(N-G-Doppel-E)
(Bra Musik)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
Der eine stirbt und der andere steigt aus
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
(N-G-Doppel-E)
(N-G-Double-E)
(Bra Musik)
(Bonne Musique)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Merde, ce n'était que huit mille euros lors du braquage de la station-service (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
Les flics sont à notre recherche, nous sommes partout sur l'antenne (les flics), ey
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
Mais peut-être finirons-nous en menottes
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
Et devrons-nous à nouveau nous mettre les mains contre le mur
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Quatre, cinq sales gosses arrachent ta source de Taş (donne l'argent, fils de pute)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Quatre, cinq sales gosses trouvent un point faible (donne Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Peut mal finir, ce que les garçons te font (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Merde, parce que tout le monde ici doit se battre pour sa place (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
Tu veux aller baiser, position de combat (viens ici)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
Je suis prêt pour un œil au beurre noir, une fracture du nez et une contusion à la main (oui, viens ici)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
Je ne veux pas de ça, mais tu me forces à l'utiliser (viens ici, je t'ai dit)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Je te donne le compte avec une lame poussiéreuse (prends ton coup, fils de pute)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
Non, je n'oublie pas comment nous emballons des kilos (jamais)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Vingt hommes dans l'escalier avec les mêmes putains de rêves (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Même si je le voulais, je ne pourrais pas nier cette merde
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
Il y a trop de témoins du temps, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Deux kilos d'importation de Tchéquie
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Deux kilos tip top, meilleur prix
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Maman, tout ce que je fais, je suis désolé (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Je suis un, je suis un arnaqueur jusqu'à ce que je meure
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Deux kilos d'importation de Tchéquie
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Deux kilos tip top, meilleur prix
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Maman, tout ce que je fais, je suis désolé
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Je suis un, je suis un arnaqueur jusqu'à ce que je meure
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Rechercher des ennemis dans les couloirs
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Laissez-les saigner, pas de traces de fumée
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
J'ai un défaut et j'ai des crises
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
Quand je rencontre des bâtards la nuit à la station-service
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
En temps de guerre, personne n'est en sécurité, pas même tes proches
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Ils ont des tremblements aux genoux, même le juge de paix
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Parce que je suis au volant et je sors le neuf
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
La dernière chose que tu vois, c'est le feu du canon
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Les hélicoptères tournent, le bloc est bouclé
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Les flics dans l'escalier frappent aux portes
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
Les flics peuvent venir, tout le monde sait, mais
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
Personne n'a rien vu, alors ils peuvent repartir
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
Dans mon quartier, tu ne peux faire confiance à personne
Der eine stirbt und der andere steigt aus
L'un meurt et l'autre se retire
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
Ça sent la merde dans la maison, le cadavre est bleu
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
Il traîne depuis des semaines, mais personne ne le remarque
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Deux kilos d'importation de Tchéquie
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Deux kilos tip top, meilleur prix
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Maman, tout ce que je fais, je suis désolé (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Je suis un, je suis un arnaqueur jusqu'à ce que je meure
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Deux kilos d'importation de Tchéquie
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Deux kilos tip top, meilleur prix
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Maman, tout ce que je fais, je suis désolé
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Je suis un, je suis un arnaqueur jusqu'à ce que je meure
(N-G-Doppel-E)
(N-G-Duplo-E)
(Bra Musik)
(Música Bra)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Merda, foram apenas oito mil euros no assalto ao posto de gasolina (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
A polícia está à procura, estamos em todas as antenas (a polícia), ei
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
Mas talvez acabemos algemados
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
E tenhamos que nos encostar na parede com as mãos novamente
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Quatro, cinco crianças sujas roubam a sua fonte de Taş (dê o dinheiro, seu filho da puta)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Quatro, cinco crianças sujas encontram um ponto fraco (dê Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Pode acabar mal, o que os garotos fazem com você (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Merda, porque todos aqui têm que lutar pelo seu lugar (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
