Still Hot

Connor Price, Nicolas Donovan

Paroles Traduction

Dad, are you sure you know what you're doing?
Yeah, uh huh
Come on
Yeah, uh huh

Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm

Still that guy that did it on my own, stay independent
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough

Mm, got it on lock, got the password (password)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Ten thousand hours, got it mastered
Can't you see the patterns?

Last time I checked, I'm still hot, real hot
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Did it all off of a TikTok, yeah
Last time I checked, I was still hot, real hot
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm

Still the man in my town, they had to crown me
What I used to make in a day, I make it hourly
Told Graham send me a beat and make it bouncy
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)

Pen game bulletproof (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn

I'm still hot, real hot
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Did it all off of a TikTok, yeah
Last time I checked, I was

Dad, are you sure you know what you're doing?
Papa, es-tu sûr de savoir ce que tu fais ?
Yeah, uh huh
Ouais, euh huh
Come on
Allez
Yeah, uh huh
Ouais, euh huh
Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Ouais, whoa, la dernière fois que j'ai vérifié, je suis toujours chaud, vraiment chaud
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Je l'ai gardé cool sans prendre de pilule, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Je grimpe constamment vers le sommet, le sommet
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Je l'ai fait tout ça grâce à un TikTok, ouais, la dernière fois que j'ai vérifié, je suis
Still that guy that did it on my own, stay independent
Toujours ce gars qui l'a fait tout seul, reste indépendant
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Pour que tu obtiennes ce que j'obtiens, il faudrait probablement tout un village, euh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
Donne-moi juste une minute, transforme un extrait en un hit
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
Et maintenant ils me doivent un pourcentage mais je ne fais que des visites, euh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Gros chien, je les frappe avec des pouces épais et un tir rapide
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Chef de fosse, s'ils ne jouent pas, ils sont expulsés
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
Casse-tête, je les ai rendus perplexes, un peu perdus
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough
C'est une frénésie alimentaire, je mets le rythme dans une auge de porc
Mm, got it on lock, got the password (password)
Mm, je l'ai sous contrôle, j'ai le mot de passe (mot de passe)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Le genre de chose que tu ne pourrais pas fabriquer ('fabriquer)
Ten thousand hours, got it mastered
Dix mille heures, je l'ai maîtrisé
Can't you see the patterns?
Ne vois-tu pas les motifs ?
Last time I checked, I'm still hot, real hot
La dernière fois que j'ai vérifié, je suis toujours chaud, vraiment chaud
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Je l'ai gardé cool sans prendre de pilule, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Je grimpe constamment vers le sommet, le sommet
Did it all off of a TikTok, yeah
Je l'ai fait tout ça grâce à un TikTok, ouais
Last time I checked, I was still hot, real hot
La dernière fois que j'ai vérifié, j'étais toujours chaud, vraiment chaud
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Je l'ai gardé cool sans prendre de pilule, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Je grimpe constamment vers le sommet, le sommet
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Je l'ai fait tout ça grâce à un TikTok, ouais, la dernière fois que j'ai vérifié, je suis
Still the man in my town, they had to crown me
Toujours l'homme de ma ville, ils ont dû me couronner
What I used to make in a day, I make it hourly
Ce que je gagnais en un jour, je le gagne maintenant à l'heure
Told Graham send me a beat and make it bouncy
J'ai dit à Graham de m'envoyer un beat et de le rendre rebondissant
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
(Cent pour cent) quand ils entendent la marque, tu sais que ça va être
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Grande scène, nous attrapant sur le grand écran (whoa)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Seize, les barres sont plus lisses, c'est impeccable (whoa)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Listerine, tout ce que nous crachons est propre (whoa)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)
Gros G's, les poches ont l'air vert menthe (ah)
Pen game bulletproof (ah)
Jeu de stylo à l'épreuve des balles (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Regarde tous les niveaux auxquels nous l'avons amené (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Se démarquant comme une dent tordue
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn
Se regardant dans le miroir en disant : "Regarde-toi", damn
I'm still hot, real hot
Je suis toujours chaud, vraiment chaud
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Je l'ai gardé cool sans prendre de pilule, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Je grimpe constamment vers le sommet, le sommet
Did it all off of a TikTok, yeah
Je l'ai fait tout ça grâce à un TikTok, ouais
Last time I checked, I was
La dernière fois que j'ai vérifié, j'étais
Dad, are you sure you know what you're doing?
Pai, tem certeza de que sabe o que está fazendo?
Yeah, uh huh
Sim, uh huh
Come on
Vamos lá
Yeah, uh huh
Sim, uh huh
Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Sim, uau, da última vez que verifiquei, ainda estou quente, muito quente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Mantive a coisa legal sem tomar pílulas, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subindo constantemente para o topo da colina, topo
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Fiz tudo a partir de um TikTok, sim, da última vez que verifiquei, eu sou
Still that guy that did it on my own, stay independent
Ainda aquele cara que fez tudo sozinho, permanece independente
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Para você conseguir o que eu estou conseguindo, provavelmente levaria uma vila, uh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
Só me dê um minuto, transformo um trecho em um hit
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
E agora eles devem uma porcentagem, mas eu só estou fazendo visitas, uh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Cachorrão, acerto eles com polegares grossos e um saque rápido
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Chefe do poço, se eles não estão jogando, estão sendo expulsos
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
Quebra-cabeça, eu os deixei confusos, um pouco perdidos
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough
