Auf der Jagd

Nikolas Schuessler

Paroles Traduction

In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal

Bruder, wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz

Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide

Bruder, wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Bruder, wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Wir sind auf der Jagd
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz

In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
Dans mon métier, tu dois toujours être prêt pour Bela
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
Mais l'essentiel est que je ne suis plus fauché comme un clochard
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
Je ne suis plus un petit criminel depuis longtemps
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
Plus de temps pour Tenner, j'étire les pierres avec du henné (j'étire les pierres avec du henné)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
Pourquoi ça marche pour moi ? Parce que je ne fais jamais de pause (ey)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
Je vends la marchandise, je prends ton argent de ta poche (ey)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
Personne ici ne regrette, car c'est ainsi que nous avons grandi (ey, ey)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Entre les dealers, les criminels et les plaques grises (ey, ey, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Je baise la scène, tout ce que je dis est vrai (donne-lui)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Parce que chaque ligne que j'écris reflète mon quartier (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Frère, nous comptons l'argent dans la Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Parce que la famille va mal (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
Je mentirais si je disais : "Je me fiche de l'argent"
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Tout le monde sait que j'ai toujours le meilleur matériel (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Chaque putain de flic sait que je fais mon coup illégalement
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal
Alors appuie sur le gaz, appuie sur la pédale maudite
Bruder, wir sind auf der Jagd
Frère, nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Frère, oui, nous sommes à la chasse
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Jour et nuit, nous traînons dehors (ey, frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd
Nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Hajde, frère, viens et monte (Hajde), de rendez-vous en rendez-vous
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Tout le monde sait qu'on peut bien gagner sa vie avec la drogue à Berlin
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
La tête est foutue, car ils prennent de la cocaïne
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Encore plus de plus, encore plus de plus, j'étire avec de la lidocaïne (donne-lui)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
Nous faisons de l'argent rapidement dans nos cercles (donne-lui)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
J'ai assez d'argent, je n'ai rien à prouver (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Je viens avec les cousins et je tire avec le fer (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Je laisse ta mère désespérée (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
Tu viens avec des chiens qui aboient, je viens avec des chiens qui mordent
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
Des centaines de gifles, qui signifient ta perte
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
Dans ta vie, il y avait du homard à manger (ey)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
Mais dans mon quartier, la plupart des gens ont faim
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
Je viens avec des gangsters qui s'appellent Mustafa
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
Et je donne quelque chose aux clients depuis le Benzer (donne-lui)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Des hommes d'affaires avec des billets de cent
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide
Les domaines d'activité sont Boubaz et Kreide
Bruder, wir sind auf der Jagd
Frère, nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Frère, oui, nous sommes à la chasse
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Jour et nuit, nous traînons dehors (ey, frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd
Nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
Bruder, wir sind auf der Jagd
Frère, nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Frère, oui, nous sommes à la chasse
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Jour et nuit, nous traînons dehors (ey, frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Nous sommes à la chasse (frère)
Wir sind auf der Jagd
Nous sommes à la chasse
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Parce que l'âme est devenue noire quelque part là-bas
In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
No meu trabalho, você deve estar sempre pronto para Bela
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
Mas o mais importante é que eu não estou mais falido como um mendigo
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
Eu não sou mais um pequeno criminoso
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
Não tenho mais tempo para Tenner, estico as pedras com Henna (estico as pedras com Henna)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
Por que as coisas estão indo bem para mim? Porque eu não faço pausas (ei)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
Eu vendo as coisas, tiro o seu dinheiro do bolso (ei)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
