Dreh die Zeit um

Nikolas Schuessler

Paroles Traduction

Ey, vay vay
N-G-Doppel-E

Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung

Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Immer wieder Satan als Begleitung
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Dreh die Zeit um
Bitte, dreh die Zeit um
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Dreh die Zeit um
Bitte, dreh die Zeit um
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um

Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
Beide Hände voller Bluterguss
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf

Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Immer wieder Satan als Begleitung
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Dreh die Zeit um
Bitte, dreh die Zeit um
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Dreh die Zeit um
Bitte, dreh die Zeit um
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um

(Dreh die Zeit um)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Dreh die Zeit um)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)

Ey, vay vay
Ey, vay vay
N-G-Doppel-E
N-G-Double-E
Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
Cet argent ne rend pas heureux, dit celui qui en a assez
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
Dans mon quartier, c'est pourquoi il y a tant de fraude
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
Je ne veux pas grand-chose, je veux juste que je trouve bientôt ma place
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
En parallèle, c'est le jour de visite (?)
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
Nous sommes des garçons qui portent leur cœur au bon endroit
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
Tu ne dois pas oublier ton sourire, même les jours de merde
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Frère, je me demande : "Comment peut-on avoir autant de malchance ?"
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Car nous sommes coupables selon toutes les lois
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
Je viens avec des garçons qui n'ont goûté que de la merde
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Parce que nous chassons le cash, parce que nous chassons le cash
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
Le verdict est : Je ne verrai ma mère que dans six ans
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Parce que nous chassons le cash, parce que nous chassons le cash
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Il y a toujours des piles d'argent au centre
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
Mon sens des affaires reste mon assurance
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Peut-être que je traînerai un jour derrière les barreaux
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung
J'ai tous les crimes, reste dans la mémoire
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Toujours un crime par désespoir
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Et au mauvais endroit au mauvais moment
Immer wieder Satan als Begleitung
Toujours Satan comme compagnie
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps (s'il te plaît, remonte le temps)
Dreh die Zeit um
Remonte le temps
Bitte, dreh die Zeit um
S'il te plaît, remonte le temps
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps (s'il te plaît, remonte le temps)
Dreh die Zeit um
Remonte le temps
Bitte, dreh die Zeit um
S'il te plaît, remonte le temps
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps
Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Bienvenue dans un quartier plein de gratte-ciel et de haine concentrée, Bra
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
Avec chaque nationalité comme voisin
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Bien sûr, c'est possible, mais il est clair que des problèmes surgissent
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Papa État dit : "Oui, oui"
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
La moitié du quartier n'a pas de diplôme d'études secondaires
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
Il est pratiquement préprogrammé que tu glisses dans le Schufa avec ça
Beide Hände voller Bluterguss
Les deux mains pleines d'ecchymoses
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
J'ai gâché ma vie, je baise tous tes clubs de football, hui
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Oui, je fais de l'argent sous la table
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
Mais peut-être que je serai attrapé le lendemain
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
Je fais de l'argent sous la table, je fais de l'argent sous la table
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
Si je ne fais que des plus, pourquoi des cours de maths ?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
Quel chantier, Dicker ? C'est un travail terrible
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
Je préfère faire mon plus chaque jour avec Ot
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Para sur Schnelle, je fournis les clients avec Ot
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf
Mais ne dis pas que tout va bien dans notre tête
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Toujours un crime par désespoir
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Et au mauvais endroit au mauvais moment
Immer wieder Satan als Begleitung
Toujours Satan comme compagnie
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps (s'il te plaît, remonte le temps)
Dreh die Zeit um
Remonte le temps
Bitte, dreh die Zeit um
S'il te plaît, remonte le temps
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps (s'il te plaît, remonte le temps)
Dreh die Zeit um
Remonte le temps
Bitte, dreh die Zeit um
S'il te plaît, remonte le temps
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps
(Dreh die Zeit um)
(Remonte le temps)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(S'il te plaît, remonte le temps)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps)
(Dreh die Zeit um)
(Remonte le temps)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(S'il te plaît, remonte le temps)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Tout-Puissant, s'il te plaît, remonte le temps)
Ey, vay vay
Ei, vay vay
N-G-Doppel-E
N-G-Duplo-E
Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
Esse dinheiro não traz felicidade, diz alguém que tem o suficiente
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
Na minha área, é por isso que há tanta fraude
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
Eu não quero muito, só quero me estabelecer em breve
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
Paralelamente, é dia de visita (?)