Quer ir foder, posição de combate (venha aqui)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
Estou pronto para um olho roxo, nariz quebrado e contusão na mão (sim, venha aqui)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
Eu não quero isso, mas você me força a usar (venha aqui, eu te disse)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Te dou a conta com uma lâmina empoeirada (pegue seu tapa, seu filho da puta)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
Não, eu não esqueço como embalamos quilos (nunca)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Vinte homens no corredor com os mesmos sonhos de merda (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Mesmo que eu quisesse, não poderia negar essa merda
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
Há muitas testemunhas oculares, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dois quilos importados da República Tcheca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dois quilos de primeira, melhor preço
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mãe, tudo o que eu faço, me desculpe (ei, ei)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Eu sou, eu sou um traficante até morrer
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dois quilos importados da República Tcheca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dois quilos de primeira, melhor preço
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mãe, tudo o que eu faço, me desculpe
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Eu sou, eu sou um traficante até morrer
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Procurando inimigos nos corredores
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Deixo-os sangrar, sem vestígios de fumaça
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
Eu tenho um problema e tenho convulsões
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
Quando encontro bastardos à noite no posto de gasolina
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
Em guerra, ninguém está seguro, nem mesmo seus entes queridos
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Eles estão tremendo, até mesmo o juiz de paz
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Porque eu estou no volante e puxo o nove
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
A última coisa que você vê é o fogo do cano
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Helicópteros circulando, o quarteirão está fechado
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Policiais no corredor batendo nas portas
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
A polícia pode vir, porque todos sabem, mas
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
Ninguém viu nada, então eles podem ir embora
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
No meu bairro, você não pode confiar em ninguém
Der eine stirbt und der andere steigt aus
Um morre e o outro sai
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
Cheira a merda na casa, o cadáver está azul
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
Tem estado por aí há semanas, mas ninguém percebe
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dois quilos importados da República Tcheca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dois quilos de primeira, melhor preço
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mãe, tudo o que eu faço, me desculpe (ei, ei)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Eu sou, eu sou um traficante até morrer
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dois quilos importados da República Tcheca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dois quilos de primeira, melhor preço
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mãe, tudo o que eu faço, me desculpe
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Eu sou, eu sou um traficante até morrer
(N-G-Doppel-E)
(N-G-Double-E)
(Bra Musik)
(Bra Music)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Shit, it was only eight thousand euros in the gas station robbery (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
The cops are searching, we're on the air everywhere (the cops), ey
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
But maybe we'll end up in handcuffs
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
And have to put our hands against the wall again
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Four, five dirty kids rip off your Taş-source (give the money, you son of a bitch)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Four, five dirty kids find a weak spot (give Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Can end badly, what the boys do to you (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Shit, because everyone here has to fight for their place (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
You want to fuck, fight stance (come here)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
I'm ready for a black eye, broken nose and hand bruise (yes, come here)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
I don't want this, but you force me to use it (come here I told you)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Give you the reckoning with a dusty blade (get your slap, you son of a bitch)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
No, I don't forget how we bag kilos (never)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Twenty men in the stairwell with the same shitty dreams (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Not even if I wanted to, could I deny the shit
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
There are too many contemporary witnesses, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Two kilos import from Czech Republic
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Two kilos tip-top, best price
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mom, everything I do, I'm sorry (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Two kilos import from Czech Republic