Ninguém aqui se arrepende, porque foi assim que fomos criados (ei, ei)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Entre traficantes, criminosos e prédios cinzentos (ei, ei, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Foda-se a cena, tudo o que eu digo é verdade (dê a ele)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Porque em cada linha que eu escrevo, minha área está presente (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Irmão, nós contamos dinheiro no Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Porque a família está passando mal (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
Eu estaria mentindo se dissesse: "Eu não me importo com o dinheiro"
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Todo mundo sabe que eu sempre tenho o melhor material (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Todo policial de merda sabe que eu faço meu dinheiro ilegalmente
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal
Então pise no acelerador, pise no maldito pedal
Bruder, wir sind auf der Jagd
Irmão, estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Irmão, sim, estamos na caça
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Dia e noite, nós ficamos do lado de fora (ei, irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd
Estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Hajde, irmão, venha e entre (Hajde), de compromisso em compromisso
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Todo mundo sabe que você pode ganhar bem com drogas em Berlim
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
Cabeça quebrada, porque eles estão usando cocaína
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Mais e mais lucro, mais e mais lucro, estico com Lidocaína (dê a ele)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
Nós fazemos dinheiro rápido em nossos círculos (dê a ele)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
Eu tenho dinheiro suficiente, eu não preciso provar nada (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Venho com os primos e atiro com o ferro (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Deixo sua mãe desesperada (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
Você vem com cães que latem, eu venho com cães que mordem
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
Centenas de tapas, que são a sua ruína
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
Na sua vida, havia lagosta para comer (ei)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
Mas na minha área, a maioria passa fome
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
Eu venho com gangsters chamados Mustafa
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
E do Benzer eu dou algo para os clientes (dê a ele)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Homens de negócios com notas de cem
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide
Os campos de negócios são Boubaz e giz
Bruder, wir sind auf der Jagd
Irmão, estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Irmão, sim, estamos na caça
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Dia e noite, nós ficamos do lado de fora (ei, irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd
Estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
Bruder, wir sind auf der Jagd
Irmão, estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Irmão, sim, estamos na caça
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Dia e noite, nós ficamos do lado de fora (ei, irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos na caça (irmão)
Wir sind auf der Jagd
Estamos na caça
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque a alma ficou negra em algum lugar lá fora
In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
In my job, you have to be ready for Bela at all times
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
But the main thing is I'm no longer broke like a bum
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
I haven't been a petty criminal for a long time
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
No more time for tenner, stretch the stones with henna (stretch the stones with henna)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
Why am I successful? Because I never take a break (ey)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
I sell the stuff, pull your money out of your pocket (ey)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
No one here regrets, because that's how we grew up (ey, ey)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Between dealers, criminals and grey slabs (ey, ey, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Fuck the scene away, everything I say is real (give him)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Because every line I write contains my neighborhood (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Brother, we count cash in the Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Because the family is doing badly (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
I would be lying if I said: "I don't care about the dough"
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Everyone knows I always have the best material (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Every damn cop knows I make my snap illegally
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal
So step on the gas, press the damn pedal
Bruder, wir sind auf der Jagd
Brother, we are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Brother, yes, we are on the hunt
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Day and night we hang out outside (ey, brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd
We are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Hajde, brother, come and get in (Hajde), from appointment to appointment
