When the world stops moving
And the days blur into one
I know you feel like you're losing
But the best is yet to come
We've been missing a connection through the distance
It feels like everything we have is going wrong
We try to fight off our demons and remember that feeling
'Cause I promise you it won't be that long
If only we can hold on, when all of this is over
I'll see your face again
If only we can hold on, when all of this is over
I'll see your face again
If only we can hold on, hold on, hold on
When all of this is over
I'll see your face again
We've been low on patience, getting lost in translation
Some days it feels like we're gonna lose it all
But if we hold on to the faith that
If we're meant to be, we'll make it
And I can promise you it won't be that long
If only we can hold on, hold on, hold on
When all of this is over
I'll see your face again
It's feeling like we're worlds apart
When no matter what the distance, you are always in my heart
Whoa, and I know you're feeling down
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
If only we can hold on, when all of this is over
I'll see your face again
If only we can hold on, when all of this is over
I'll see your face again
If only we can hold on, hold on, hold on
When all of this is over
I'll see your face again
I'll see your face again
When the world stops moving
Quand le monde cesse de bouger
And the days blur into one
Et que les jours se fondent en un seul
I know you feel like you're losing
Je sais que tu as l'impression de perdre
But the best is yet to come
Mais le meilleur reste à venir
We've been missing a connection through the distance
Nous avons manqué une connexion à travers la distance
It feels like everything we have is going wrong
On a l'impression que tout ce que nous avons va mal
We try to fight off our demons and remember that feeling
Nous essayons de combattre nos démons et de nous souvenir de ce sentiment
'Cause I promise you it won't be that long
Car je te promets que cela ne durera pas longtemps
If only we can hold on, when all of this is over
Si seulement nous pouvons tenir bon, quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
If only we can hold on, when all of this is over
Si seulement nous pouvons tenir bon, quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
If only we can hold on, hold on, hold on
Si seulement nous pouvons tenir bon, tenir bon, tenir bon
When all of this is over
Quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
We've been low on patience, getting lost in translation
Nous avons manqué de patience, nous nous sommes perdus dans la traduction
Some days it feels like we're gonna lose it all
Certains jours, on a l'impression qu'on va tout perdre
But if we hold on to the faith that
Mais si nous gardons la foi que
If we're meant to be, we'll make it
Si nous sommes destinés à être, nous y arriverons
And I can promise you it won't be that long
Et je peux te promettre que cela ne durera pas longtemps
If only we can hold on, hold on, hold on
Si seulement nous pouvons tenir bon, tenir bon, tenir bon
When all of this is over
Quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
It's feeling like we're worlds apart
On a l'impression d'être à des mondes de distance
When no matter what the distance, you are always in my heart
Peu importe la distance, tu es toujours dans mon cœur
Whoa, and I know you're feeling down
Whoa, et je sais que tu te sens mal
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
Mais ne t'inquiète pas car je trouverai un moyen de tout renverser
If only we can hold on, when all of this is over
Si seulement nous pouvons tenir bon, quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
If only we can hold on, when all of this is over
Si seulement nous pouvons tenir bon, quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
If only we can hold on, hold on, hold on
Si seulement nous pouvons tenir bon, tenir bon, tenir bon
When all of this is over
Quand tout cela sera terminé
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
I'll see your face again
Je verrai ton visage à nouveau
When the world stops moving
Quando o mundo para de se mover
And the days blur into one
E os dias se confundem em um só
I know you feel like you're losing
Eu sei que você sente que está perdendo
But the best is yet to come
Mas o melhor ainda está por vir
We've been missing a connection through the distance
Estamos sentindo falta de uma conexão através da distância
It feels like everything we have is going wrong
Parece que tudo que temos está dando errado
We try to fight off our demons and remember that feeling
Tentamos lutar contra nossos demônios e lembrar daquele sentimento
'Cause I promise you it won't be that long
Porque eu prometo que não vai demorar muito
If only we can hold on, when all of this is over
Se apenas pudermos aguentar, quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
If only we can hold on, when all of this is over
