GIU'

Amine Ez Zaaraoui, Federico Miano, Federico Vaccari

Paroles Traduction

Ah
Sveglio tutta notte
Sto pensando ai problem
Niente si risolve, va bene così (così)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
Sta passando ancora un altro venerdì
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)

Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che

Sono giù, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah

Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
A casa due pistole, son troppo in paranoia
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'

Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che

Sono giù, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah

Ah
Ah
Sveglio tutta notte
Éveillé toute la nuit
Sto pensando ai problem
Je pense aux problèmes
Niente si risolve, va bene così (così)
Rien ne se résout, c'est comme ça (comme ça)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
J'ai trop de choses en tête, toute la journée à la maison
Sta passando ancora un altro venerdì
Un autre vendredi passe
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Viens me voir dès que tu peux (dès que tu peux)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
Je n'ai pas vu le soleil depuis des jours (quelques jours)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
C'est un mauvais sentiment d'être seul (je suis seul)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)
Enfermé à la maison pendant qu'il pleut dehors (il pleut)
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
On ne s'est pas vu depuis un moment, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Tu me demandes comment je vais, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais même pas, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Mais je sais que
Sono giù, uh, uh
Je suis en bas, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Je ne suis pas d'humeur-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Ça nous a fait beaucoup de mal, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Avoir faim dans ces rues, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Je ne vais pas aux soirées, non-non-non
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Je suis trop mal en point, yeah-yeah-yeah
Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
J'ai des cernes sous les yeux, elle veut des sacs Gucci
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
Mais nous n'avons que des drogues dans ces sacs
A casa due pistole, son troppo in paranoia
Deux pistolets à la maison, je suis trop paranoïaque
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Du temps a passé, ne m'attends pas
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
Où sont mes frères ? On ne s'est pas vu depuis un moment
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
Avant, nous vendions des pièces, maintenant les pièces sont en haut
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
Nous prenions seulement les moyens pour faire le tour et maintenant
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'
Des visages sur ces panneaux, arrêts de métro
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
On ne s'est pas vu depuis un moment, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Tu me demandes comment je vais, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais même pas, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Mais je sais que
Sono giù, uh, uh
Je suis en bas, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Je ne suis pas d'humeur-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Ça nous a fait beaucoup de mal, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Avoir faim dans ces rues, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Je ne vais pas aux soirées, non-non-non
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Je suis trop mal en point, yeah-yeah-yeah
Ah
Ah
Sveglio tutta notte
Acordado a noite toda
Sto pensando ai problem
Estou pensando nos problemas
Niente si risolve, va bene così (così)
Nada se resolve, tudo bem assim (assim)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
Tenho muitas coisas na cabeça, o dia todo em casa
Sta passando ancora un altro venerdì
Está passando mais uma sexta-feira
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Venha me visitar assim que puder (assim que puder)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
Não vejo o sol há dias (alguns dias)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
É uma sensação ruim estar sozinho (estou sozinho)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)
Fechado em casa enquanto chove lá fora (está chovendo)
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Não nos vemos há um tempo, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Você me pergunta como estou, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Nem eu sei, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Mas eu sei que
Sono giù, uh, uh
Estou pra baixo, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Não estou no clima-ima-ima
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Isso nos machucou muito, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Passar fome nessas ruas, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Não vou a festas, não-não-não
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Estou muito mal, yeah-yeah-yeah
Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
Tenho olheiras, ela quer bolsas Gucci
