Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Viens toucher le bout de mes doigts
Viens sentir le goût de mes lèvres
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
Quand je sens le feu de mon corps
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
He sad no, he sad no (ouh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Vem, contra mim, vem, bem contra mim
Viens toucher le bout de mes doigts
Vem tocar a ponta dos meus dedos
Viens sentir le goût de mes lèvres
Vem sentir o gosto dos meus lábios
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Vem mergulhar no esquecimento e no sonho
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Fala-me, fala-me de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Eu quero teus beijos de veludo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E tua pele bem contra a minha (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Tu me deixas louca, é realmente, realmente demais (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Eu não quero mais te amar (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
É preciso esquecer tudo (ouh, ouh, ouh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
É, é ainda, é ainda mais forte
Quand je sens le feu de mon corps
Quando sinto o fogo do meu corpo
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Que me segura, aqui, até o amanhecer
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Suavemente, diga-me as palavras que eu adoro (ouh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Fala-me, fala-me de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Eu quero teus beijos de veludo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E tua pele bem contra a minha (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Tu me deixas louca, é realmente, realmente demais (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Eu não quero mais te amar (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
É preciso esquecer tudo (ouh, ouh, ouh)
He sad no, he sad no (ouh)
Ele disse não, ele disse não (ouh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Ele disse não (eh, eh, eh) ele disse não (ouh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Fala, fala-me, fala-me de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Eu quero teus beijos de veludo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E tua pele bem contra a minha (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Tu me deixas louca, é realmente, realmente demais (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Eu não quero mais te amar (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
É preciso esquecer tudo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Eu não quero mais te amar (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
É preciso esquecer tudo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Eu não quero mais te amar (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Mas eu tenho que ir embora
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Come, against me, come, all against me
Viens toucher le bout de mes doigts
Come touch the tips of my fingers
Viens sentir le goût de mes lèvres
Come taste the flavor of my lips
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Come dive into oblivion and dream
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Talk to me, talk to me about love (ooh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
I want your velvet kisses (ooh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
And your skin all against my skin (ooh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
You drive me crazy, it's really, really too much (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
I don't want to love you anymore (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
We must forget everything (ooh, ooh, ooh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
It's, it's still, it's even stronger
Quand je sens le feu de mon corps
When I feel the fire of my body
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
That holds me, there, until dawn
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Gently, tell me the words that I adore (ooh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Talk to me, talk to me about love (ooh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
I want your velvet kisses (ooh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
And your skin all against my skin (ooh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
You drive me crazy, it's really, really too much (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
I don't want to love you anymore (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
We must forget everything (ooh, ooh, ooh)
He sad no, he sad no (ouh)
He said no, he said no (ooh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
He said no (eh, eh, eh) he said no (ooh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Speak, speak to me, speak to me about love (ooh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
I want your velvet kisses (ooh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
And your skin all against my skin (ooh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
You drive me crazy, it's really, really too much (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
I don't want to love you anymore (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
We must forget everything (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
I don't want to love you anymore (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
We must forget everything (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
I don't want to love you anymore (ooh, ooh, ooh)
Mais je dois m'en aller
But I have to go
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Ven, contra mí, ven, todo contra mí
Viens toucher le bout de mes doigts
Ven a tocar la punta de mis dedos
Viens sentir le goût de mes lèvres
Ven a sentir el sabor de mis labios
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Ven a sumergirte en el olvido y el sueño
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Háblame, háblame de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Quiero tus besos de terciopelo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Y tu piel todo contra mi piel (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Me vuelves loca, es realmente, realmente demasiado (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ya no quiero amarte (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Hay que olvidarlo todo (ouh, ouh, ouh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
Es, es aún, es aún más fuerte
Quand je sens le feu de mon corps
Cuando siento el fuego de mi cuerpo
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Que me mantiene, aquí, hasta el amanecer