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Everyone knows you can make good money with drugs in Berlin
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
Head messed up, because they snort cocaine
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Even more plus, even more plus, stretch with lidocaine (give him)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
We make money fast in our circles (give him)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
I have enough money, I don't have to prove anything (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Come with the cousins and shoot with the iron (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Let your mother despair (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
You come with dogs that bark, I come with dogs that bite
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
Hundreds of slaps, which mean your downfall
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
In your life there was lobster to eat (ey)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
But in my neighborhood most people are starving
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
I come with gangsters named Mustafa
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
And from the Benzer hand something to the customers (give him)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Businessmen with hundred-dollar bills
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide
Business fields are Boubaz and chalk
Bruder, wir sind auf der Jagd
Brother, we are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Brother, yes, we are on the hunt
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Day and night we hang out outside (ey, brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd
We are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
Bruder, wir sind auf der Jagd
Brother, we are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Brother, yes, we are on the hunt
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Day and night we hang out outside (ey, brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
We are on the hunt (brother)
Wir sind auf der Jagd
We are on the hunt
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Because the soul turned black somewhere out there
In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
En mi trabajo debes estar siempre listo para Bela
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
Pero lo principal es que ya no estoy tan arruinado como un vagabundo
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
Hace mucho que dejé de ser un delincuente menor
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
No tengo tiempo para Tenner, estiro las piedras con Henna (estiro las piedras con Henna)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
¿Por qué me va bien? Porque no hago pausas (ey)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
Vendo la mercancía, saco tu dinero del bolsillo (ey)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
Nadie aquí se arrepiente, así es como crecimos (ey, ey)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Entre traficantes, criminales y bloques grises (ey, ey, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Jodo la escena, todo lo que digo es real (dale)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Porque en cada línea que escribo, está mi barrio (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Hermano, contamos dinero en el Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Porque la familia lo está pasando mal (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
Mentiría si dijera: "No me importa el dinero"
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Todos saben que siempre tengo el mejor material (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Cada maldito policía sabe que hago mi negocio ilegalmente
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal
Por eso pisa el acelerador, pisa el maldito pedal
Bruder, wir sind auf der Jagd
Hermano, estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Hermano, sí, estamos de caza
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Día y noche estamos fuera (ey, hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd
Estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Hajde, hermano, ven y sube (Hajde), de cita en cita
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Todos saben que se puede ganar bien con las drogas en Berlín
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
Cabeza rota, porque están consumiendo cocaína
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Más plus, más plus, estiro con Lidocaína (dale)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
Hacemos dinero rápido en nuestros círculos (dale)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
Tengo suficiente dinero, no tengo que demostrar nada (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Vengo con los primos y disparo con el hierro (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Dejo a tu madre desesperada (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
Vienes con perros que ladran, yo vengo con perros que muerden
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
Cientos de golpes, que son tu perdición
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
En tu vida has comido langosta (ey)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
Pero en mi barrio la mayoría pasa hambre
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
Vengo con gánsteres llamados Mustafa
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
Y desde el Benzer le doy algo a los clientes (dale)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Hombres de negocios con billetes de cien
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide
Los campos de negocio son Boubaz y tiza
Bruder, wir sind auf der Jagd
Hermano, estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Hermano, sí, estamos de caza
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Día y noche estamos fuera (ey, hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd
Estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
Bruder, wir sind auf der Jagd
Hermano, estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Hermano, sí, estamos de caza
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Día y noche estamos fuera (ey, hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Estamos de caza (Hermano)
Wir sind auf der Jagd
Estamos de caza
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Porque el alma se oscureció en algún lugar allá afuera
In mei'm Beruf musst du jederzeit bereit sein für Bela
Nel mio lavoro devi essere sempre pronto per Bela
Aber Hauptsache ich bin nicht mehr pleite wie 'n Penner
Ma l'importante è che non sono più povero come un barbone
Ich bin schon lange nicht mehr Kleinkrimineller
Non sono più un piccolo criminale da molto tempo
Keiner Zeit mehr für Tenner, streck' die Steine mit Henna (streck' die Steine mit Henna)
Non ho più tempo per Tenner, allungo le pietre con l'Henna (allungo le pietre con l'Henna)
Warum bei mir läuft? Weil ich keine Pause mache (ey)
Perché va tutto bene con me? Perché non mi fermo mai (ehi)
Ich verkauf' das Zeug, zieh' dein Geld aus der Tasche (ey)
Vendo la roba, prendo i tuoi soldi dalla tasca (ehi)
Keiner hier bereut, denn so sind wir aufgewachsen (ey, ey)
Nessuno qui si pente, perché siamo cresciuti così (ehi, ehi)
Zwischen Dealern, Verbrechern und grauen Platten (ey, ey, brra)
Tra spacciatori, criminali e palazzi grigi (ehi, ehi, brra)
Fick' die Szene weg, alles, was ich rede, echt (gib ihm)
Fanculo la scena, tutto quello che dico è vero (dammelo)
Weil in jeder Zeile, die ich schreibe, meine Gegend steckt (wey)
Perché in ogni riga che scrivo, c'è il mio quartiere (wey)
Bruder, wir zählen Cash im Mercedes Benz
Fratello, contiamo i soldi nella Mercedes Benz
Weil der Familie geht es schlecht (wey, wey, wey, wey)
Perché la famiglia sta male (wey, wey, wey, wey)
Ich würde lügen, wenn ich sag': „Mir ist die Patte egal“
Mentirei se dicessi: "Non mi importa dei soldi"
Jeder weiß, ich hab' immer beste Material (wey, brraa)
Tutti sanno che ho sempre il miglior materiale (wey, brraa)
Jeder scheiß Bulle weiß, ich mach' mein Schnapp illegal
Ogni maledetto poliziotto sa che faccio i miei affari illegalmente
Darum drück aufs Gas, drück auf das verdammte Pedal
Quindi premi sull'acceleratore, premi sul maledetto pedale
Bruder, wir sind auf der Jagd
Fratello, siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Fratello, sì, siamo a caccia
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Giorno e notte siamo fuori (ehi, fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd
Siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori
Hajde, Bruder, komm und steig ein (Hajde), von Termin zu Termin
Hajde, fratello, vieni e sali (Hajde), da appuntamento a appuntamento
Jeder weiß, man kann durch Drogen in Berlin gut verdienen
Tutti sanno che si può guadagnare bene con la droga a Berlino
Kopf kaputt, denn sie ziehen Kokain
Testa distrutta, perché sniffano cocaina
Noch mehr plus, noch mehr plus, streck' mit Lidocain (gib ihm)
Ancora più plus, ancora più plus, allungo con Lidocaina (dammelo)
Wir machen Flous schnell in unseren Kreisen (gib ihm)
Facciamo soldi velocemente nei nostri cerchi (dammelo)
Ich hab' genug Geld, ich muss nix beweisen (ah-ah)
Ho abbastanza soldi, non devo dimostrare nulla (ah-ah)
Komm' mit den Cousins und shoot' mit dem Eisen (wey, wey)
Vengo con i cugini e sparo con il ferro (wey, wey)
Lass' deine Mutter verzweifeln (boh, boh, boh, boh)
Lascio disperare tua madre (boh, boh, boh, boh)
Du kommst mit Hunden, die bellen, ich komm' mit Hunden, die beißen
Vieni con cani che abbaiano, io vengo con cani che mordono
Hunderte Schellen, die dein Untergang heißen
Centinaia di schiaffi, che sono la tua rovina
In deinem Leben gab es Hummer zu speisen (ey)
Nella tua vita c'era l'aragosta da mangiare (ehi)
Aber in meiner Gegend hungern die meisten
Ma nella mia zona la maggior parte delle persone ha fame
Ich komm' mit Gangstern die Mustafa heißen
Vengo con gangster chiamati Mustafa
Und aus dem Benzer der Kundschaft was reichen (gib ihm)
E dal Benzer do qualcosa ai clienti (dammelo)
Geschäftsmänner mit Hunderter-Scheinen
Uomini d'affari con banconote da cento
Geschäftsfelder sind Boubaz und Kreide
I campi di affari sono Boubaz e gesso
Bruder, wir sind auf der Jagd
Fratello, siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Fratello, sì, siamo a caccia
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Giorno e notte siamo fuori (ehi, fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd
Siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori
Bruder, wir sind auf der Jagd
Fratello, siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori
Bruder, ja, wir sind auf der Jagd
Fratello, sì, siamo a caccia
Tag und Nacht hängen wir draußen ab (ey, Bruder)
Giorno e notte siamo fuori (ehi, fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd (Bruder)
Siamo a caccia (fratello)
Wir sind auf der Jagd
Siamo a caccia
Weil die Seele wurde irgendwo da draußen schwarz
Perché l'anima è diventata nera da qualche parte là fuori

Curiosités sur la chanson Auf der Jagd de NGEE

Quand la chanson “Auf der Jagd” a-t-elle été lancée par NGEE?
La chanson Auf der Jagd a été lancée en 2020, sur l’album “Straßenapotheker”.
Qui a composé la chanson “Auf der Jagd” de NGEE?
La chanson “Auf der Jagd” de NGEE a été composée par Nikolas Schuessler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NGEE

Autres artistes de Trap