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
Mas só temos drogas nessas bolsas
A casa due pistole, son troppo in paranoia
Em casa duas pistolas, estou muito paranoico
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Passou algum tempo, melhor não me esperar
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
Onde estão meus irmãos? Não nos vemos há um tempo
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
Antes vendíamos peças, agora as peças estão no topo
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
Pegávamos apenas os meios para andar por aí e agora
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'
Rostos nos cartazes, paradas de metrô
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Não nos vemos há um tempo, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Você me pergunta como estou, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Nem eu sei, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Mas eu sei que
Sono giù, uh, uh
Estou pra baixo, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Não estou no clima-ima-ima
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Isso nos machucou muito, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Passar fome nessas ruas, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Não vou a festas, não-não-não
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Estou muito mal, yeah-yeah-yeah
Ah
Ah
Sveglio tutta notte
Awake all night
Sto pensando ai problem
I'm thinking about problems
Niente si risolve, va bene così (così)
Nothing gets solved, it's okay like this (like this)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
I have too many things in my head, all day at home
Sta passando ancora un altro venerdì
Another Friday is passing by
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Come see me as soon as you can (as soon as you can)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
I haven't seen the sun for days now (a few days)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
It's a bad feeling to be alone (I'm alone)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)
Locked at home while it's raining outside (it's raining)
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
We haven't seen each other for a while, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
You ask me how I am, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
I don't even know, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
But I know that
Sono giù, uh, uh
I'm down, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
I'm not in the mood-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
It hurt us a lot, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Starving in these streets, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
I don't go to parties, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
I'm too caught up in pain, yeah-yeah-yeah
Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
I have bags under my eyes, she wants Gucci bags
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
But we only have drugs in these pouches
A casa due pistole, son troppo in paranoia
Two guns at home, I'm too paranoid
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Some time has passed, better not wait for me
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
Where are my brothers? We haven't seen each other for a while
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
We used to sell pieces, now the pieces are on top
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
We only took the means to go around and now
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'
Faces on those signs, metro stops
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
We haven't seen each other for a while, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
You ask me how I am, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
I don't even know, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
But I know that
Sono giù, uh, uh
I'm down, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
I'm not in the mood-ood-ood
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
It hurt us a lot, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Starving in these streets, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
I don't go to parties, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
I'm too caught up in pain, yeah-yeah-yeah
Ah
Ah
Sveglio tutta notte
Despierto toda la noche
Sto pensando ai problem
Estoy pensando en los problemas
Niente si risolve, va bene così (così)
Nada se resuelve, está bien así (así)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
Tengo demasiadas cosas en la cabeza, todo el día en casa
Sta passando ancora un altro venerdì
Está pasando otro viernes
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Ven a verme tan pronto como puedas (tan pronto como puedas)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
No he visto el sol en días (unos días)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
Es una sensación horrible estar solo (estoy solo)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)
Encerrado en casa mientras llueve afuera (está lloviendo)
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
No nos hemos visto en un tiempo, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Me preguntas cómo estoy, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Ni yo lo sé, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Pero sé que