Se apenas pudermos aguentar, quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
If only we can hold on, hold on, hold on
Se apenas pudermos aguentar, aguentar, aguentar
When all of this is over
Quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
We've been low on patience, getting lost in translation
Estamos com pouca paciência, nos perdendo na tradução
Some days it feels like we're gonna lose it all
Alguns dias parece que vamos perder tudo
But if we hold on to the faith that
Mas se nos apegarmos à fé de que
If we're meant to be, we'll make it
Se formos destinados a ser, conseguiremos
And I can promise you it won't be that long
E eu posso prometer que não vai demorar muito
If only we can hold on, hold on, hold on
Se apenas pudermos aguentar, aguentar, aguentar
When all of this is over
Quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
It's feeling like we're worlds apart
Parece que estamos mundos distantes
When no matter what the distance, you are always in my heart
Quando não importa a distância, você está sempre no meu coração
Whoa, and I know you're feeling down
Whoa, e eu sei que você está se sentindo pra baixo
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
Mas não se preocupe porque eu vou encontrar uma maneira de virar tudo
If only we can hold on, when all of this is over
Se apenas pudermos aguentar, quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
If only we can hold on, when all of this is over
Se apenas pudermos aguentar, quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
If only we can hold on, hold on, hold on
Se apenas pudermos aguentar, aguentar, aguentar
When all of this is over
Quando tudo isso acabar
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
I'll see your face again
Eu verei seu rosto novamente
When the world stops moving
Cuando el mundo deja de moverse
And the days blur into one
Y los días se difuminan en uno
I know you feel like you're losing
Sé que sientes que estás perdiendo
But the best is yet to come
Pero lo mejor está por venir
We've been missing a connection through the distance
Hemos estado perdiendo una conexión a través de la distancia
It feels like everything we have is going wrong
Se siente como si todo lo que tenemos estuviera yendo mal
We try to fight off our demons and remember that feeling
Intentamos luchar contra nuestros demonios y recordar ese sentimiento
'Cause I promise you it won't be that long
Porque te prometo que no será por mucho tiempo
If only we can hold on, when all of this is over
Si solo podemos aguantar, cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
If only we can hold on, when all of this is over
Si solo podemos aguantar, cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
If only we can hold on, hold on, hold on
Si solo podemos aguantar, aguantar, aguantar
When all of this is over
Cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
We've been low on patience, getting lost in translation
Hemos estado bajos de paciencia, perdiéndonos en la traducción
Some days it feels like we're gonna lose it all
Algunos días se siente como si fuéramos a perderlo todo
But if we hold on to the faith that
Pero si nos aferramos a la fe de que
If we're meant to be, we'll make it
Si estamos destinados a estar, lo lograremos
And I can promise you it won't be that long
Y puedo prometerte que no será por mucho tiempo
If only we can hold on, hold on, hold on
Si solo podemos aguantar, aguantar, aguantar
When all of this is over
Cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
It's feeling like we're worlds apart
Se siente como si estuviéramos mundos aparte
When no matter what the distance, you are always in my heart
Cuando no importa la distancia, siempre estás en mi corazón
Whoa, and I know you're feeling down
Whoa, y sé que te sientes deprimido
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
Pero no te preocupes porque encontraré una manera de darle la vuelta a todo
If only we can hold on, when all of this is over
Si solo podemos aguantar, cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
If only we can hold on, when all of this is over
Si solo podemos aguantar, cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
If only we can hold on, hold on, hold on
Si solo podemos aguantar, aguantar, aguantar
When all of this is over
Cuando todo esto termine
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
I'll see your face again
Veré tu rostro de nuevo
When the world stops moving
Wenn die Welt aufhört sich zu bewegen
And the days blur into one
Und die Tage zu einem verschwimmen
I know you feel like you're losing
Ich weiß, du fühlst dich, als würdest du verlieren
But the best is yet to come
Aber das Beste kommt noch
We've been missing a connection through the distance
Wir haben eine Verbindung durch die Distanz vermisst
It feels like everything we have is going wrong
Es fühlt sich an, als würde alles, was wir haben, schief gehen
We try to fight off our demons and remember that feeling