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
Somos garotos que têm o coração no lugar certo
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
Não se esqueça de sorrir, mesmo nos dias ruins
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Irmão, eu me pergunto: "Como alguém pode ter tanto azar?"
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Porque somos culpados de acordo com todas as leis
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
Eu venho com garotos que só conheceram a merda
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Porque perseguimos o dinheiro, porque perseguimos o dinheiro
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
A sentença é: Só verei minha mãe em seis anos
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Porque perseguimos o dinheiro, porque perseguimos o dinheiro
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Ainda há pilhas de dinheiro no centro das atenções
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
Meu senso de negócios continua sendo meu seguro
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Talvez um dia eu esteja atrás das grades
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung
Cometi todos esses crimes, permaneço na memória
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Sempre cometendo crimes por desespero
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
E no lugar errado na hora errada
Immer wieder Satan als Begleitung
Sempre com Satanás como companhia
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo (por favor, volte no tempo)
Dreh die Zeit um
Volte no tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, volte no tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo (por favor, volte no tempo)
Dreh die Zeit um
Volte no tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, volte no tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo
Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Bem-vindo a uma área cheia de arranha-céus e ódio concentrado, mano
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
Com todas as nacionalidades como vizinhos
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Claro que é possível, mas é óbvio que problemas surgirão
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Papai Estado diz: "Sim, sim"
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
Metade da área não tem diploma escolar
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
É praticamente programado que você vai acabar no Serasa
Beide Hände voller Bluterguss
Ambas as mãos cheias de hematomas
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
Eu perdi minha vida, eu fodo todos os seus clubes de futebol, hui
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Sim, eu faço dinheiro por baixo da mesa
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
Mas talvez eu seja pego no dia seguinte
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
Eu faço dinheiro por baixo da mesa, eu faço dinheiro por baixo da mesa
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
Se eu só faço lucro, para que aulas de matemática?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
Que tipo de construção, cara? Esse é um trabalho terrível
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
Prefiro fazer meu lucro diário com Ot
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Dinheiro rápido, eu forneço aos clientes com Ot
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf
Mas não diga que tudo está certo em nossas cabeças
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Sempre cometendo crimes por desespero
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
E no lugar errado na hora errada
Immer wieder Satan als Begleitung
Sempre com Satanás como companhia
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo (por favor, volte no tempo)
Dreh die Zeit um
Volte no tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, volte no tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo (por favor, volte no tempo)
Dreh die Zeit um
Volte no tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, volte no tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo
(Dreh die Zeit um)
(Volte no tempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Por favor, volte no tempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo)
(Dreh die Zeit um)
(Volte no tempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Por favor, volte no tempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Todo-Poderoso, por favor, volte no tempo)
Ey, vay vay
Hey, oh oh
N-G-Doppel-E
N-G-Double-E
Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
This money doesn't make you happy, says someone who has enough
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
In my area, that's why there's so much fraud
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
I don't want much, I just want to get on my feet soon
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
At the same time, it's visiting day in (?)
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
We are boys who wear our hearts on our sleeves
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
You must not forget to smile, even on dirty days
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Brother, I wonder, "How can one have so much bad luck?"
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Because we are guilty according to all laws
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
I come with boys who have only tasted shit
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Because we chase the cash, because we chase the cash
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
The verdict is: I won't see mom for six years
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Because we chase the cash, because we chase the cash
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Still, stacks of money are the focus
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
My business sense remains my insurance
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Maybe one day I'll be behind bars
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung
I've committed all the crimes, stay in memory
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Again and again crime out of desperation
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
And in the wrong place at the wrong time
Immer wieder Satan als Begleitung
Again and again Satan as a companion
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Almighty, please, turn back time (please, turn back time)
Dreh die Zeit um
Turn back time
Bitte, dreh die Zeit um
Please, turn back time
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Almighty, please, turn back time (please, turn back time)
Dreh die Zeit um
Turn back time