Sono giù, uh, uh
Estoy abajo, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
No estoy de humor-umor-umor
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Nos ha hecho mucho daño, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Pasar hambre en estas calles, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
No voy a las fiestas, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Estoy demasiado mal, sí-sí-sí
Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
Tengo bolsas bajo los ojos, ella quiere bolsos Gucci
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
Pero solo tenemos drogas en estos bolsos
A casa due pistole, son troppo in paranoia
En casa dos pistolas, estoy demasiado paranoico
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Ha pasado tiempo, mejor no me esperes
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
¿Dónde están mis hermanos? No nos hemos visto en un tiempo
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
Antes vendíamos piezas, ahora las piezas están en la cima
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
Solo tomábamos los medios para moverse y ahora
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'
Caras en esos carteles, paradas de metro
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
No nos hemos visto en un tiempo, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Me preguntas cómo estoy, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Ni yo lo sé, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Pero sé que
Sono giù, uh, uh
Estoy abajo, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
No estoy de humor-umor-umor
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Nos ha hecho mucho daño, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Pasar hambre en estas calles, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
No voy a las fiestas, no-no-no
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Estoy demasiado mal, sí-sí-sí
Ah
Ah
Sveglio tutta notte
Wach die ganze Nacht
Sto pensando ai problem
Ich denke über Probleme nach
Niente si risolve, va bene così (così)
Nichts wird gelöst, das ist okay (so)
Ho in testa troppe cose, tutto il giorno a casa
Ich habe zu viele Dinge im Kopf, den ganzen Tag zu Hause
Sta passando ancora un altro venerdì
Noch ein Freitag vergeht
Vienimi a trovare appena puoi (appena puoi)
Komm mich besuchen, sobald du kannst (sobald du kannst)
Il sole non lo vedo ormai da giorni (un po' di giorni)
Die Sonne habe ich seit Tagen nicht mehr gesehen (ein paar Tage)
Brutta sensazione stare soli (sono solo)
Es ist ein schlechtes Gefühl, allein zu sein (ich bin allein)
Chiuso a casa mentre fuori piove (sta piovendo)
Zuhause eingesperrt, während es draußen regnet (es regnet)
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Wir haben uns eine Weile nicht gesehen, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Du fragst mich, wie es mir geht, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Ich weiß es selbst nicht, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Aber ich weiß, dass
Sono giù, uh, uh
Ich bin unten, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Ich bin nicht in Stimmung-ung-ung
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Es hat uns sehr wehgetan, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Hunger in diesen Straßen zu haben, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Ich gehe nicht zu Partys, nein-nein-nein
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Ich bin zu sehr in Schmerzen, ja-ja-ja
Ho le borse sotto gli occhi, lei vuole borse Gucci
Ich habe Augenringe, sie will Gucci-Taschen
Ma abbiamo solo droghe dentro sti borselli
Aber wir haben nur Drogen in diesen Taschen
A casa due pistole, son troppo in paranoia
Zu Hause zwei Pistolen, ich bin zu paranoid
È passato del tempo, meglio non mi aspetti
Es ist einige Zeit vergangen, erwarte mich besser nicht
Dove sono i miei fratelli? Non ci vediamo da un po'
Wo sind meine Brüder? Wir haben uns eine Weile nicht gesehen
Prima vendevamo i pezzi, ora i pezzi sono in top
Früher haben wir Stücke verkauft, jetzt sind die Stücke oben
Prendevamo solo i mezzi per andare in giro in e mo'
Wir haben nur die öffentlichen Verkehrsmittel genommen, um herumzufahren und jetzt
Facce sopra quei cartelli, fermate della metro'
Gesichter auf diesen Schildern, U-Bahn-Stationen
Non ci vediam da un po', oh-oh-oh-oh-oh
Wir haben uns eine Weile nicht gesehen, oh-oh-oh-oh-oh
Mi chiedi come sto, oh-oh-oh-oh-oh
Du fragst mich, wie es mir geht, oh-oh-oh-oh-oh
Neanche io lo so, oh-oh-oh-oh-oh
Ich weiß es selbst nicht, oh-oh-oh-oh-oh
Però so che
Aber ich weiß, dass
Sono giù, uh, uh
Ich bin unten, uh, uh
Non sono in mood-ood-ood
Ich bin nicht in Stimmung-ung-ung
Ci ha fatto tanto male, eh-eh-eh
Es hat uns sehr wehgetan, eh-eh-eh
Far la fame in 'ste strade, oh-oh-oh
Hunger in diesen Straßen zu haben, oh-oh-oh
Non vado alle serate, no-no-no
Ich gehe nicht zu Partys, nein-nein-nein
Son troppo in presa a male, yeah-yeah-yeah
Ich bin zu sehr in Schmerzen, ja-ja-ja

Curiosités sur la chanson GIU' de Neima Ezza

Sur quels albums la chanson “GIU'” a-t-elle été lancée par Neima Ezza?
Neima Ezza a lancé la chanson sur les albums “Giù” en 2022 et “Giù - EP” en 2022.
Qui a composé la chanson “GIU'” de Neima Ezza?
La chanson “GIU'” de Neima Ezza a été composée par Amine Ez Zaaraoui, Federico Miano, Federico Vaccari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neima Ezza

Autres artistes de Hip Hop/Rap