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Two kilos tip-top, best price
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mom, everything I do, I'm sorry
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Seek out enemies in hallways
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Let them bleed out, no gunshot residue
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
I have a crack and get seizures
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
When I encounter bastards at the gas station at night
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
In war, no one is safe, not even your loved ones
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Have knee tremors, even the peace judge
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Because I'm at the wheel and pull out the nine
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
The last thing you see is the muzzle fire
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Helicopters circling, the block is cordoned off
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Cops in the stairwell knocking on doors
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
The cops can come, because everyone knows, but
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
No one saw anything, so they can go again
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
In my district, you can't trust anyone
Der eine stirbt und der andere steigt aus
One dies and the other gets out
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
It smells like shit in the house, corpse is blue
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
Has been lying around for weeks, but no one notices
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Two kilos import from Czech Republic
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Two kilos tip-top, best price
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mom, everything I do, I'm sorry (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Two kilos import from Czech Republic
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Two kilos tip-top, best price
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mom, everything I do, I'm sorry
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
(N-G-Doppel-E)
(N-G-Doble-E)
(Bra Musik)
(Buena música)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Mierda, solo fueron ocho mil euros en el atraco a la gasolinera (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
La policía está buscando, estamos en todas las antenas (la policía), ey
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
Pero tal vez terminemos en esposas
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
Y tengamos que volver a poner las manos en la pared
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Cuatro, cinco niños sucios arrancan tu fuente de Taş (dame el dinero, hijo de puta)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Cuatro, cinco niños sucios encuentran un punto débil (dame Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Puede terminar mal lo que los chicos te hagan (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Mierda, porque todos aquí tienen que luchar por su lugar (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
¿Quieres ir a follar, posición de combate (ven aquí)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
Estoy listo para un ojo morado, nariz rota y contusión en la mano (sí, ven aquí)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
No quiero esto, pero me obligas a usarlo (ven aquí, te lo dije)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Te doy la cuenta con una hoja polvorienta (recoge tu bofetada, hijo de puta)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
No, no olvido cómo empaquetamos kilos (nunca)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Veinte hombres en la escalera con los mismos sueños de mierda (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Ni siquiera si quisiera, podría negar esta mierda
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
Hay demasiados testigos de la época, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dos kilos de importación de la República Checa
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dos kilos de punta, mejor precio
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mamá, todo lo que hago, lo siento (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Soy un, soy un estafador hasta que muera
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dos kilos de importación de la República Checa
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dos kilos de punta, mejor precio
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mamá, todo lo que hago, lo siento
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Soy un, soy un estafador hasta que muera
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Buscando enemigos en los pasillos de las casas
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Déjalos desangrarse, sin rastro de humo
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
Tengo un golpe y tengo convulsiones
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
Cuando encuentro bastardos por la noche en la gasolinera
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
En la guerra nadie está seguro, ni siquiera tus seres queridos
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Tienen temblores en las rodillas, incluso el juez de paz
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Porque estoy al volante y saco el nueve
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
Lo último que ves es el fuego del cañón
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Los helicópteros circulan, el bloque está cerrado
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Los policías en la escalera golpean las puertas
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
La policía puede venir, porque todos saben, pero
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
Nadie ha visto nada, así que pueden irse