Bitte, dreh die Zeit um
Please, turn back time
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Almighty, please, turn back time
Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Welcome to an area full of skyscrapers and concentrated hatred, bro
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
With every nationality as a neighbor
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Sure it's doable, but it's crystal clear that problems arise
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Daddy State says, "Yes, yes"
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
Half the area has no school degree
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
It's practically pre-programmed that you'll end up in debt
Beide Hände voller Bluterguss
Both hands full of bruises
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
I've gambled away my life, I fuck all your football clubs, whoa
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Yes, I make money under the table
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
But maybe I'll get caught the next day
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
I make money under the table, I make money under the table
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
If I only make a profit anyway, why do I need math lessons?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
What construction site, dude? That's a terrible job
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
I'd rather make my profit every day with weed
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Quick money, I supply the customers with weed
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf
But don't say that everything is going right in our heads
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Again and again crime out of desperation
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
And in the wrong place at the wrong time
Immer wieder Satan als Begleitung
Again and again Satan as a companion
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Almighty, please, turn back time (please, turn back time)
Dreh die Zeit um
Turn back time
Bitte, dreh die Zeit um
Please, turn back time
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Almighty, please, turn back time (please, turn back time)
Dreh die Zeit um
Turn back time
Bitte, dreh die Zeit um
Please, turn back time
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Almighty, please, turn back time
(Dreh die Zeit um)
(Turn back time)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Please, turn back time)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Almighty, please, turn back time)
(Dreh die Zeit um)
(Turn back time)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Please, turn back time)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Almighty, please, turn back time)
Ey, vay vay
Ey, vay vay
N-G-Doppel-E
N-G-Doble-E
Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
Este dinero no hace feliz, dice alguien que tiene suficiente
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
En mi barrio es por eso que hay tanto fraude
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
No quiero mucho, solo quiero establecerme pronto
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
Paralelamente, es día de visitas en (?)
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
Somos chicos que llevamos el corazón en el lugar correcto
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
No debes olvidar tu sonrisa, incluso en los días malos
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Hermano, me pregunto: "¿Cómo se puede tener tanta mala suerte?"
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Porque somos culpables según todas las leyes
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
Vengo con chicos que solo han probado mierda
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Porque perseguimos el dinero, porque perseguimos el dinero
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
El veredicto es: No veré a mamá hasta dentro de seis años
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Porque perseguimos el dinero, porque perseguimos el dinero
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Todavía las pilas de dinero están en el centro de atención
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
Mi sentido de los negocios sigue siendo mi seguro
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Quizás un día estaré detrás de las rejas
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung
Tengo todos los delitos, permanezco en la memoria
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Siempre delitos por desesperación
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Y en el lugar equivocado en el momento equivocado
Immer wieder Satan als Begleitung
Siempre Satanás como compañía
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo (por favor, retrocede el tiempo)
Dreh die Zeit um
Retrocede el tiempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, retrocede el tiempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo (por favor, retrocede el tiempo)
Dreh die Zeit um
Retrocede el tiempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, retrocede el tiempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo
Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Bienvenido a un barrio lleno de rascacielos y odio concentrado, hermano
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
Con cualquier nacionalidad como vecino
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Claro que es posible, pero está claro que surgirán problemas
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Papá Estado dice: "Sí, sí"
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
La mitad del barrio no tiene un diploma de escuela
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
Está prácticamente predestinado que te metas en problemas con el crédito
Beide Hände voller Bluterguss
Ambas manos llenas de hematomas
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
He perdido mi vida, me cago en todos tus clubes de fútbol, hui
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Sí, hago dinero debajo de la mesa
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
Pero tal vez me atrapen al día siguiente
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
Hago dinero debajo de la mesa, hago dinero debajo de la mesa
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
Si solo hago ganancias, ¿para qué las matemáticas?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
¿Qué obra, amigo? Ese es un trabajo terrible
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
Prefiero hacer mi plus todos los días con Ot
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Dinero rápido, suministro a los clientes con Ot
