (no, no)
E non bastano mai (no, no)
And they never end (no, no)
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, no
Oh, no
Ah, no
Ah, no
Nko, nko
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
Son las seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dime si piensas o no (o no)
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
Che sono ancora povero (povero)
Que todavía soy pobre (pobre)
E non bastano mai
Y nunca es suficiente
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
Dime si estás aquí (estás aquí)
Nko
Nko
Non saio cosa farei
No sé qué hacer
Sono per strada, piove forte
Estoy en la calle, llueve fuerte
Ritorno questa notte
Vuelvo esta noche
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
Me esperas despierta, las mantas (oh, no)
Ho preso le mie colpe
He asumido mis culpas
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
Tengo el cuerpo lleno de heridas (heridas), autolesiones
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mil problemas de los que salir, tengo una sonrisa falsa
Mi manca casa (no)
Echo de menos casa (no)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
He recorrido demasiado camino para volver a casa (no)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
Mi madre llora y canta y busca esperanza (oh, no)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
En los ojos de un hijo me mira (oh, no)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
Mi hermano quizás lo ha logrado (oh, no)
A prendere pure la sua fetta
A conseguir también su parte
Ma no, non basta
Pero no, no es suficiente
E che ti credi?
¿Y qué te crees?
Io comunque no, non ti credo
De todos modos, no, no te creo
Forse un domani qua sotto crepo
Quizás un día aquí abajo me muero
(E comunque lo sai che ci spero)
(Y de todos modos sabes que tengo esperanza)
Cerco un rimedio
Busco un remedio
E alle volte comunque ci spero
Y a veces de todos modos tengo esperanza
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noche quiero estar despierto
(Ma comunque a te non ti credo)
(Pero de todos modos no te creo)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Son las seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dime si piensas o no (o no)
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
Che sono ancora povero (oh, no)
Que todavía soy pobre (oh, no)
E non bastano mai (oh, no)
Y nunca es suficiente (oh, no)
Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Sin afecto, dinero para el alquiler (sí)
Fumo solo dentro al ghetto
Solo fumo en el gueto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Quizás definitivamente no te extraño en absoluto (oh, no)
Stai meglio con un altro
Estás mejor con otro
Sono stato più in strada (oh, no)
He estado más en la calle (oh, no)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
Si me hablas, me distraigo (distracción)
Scusa, non ci sono
Lo siento, no estoy aquí
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
Estoy persiguiendo este dinero (dinero)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
Grito al aire (oh), vuelve pronto a casa (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
En los brazos de mi madre (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Las lágrimas en la cara (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
Cuántas cosas no has visto (oh, no)
Per poco non morivo (oh, no)
Casi me muero (oh, no)
E che ti credi?
¿Y qué te crees?
Io comunque no, non ti credo
De todos modos, no, no te creo
Forse un domani qua sotto crepo
Quizás un día aquí abajo me muero
(E comunque lo sai che ci spero)
(Y de todos modos sabes que tengo esperanza)
Cerco un rimedio
Busco un remedio
E alle volte comunque ci spero
Y a veces de todos modos tengo esperanza
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noche quiero estar despierto
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)
(Pero de todos modos no te creo, sí, sí)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Son las seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Dime si piensas o no (o no)
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
Che sono ancora povero (no, no)
Que todavía soy pobre (no, no)
E non bastano mai (no, no)
Y nunca es suficiente (no, no)
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, no
Oh, no
Ah, no
Ach, nein
Nko, nko
Nko, nko
Sei di mattina, sveglia la mattina
Es ist morgens, wach auf am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Sag mir, ob du denkst oder nicht (oder nicht)
Se vedi ancora i guai
Wenn du immer noch die Probleme siehst