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
En mi distrito no puedes confiar en nadie
Der eine stirbt und der andere steigt aus
Uno muere y el otro se retira
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
Huele a mierda en la casa, el cadáver está azul
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
Ha estado tirado durante semanas, pero nadie se da cuenta
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dos kilos de importación de la República Checa
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dos kilos de punta, mejor precio
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mamá, todo lo que hago, lo siento (ey, ey)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Soy un, soy un estafador hasta que muera
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Dos kilos de importación de la República Checa
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Dos kilos de punta, mejor precio
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mamá, todo lo que hago, lo siento
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Soy un, soy un estafador hasta que muera
(N-G-Doppel-E)
(N-G-Doppio-E)
(Bra Musik)
(Musica Bra)
Scheiße, das waren doch nur acht Tausend Euro bei dem Überfall auf Tankstelle (hey)
Merda, erano solo ottomila euro in quella rapina alla stazione di servizio (hey)
Die Bullen fahnden, wir sind überall auf Antenne (die Bullen), ey
La polizia ci cerca, siamo ovunque sulla radio (la polizia), eh
Doch vielleicht landen wir in Handschellen
Ma forse finiremo in manette
Und müssen uns wieder mit den Händen an die Wand stellen
E dovremo di nuovo mettere le mani al muro
Vier, fünf Dreckskinder rippen deine Taş-Quelle (gib das Geld, du Hurensohn)
Quattro, cinque ragazzini sporchi strappano la tua fonte di Taş (dai i soldi, figlio di puttana)
Vier, fünf Dreckskinder finden eine Schwachstelle (gib Bra)
Quattro, cinque ragazzini sporchi trovano un punto debole (dai Bra)
Kann böse enden, was die Jungs mit dir anstellen (hey)
Può finire male, quello che i ragazzi ti fanno (hey)
Scheiße, weil jeder hier muss um seinen Platz kämpfen (hey, hey, hey, ah)
Merda, perché ognuno qui deve lottare per il suo posto (hey, hey, hey, ah)
Willst du ficken gehen, Kampfstellung (komm her)
Vuoi andare a scopare, posizione di combattimento (vieni qui)
Ich bin bereit für ein blaues Auge, Nasenbruch und Handprellung (ja, komm her)
Sono pronto per un occhio nero, naso rotto e contusione alla mano (sì, vieni qui)
Ich will des nicht, aber du zwingst mich zur Anwendung (komm her hab' ich dir gesagt)
Non voglio questo, ma mi costringi ad usarlo (vieni qui, ti ho detto)
Geb' dir mit staubiger Klinge die Abrechnung (hol' dir deine Schelle ab, du Hurensohn)
Ti do il conto con una lama polverosa (prendi il tuo schiaffo, figlio di puttana)
Nein, ich vergess' nicht, wie wir kiloweise einbeuteln (niemals)
No, non dimentico come impacchettiamo a chili (mai)
Zwanzig Mann im Treppenhaus mit denselben scheiß Träumen (oui)
Vent'uomini nel corridoio con gli stessi cazzo di sogni (oui)
Nicht mal, wenn ich wollen würd', könnt' ich den Scheiß leugnen
Non potrei negare questa merda nemmeno se volessi
Es gibt viel zu viele Zeitzeugen, oui (brrt)
Ci sono troppi testimoni del tempo, oui (brrt)
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Due chili di importazione dalla Repubblica Ceca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Due chili di punta, miglior prezzo
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mamma, tutto quello che faccio, mi dispiace (eh, eh)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Sono un, sono un Hustler fino alla morte
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Due chili di importazione dalla Repubblica Ceca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Due chili di punta, miglior prezzo
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mamma, tutto quello che faccio, mi dispiace
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Sono un, sono un Hustler fino alla morte
Feinde aufsuchen in Hausfluren
Cercare nemici nei corridoi delle case
Lass' sie ausbluten, keine Schmauchspuren
Lasciali sanguinare, nessuna traccia di fumo
Ich hab' ein' Knacks und krieg' Anfälle
Ho un problema e ho attacchi
Wenn ich Bastarde antreffe nachts an der Tankstelle
Quando incontro bastardi di notte alla stazione di servizio
Bei Krieg ist niemand sicher, deine Liebsten nicht ma'
In guerra nessuno è al sicuro, nemmeno i tuoi cari
Haben Kniezittern, selbst der Friedensrichter
Hanno le ginocchia tremanti, anche il giudice di pace
Denn ich sitz' am Steuer und zück' die Neuner
Perché sono al volante e tiro fuori il nove
Das letzte, was du siehst, ist das Mündungsfeuer
L'ultima cosa che vedi è il fuoco del cannone
Helikopter kreisen, der Block ist abgeriegelt
Elicotteri in circolo, il blocco è chiuso
Cops im Treppenhaus klopfen an den Türen
Poliziotti nel corridoio bussano alle porte
Die Bullen können kommen, denn jeder weiß Bescheid, doch
La polizia può venire, perché tutti sanno, ma
Keiner hat was gesehen, also können sie wieder gehen
Nessuno ha visto niente, quindi possono andarsene
In mei'm Bezirk kannst du keinem vertrauen
Nel mio quartiere non puoi fidarti di nessuno
Der eine stirbt und der andere steigt aus
Uno muore e l'altro se ne va
Es riecht nach Scheiße im Haus, Leiche ist blau
Puzza di merda in casa, il cadavere è blu
Liegt seit Wochen herum, doch fällt keinem hier auf
È lì da settimane, ma nessuno se ne accorge
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Due chili di importazione dalla Repubblica Ceca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Due chili di punta, miglior prezzo
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid (ey, ey)
Mamma, tutto quello che faccio, mi dispiace (eh, eh)
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Sono un, sono un Hustler fino alla morte
Zwei Kilo Import aus Tschechei
Due chili di importazione dalla Repubblica Ceca
Zwei Kilo tipptopp, beste Preis
Due chili di punta, miglior prezzo
Mama, alles, was ich mach', tut mir leid
Mamma, tutto quello che faccio, mi dispiace
I'm a, I'm a Hustler 'til I die
Sono un, sono un Hustler fino alla morte