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf
Pero no digas que todo va bien en nuestras cabezas
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Siempre delitos por desesperación
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
Y en el lugar equivocado en el momento equivocado
Immer wieder Satan als Begleitung
Siempre Satanás como compañía
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo (por favor, retrocede el tiempo)
Dreh die Zeit um
Retrocede el tiempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, retrocede el tiempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo (por favor, retrocede el tiempo)
Dreh die Zeit um
Retrocede el tiempo
Bitte, dreh die Zeit um
Por favor, retrocede el tiempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo
(Dreh die Zeit um)
(Retrocede el tiempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Por favor, retrocede el tiempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo)
(Dreh die Zeit um)
(Retrocede el tiempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Por favor, retrocede el tiempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Todopoderoso, por favor, retrocede el tiempo)
Ey, vay vay
Ehi, vay vay
N-G-Doppel-E
N-G-Doppio-E
Dieses Geld macht nicht glücklich, sagt einer, der genug hat
Questo denaro non rende felici, dice uno che ne ha abbastanza
In meiner Gegend findet deswegen so viel Betrug statt
Nella mia zona è per questo che c'è così tanta truffa
Ich will nicht viel, ich will nur, dass ich bald Fuß fass
Non voglio molto, voglio solo che presto mi stabilisca
Parallel dazu ist im (?) Besuchstag
Parallelamente a questo è il giorno delle visite (?)
Wir sind Jungs, die das Herz am rechten Fleck tragen
Siamo ragazzi che hanno il cuore al posto giusto
Du darfst dein Lächeln nicht vergessen, auch an Dreckstagen
Non devi dimenticare il tuo sorriso, anche nei giorni peggiori
Bruder, ich frag' mich: „Wie kann man so viel Pech haben?“
Fratello, mi chiedo: "Come si può avere così tanta sfortuna?"
Denn wir sind schuldig nach allen Rechtslagen
Perché siamo colpevoli secondo tutte le leggi
Ich komm' mit Jungs, die nur Scheiße geschmeckt haben
Vengo con ragazzi che hanno solo assaggiato la merda
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Perché inseguimo il denaro, perché inseguimo il denaro
Das Urteilt lautet: Ich seh' Mama erst in sechs Jahren
La sentenza è: vedrò mamma solo tra sei anni
Weil wir das Cash jagen, weil wir das Cash jagen
Perché inseguimo il denaro, perché inseguimo il denaro
Immer noch sind Geldstapel im Mittelpunkt
Ancora le pile di denaro sono al centro
Mein Geschäftssinn bleibt meine Versicherung
Il mio senso degli affari rimane la mia assicurazione
Vielleicht häng' ich eines Tages hinter Gittern rum
Forse un giorno finirò dietro le sbarre
Hab' all die Straftaten, bleib in Erinnerung
Ho tutte le condanne penali, rimango nella memoria
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Sempre reato per disperazione
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
E nel posto sbagliato al momento sbagliato
Immer wieder Satan als Begleitung
Sempre Satana come compagno
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo (per favore, riavvolgi il tempo)
Dreh die Zeit um
Riavvolgi il tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Per favore, riavvolgi il tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo (per favore, riavvolgi il tempo)
Dreh die Zeit um
Riavvolgi il tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Per favore, riavvolgi il tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo
Willkommen in 'ner Gegend voller Wolkenkratzer und geballtem Hass, Bra
Benvenuto in un'area piena di grattacieli e odio concentrato, fratello
Mit jeder Staatsangehörigkeit als Nachbar
Con ogni nazionalità come vicino
Klar ist es machbar, aber glasklar, dass Probleme entstehen
Certo, è possibile, ma è chiaro che ci saranno problemi
Baba Staat sagt: „Ja, ja“
Papà Stato dice: "Sì, sì"
Die halbe Gegend hat kein Schulabschluss
Metà del quartiere non ha un diploma di scuola
Ist praktisch vorprogrammiert, dass du damit in die Schufa rutschst
È praticamente programmato che finirai nei debiti
Beide Hände voller Bluterguss
Entrambe le mani piene di ematomi
Ich hab' mein Leben verspielt, ich fick' alle deine Fußballclubs, hui
Ho perso la mia vita, mi frego di tutti i tuoi club di calcio, hui
Ja, ich mach' Patte unterm Tisch
Sì, faccio soldi sotto banco
Doch vielleicht werde ich den nächsten Tag noch erwischt
Ma forse verrò scoperto il giorno dopo
Ich mach' Patte unterm Tisch, ich mach' Patte unterm Tisch
Faccio soldi sotto banco, faccio soldi sotto banco
Wenn ich eh nur Plus mache, wofür Matheunterricht?
Se comunque faccio solo profitti, perché le lezioni di matematica?
Was für Baustelle, Dicker? Das' ein furchtbarer Job
Che cantiere, amico? È un lavoro terribile
Mir ist lieber, dass ich jeden Tag mein Plus mach mit Ot
Preferisco fare i miei profitti ogni giorno con Ot
Para auf Schnelle, ich versorg' die Kundschaft mit Ot
Soldi veloci, rifornisco i clienti con Ot
Doch sag nicht, dass alles richtig läuft in unserem Kopf
Ma non dire che tutto va bene nella nostra testa
Immer wieder Straftat aus Verzweiflung
Sempre reato per disperazione
Und am falschen Ort zum falschen Zeitpunkt
E nel posto sbagliato al momento sbagliato
Immer wieder Satan als Begleitung
Sempre Satana come compagno
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo (per favore, riavvolgi il tempo)
Dreh die Zeit um
Riavvolgi il tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Per favore, riavvolgi il tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um (bitte, dreh die Zeit um)
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo (per favore, riavvolgi il tempo)
Dreh die Zeit um
Riavvolgi il tempo
Bitte, dreh die Zeit um
Per favore, riavvolgi il tempo
Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um
Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo
(Dreh die Zeit um)
(Riavvolgi il tempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Per favore, riavvolgi il tempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo)
(Dreh die Zeit um)
(Riavvolgi il tempo)
(Bitte, dreh die Zeit um)
(Per favore, riavvolgi il tempo)
(Oh, Allmächtiger, bitte, dreh die Zeit um)
(Oh, Onnipotente, per favore, riavvolgi il tempo)

Curiosités sur la chanson Dreh die Zeit um de NGEE

Quand la chanson “Dreh die Zeit um” a-t-elle été lancée par NGEE?
La chanson Dreh die Zeit um a été lancée en 2020, sur l’album “Straßenapotheker”.
Qui a composé la chanson “Dreh die Zeit um” de NGEE?
La chanson “Dreh die Zeit um” de NGEE a été composée par Nikolas Schuessler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NGEE

Autres artistes de Trap