Che sono ancora povero (povero)
Dass ich immer noch arm bin (arm)
E non bastano mai
Und sie hören nie auf
Tu dimmi se ci sei (ci sei)
Du sag mir, ob du da bist (da bist)
Nko
Nko
Non saio cosa farei
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Sono per strada, piove forte
Ich bin auf der Straße, es regnet stark
Ritorno questa notte
Ich komme heute Nacht zurück
Mi aspetti sveglia, le coperte (oh, no)
Du wartest wach auf mich, die Decken (oh, nein)
Ho preso le mie colpe
Ich habe meine Schuld auf mich genommen
Ho il corpo pieno di ferite (ferite), autolesionismo
Mein Körper ist voller Wunden (Wunden), Selbstverletzung
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Tausend Probleme, aus denen ich herauskommen muss, ich habe ein falsches Lächeln
Mi manca casa (no)
Ich vermisse zu Hause (nein)
Ho fatto troppa strada per tornare a casa (no)
Ich habe zu viel Weg zurückgelegt, um nach Hause zu kommen (nein)
Mia madre piange e canta e cerca speranza (oh, no)
Meine Mutter weint und singt und sucht Hoffnung (oh, nein)
Negli occhi di un figlio mi guarda (oh, no)
In den Augen eines Sohnes schaut sie mich an (oh, nein)
Mio fratello forse ce l'ha fatta (oh, no)
Mein Bruder hat es vielleicht geschafft (oh, nein)
A prendere pure la sua fetta
Auch seinen Anteil zu bekommen
Ma no, non basta
Aber nein, das reicht nicht
E che ti credi?
Und was glaubst du?
Io comunque no, non ti credo
Ich glaube dir jedenfalls nicht
Forse un domani qua sotto crepo
Vielleicht sterbe ich morgen hier unten
(E comunque lo sai che ci spero)
(Und du weißt, dass ich hoffe)
Cerco un rimedio
Ich suche ein Heilmittel
E alle volte comunque ci spero
Und manchmal hoffe ich trotzdem
Questa notte voglio stare sveglio
Heute Nacht will ich wach bleiben
(Ma comunque a te non ti credo)
(Aber ich glaube dir trotzdem nicht)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Es ist morgens, wach auf am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Sag mir, ob du denkst oder nicht (oder nicht)
Se vedi ancora i guai
Wenn du immer noch die Probleme siehst
Che sono ancora povero (oh, no)
Dass ich immer noch arm bin (oh, nein)
E non bastano mai (oh, no)
Und sie hören nie auf (oh, nein)
Senza l'affetto, soldi per l'affitto (sì)
Ohne Zuneigung, Geld für die Miete (ja)
Fumo solo dentro al ghetto
Ich rauche nur im Ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto (oh, no)
Vielleicht fehlst du mir sicherlich nicht (oh, nein)
Stai meglio con un altro
Du bist besser mit einem anderen
Sono stato più in strada (oh, no)
Ich war mehr auf der Straße (oh, nein)
Se mi parli, rimango distratto (distratto)
Wenn du mit mir sprichst, bin ich abgelenkt (abgelenkt)
Scusa, non ci sono
Entschuldigung, ich bin nicht da
Sto correndo dietro questo soldo (soldo)
Ich jage diesem Geld nach (Geld)
Urlo all'aria (oh), ritorna presto a casa (oh)
Ich schreie in die Luft (oh), komm bald nach Hause (oh)
Tra la braccia di mia mamma (oh)
In den Armen meiner Mutter (oh)
Le lacrime sul viso (oh)
Die Tränen auf meinem Gesicht (oh)
Quante cose non hai visto (oh, no)
Wie viele Dinge hast du nicht gesehen (oh, nein)
Per poco non morivo (oh, no)
Ich wäre fast gestorben (oh, nein)
E che ti credi?
Und was glaubst du?
Io comunque no, non ti credo
Ich glaube dir jedenfalls nicht
Forse un domani qua sotto crepo
Vielleicht sterbe ich morgen hier unten
(E comunque lo sai che ci spero)
(Und du weißt, dass ich hoffe)
Cerco un rimedio
Ich suche ein Heilmittel
E alle volte comunque ci spero
Und manchmal hoffe ich trotzdem
Questa notte voglio stare sveglio
Heute Nacht will ich wach bleiben
(Ma comunque a te non ti credo, yeah, yeah)
(Aber ich glaube dir trotzdem nicht, yeah, yeah)
Sei di mattina, sveglia la mattina
Es ist morgens, wach auf am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no (o no)
Sag mir, ob du denkst oder nicht (oder nicht)
Se vedi ancora i guai
Wenn du immer noch die Probleme siehst
Che sono ancora povero (no, no)
Dass ich immer noch arm bin (nein, nein)
E non bastano mai (no, no)
Und sie hören nie auf (nein, nein)
Oh, oh, no
Oh, oh, nein
Oh, oh, no
Oh, oh, nein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, no
Oh, nein

Curiosités sur la chanson CASA de Neima Ezza

Quand la chanson “CASA” a-t-elle été lancée par Neima Ezza?
La chanson CASA a été lancée en 2022, sur l’album “Giù - EP”.
Qui a composé la chanson “CASA” de Neima Ezza?
La chanson “CASA” de Neima Ezza a été composée par Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto, Nko.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neima Ezza

Autres artistes de Hip Hop/Rap