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Suavemente, dime las palabras que adoro (ouh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Háblame, háblame de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Quiero tus besos de terciopelo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Y tu piel todo contra mi piel (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Me vuelves loca, es realmente, realmente demasiado (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ya no quiero amarte (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Hay que olvidarlo todo (ouh, ouh, ouh)
He sad no, he sad no (ouh)
Él dijo no, él dijo no (ouh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Él dijo no (eh, eh, eh) él dijo no (ouh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Habla, háblame, háblame de amor (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Quiero tus besos de terciopelo (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Y tu piel todo contra mi piel (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Me vuelves loca, es realmente, realmente demasiado (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ya no quiero amarte (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Hay que olvidarlo todo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ya no quiero amarte (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Hay que olvidarlo todo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ya no quiero amarte (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Pero debo irme
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Komm, gegen mich, komm, ganz gegen mich
Viens toucher le bout de mes doigts
Komm und berühre die Spitzen meiner Finger
Viens sentir le goût de mes lèvres
Komm und schmecke den Geschmack meiner Lippen
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Komm und tauche ein in Vergessenheit und Traum
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Sprich mit mir, sprich mit mir über Liebe (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Ich will deine samtweichen Küsse (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Und deine Haut ganz gegen meine Haut (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Du machst mich verrückt, das ist wirklich, wirklich zu viel (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ich will dich nicht mehr lieben (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Wir müssen alles vergessen (ouh, ouh, ouh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
Es ist, es ist noch, es ist noch stärker
Quand je sens le feu de mon corps
Wenn ich das Feuer in meinem Körper spüre
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Das mich hält, bis zum Morgengrauen
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Sanft, sag mir die Worte, die ich liebe (ouh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Sprich mit mir, sprich mit mir über Liebe (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Ich will deine samtweichen Küsse (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Und deine Haut ganz gegen meine Haut (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Du machst mich verrückt, das ist wirklich, wirklich zu viel (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ich will dich nicht mehr lieben (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Wir müssen alles vergessen (ouh, ouh, ouh)
He sad no, he sad no (ouh)
Er sagte nein, er sagte nein (ouh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Er sagte nein (eh, eh, eh) er sagte nein (ouh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Sprich, sprich mit mir, sprich mit mir über Liebe (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Ich will deine samtweichen Küsse (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
Und deine Haut ganz gegen meine Haut (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Du machst mich verrückt, das ist wirklich, wirklich zu viel (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ich will dich nicht mehr lieben (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Wir müssen alles vergessen (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ich will dich nicht mehr lieben (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Wir müssen alles vergessen (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Ich will dich nicht mehr lieben (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Aber ich muss gehen
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Vieni, contro di me, vieni, proprio contro di me
Viens toucher le bout de mes doigts
Vieni a toccare la punta delle mie dita
Viens sentir le goût de mes lèvres
Vieni a sentire il sapore delle mie labbra
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Vieni a immergerti nell'oblio e nel sogno
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Parlami, parlami d'amore (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Voglio i tuoi baci di velluto (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E la tua pelle tutta contro la mia pelle (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mi rendi pazza, è davvero, davvero troppo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Non voglio più amarti (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Bisogna dimenticare tutto (ouh, ouh, ouh)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
È, è ancora, è ancora più forte
Quand je sens le feu de mon corps
Quando sento il fuoco del mio corpo
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Che mi tiene, lì, fino all'alba
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Dolcemente, dimmi le parole che adoro (ouh)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Parlami, parlami d'amore (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Voglio i tuoi baci di velluto (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E la tua pelle tutta contro la mia pelle (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mi rendi pazza, è davvero, davvero troppo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Non voglio più amarti (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Bisogna dimenticare tutto (ouh, ouh, ouh)
He sad no, he sad no (ouh)
Ha detto no, ha detto no (ouh)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Ha detto no (eh, eh, eh) ha detto no (ouh)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Parla, parlami, parlami d'amore (ouh)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Voglio i tuoi baci di velluto (ouh)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
E la tua pelle tutta contro la mia pelle (ouh)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Mi rendi pazza, è davvero, davvero troppo (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Non voglio più amarti (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Bisogna dimenticare tutto (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Non voglio più amarti (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Bisogna dimenticare tutto (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Non voglio più amarti (ouh, ouh, ouh)
Mais je dois m'en aller
Ma devo andarmene