Wir versuchen, unsere Dämonen zu bekämpfen und uns an dieses Gefühl zu erinnern
'Cause I promise you it won't be that long
Denn ich verspreche dir, es wird nicht mehr lange dauern
If only we can hold on, when all of this is over
Wenn wir nur durchhalten können, wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
If only we can hold on, when all of this is over
Wenn wir nur durchhalten können, wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
If only we can hold on, hold on, hold on
Wenn wir nur durchhalten können, durchhalten, durchhalten
When all of this is over
Wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
We've been low on patience, getting lost in translation
Wir waren geduldig, haben uns in der Übersetzung verloren
Some days it feels like we're gonna lose it all
Manchmal fühlt es sich an, als würden wir alles verlieren
But if we hold on to the faith that
Aber wenn wir an den Glauben festhalten, dass
If we're meant to be, we'll make it
Wenn wir füreinander bestimmt sind, werden wir es schaffen
And I can promise you it won't be that long
Und ich kann dir versprechen, es wird nicht mehr lange dauern
If only we can hold on, hold on, hold on
Wenn wir nur durchhalten können, durchhalten, durchhalten
When all of this is over
Wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
It's feeling like we're worlds apart
Es fühlt sich an, als wären wir Welten voneinander entfernt
When no matter what the distance, you are always in my heart
Egal wie groß die Distanz ist, du bist immer in meinem Herzen
Whoa, and I know you're feeling down
Whoa, und ich weiß, du fühlst dich niedergeschlagen
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
Aber mach dir keine Sorgen, denn ich werde einen Weg finden, alles wieder ins Lot zu bringen
If only we can hold on, when all of this is over
Wenn wir nur durchhalten können, wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
If only we can hold on, when all of this is over
Wenn wir nur durchhalten können, wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
If only we can hold on, hold on, hold on
Wenn wir nur durchhalten können, durchhalten, durchhalten
When all of this is over
Wenn das alles vorbei ist
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
I'll see your face again
Ich werde dein Gesicht wiedersehen
When the world stops moving
Quando il mondo smette di muoversi
And the days blur into one
E i giorni si confondono in uno
I know you feel like you're losing
So che ti senti come se stessi perdendo
But the best is yet to come
Ma il meglio deve ancora venire
We've been missing a connection through the distance
Ci è mancata una connessione attraverso la distanza
It feels like everything we have is going wrong
Sembra che tutto ciò che abbiamo stia andando storto
We try to fight off our demons and remember that feeling
Cerchiamo di combattere i nostri demoni e ricordare quella sensazione
'Cause I promise you it won't be that long
Perché ti prometto che non ci vorrà molto
If only we can hold on, when all of this is over
Se solo possiamo resistere, quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
If only we can hold on, when all of this is over
Se solo possiamo resistere, quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
If only we can hold on, hold on, hold on
Se solo possiamo resistere, resistere, resistere
When all of this is over
Quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
We've been low on patience, getting lost in translation
Siamo stati a corto di pazienza, perdendoci nella traduzione
Some days it feels like we're gonna lose it all
Alcuni giorni sembra che stiamo per perdere tutto
But if we hold on to the faith that
Ma se ci aggrappiamo alla fede che
If we're meant to be, we'll make it
Se siamo destinati ad essere, ce la faremo
And I can promise you it won't be that long
E posso prometterti che non ci vorrà molto
If only we can hold on, hold on, hold on
Se solo possiamo resistere, resistere, resistere
When all of this is over
Quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
It's feeling like we're worlds apart
Sembra che siamo mondi a parte
When no matter what the distance, you are always in my heart
Quando non importa quale sia la distanza, sei sempre nel mio cuore
Whoa, and I know you're feeling down
Whoa, e so che ti senti giù
But don't worry 'cause I'll find a way to turn it all around
Ma non preoccuparti perché troverò un modo per risolvere tutto
If only we can hold on, when all of this is over
Se solo possiamo resistere, quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
If only we can hold on, when all of this is over
Se solo possiamo resistere, quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
If only we can hold on, hold on, hold on
Se solo possiamo resistere, resistere, resistere
When all of this is over
Quando tutto questo sarà finito
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso
I'll see your face again
Vedrò di nuovo il tuo viso