Isso é uma alimentação frenética, eu coloco a batida em um cocho de porco
Mm, got it on lock, got the password (password)
Hmm, tenho tudo sob controle, tenho a senha (senha)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Tipo de coisa que você não poderia fabricar ('fabricar)
Ten thousand hours, got it mastered
Dez mil horas, dominei
Can't you see the patterns?
Você não consegue ver os padrões?
Last time I checked, I'm still hot, real hot
Da última vez que verifiquei, ainda estou quente, muito quente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Mantive a coisa legal sem tomar pílulas, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subindo constantemente para o topo da colina, topo
Did it all off of a TikTok, yeah
Fiz tudo a partir de um TikTok, sim
Last time I checked, I was still hot, real hot
Da última vez que verifiquei, eu ainda estava quente, muito quente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Mantive a coisa legal sem tomar pílulas, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subindo constantemente para o topo da colina, topo
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Fiz tudo a partir de um TikTok, sim, da última vez que verifiquei, eu sou
Still the man in my town, they had to crown me
Ainda o homem na minha cidade, tiveram que me coroar
What I used to make in a day, I make it hourly
O que eu costumava ganhar em um dia, agora ganho por hora
Told Graham send me a beat and make it bouncy
Disse a Graham para me enviar uma batida e fazê-la saltitante
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
(Cem por cento) quando ouvem a marca, sabem que está prestes a ser
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Grande cena, nos pegando na tela grande (uau)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Dezesseis, barras mais lisas, é impecável (uau)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Listerine, tudo que cuspimos é limpo (uau)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)
Grandes G's, os bolsos estão parecendo verde-menta (ah)
Pen game bulletproof (ah)
Jogo de caneta à prova de balas (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Olhe todos os níveis que levamos (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Destacando-se como um dente torto
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn
Olhando para o espelho como, "Olhe para você", droga
I'm still hot, real hot
Eu ainda estou quente, muito quente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Mantive a coisa legal sem tomar pílulas, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subindo constantemente para o topo da colina, topo
Did it all off of a TikTok, yeah
Fiz tudo a partir de um TikTok, sim
Last time I checked, I was
Da última vez que verifiquei, eu estava
Dad, are you sure you know what you're doing?
Papá, ¿estás seguro de que sabes lo que estás haciendo?
Yeah, uh huh
Sí, uh huh
Come on
Vamos
Yeah, uh huh
Sí, uh huh
Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Sí, vaya, la última vez que lo comprobé, todavía estoy caliente, muy caliente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Lo mantuve genial sin una pastilla, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subiendo constantemente a la cima de la colina, la cima
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Lo hice todo a través de un TikTok, sí, la última vez que lo comprobé, soy
Still that guy that did it on my own, stay independent
Todavía ese tipo que lo hizo por su cuenta, permanece independiente
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Para que obtengas lo que estoy obteniendo, probablemente necesitarías un pueblo, uh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
Solo dame un minuto, convierte un fragmento en un éxito
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
Y ahora me deben un porcentaje pero solo estoy haciendo visitas, uh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Gran perro, golpéalos con pulgares gruesos y un rápido dibujo
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Jefe de foso, si no están jugando, los están echando
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
Rompecabezas, los tengo confundidos, un poco perdidos
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough
Esto es una alimentación frenética, puse el ritmo en un comedero para cerdos
Mm, got it on lock, got the password (password)
Mm, lo tengo bajo control, tengo la contraseña (contraseña)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Tipo de cosa que no podrías fabricar ('fabricar)
Ten thousand hours, got it mastered
Diez mil horas, lo tengo dominado
Can't you see the patterns?
¿No puedes ver los patrones?
Last time I checked, I'm still hot, real hot
La última vez que lo comprobé, todavía estoy caliente, muy caliente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Lo mantuve genial sin una pastilla, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subiendo constantemente a la cima de la colina, la cima
Did it all off of a TikTok, yeah
Lo hice todo a través de un TikTok, sí
Last time I checked, I was still hot, real hot
La última vez que lo comprobé, todavía estaba caliente, muy caliente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Lo mantuve genial sin una pastilla, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subiendo constantemente a la cima de la colina, la cima
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Lo hice todo a través de un TikTok, sí, la última vez que lo comprobé, soy
Still the man in my town, they had to crown me
Todavía el hombre en mi ciudad, tuvieron que coronarme
What I used to make in a day, I make it hourly
Lo que solía ganar en un día, lo gano por hora
Told Graham send me a beat and make it bouncy
Le dije a Graham que me enviara un ritmo y que lo hiciera animado
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
(Cien) cuando escuchan la etiqueta, sabes que está a punto de ser
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Gran escena, nos están atrapando en la gran pantalla (vaya)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Dieciséis, barras más suaves, es prístino (vaya)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Listerine, todo lo que escupimos está limpio (vaya)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)
Grandes G's, los bolsillos están luciendo verde menta (ah)
Pen game bulletproof (ah)
Juego de pluma a prueba de balas (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Mira todos los niveles a los que lo llevamos (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Sobresaliendo como un diente torcido
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn
Mirándome al espejo como, "Mírate", maldita sea
I'm still hot, real hot
Todavía estoy caliente, muy caliente
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Lo mantuve genial sin una pastilla, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Subiendo constantemente a la cima de la colina, la cima
Did it all off of a TikTok, yeah
Lo hice todo a través de un TikTok, sí
Last time I checked, I was
La última vez que lo comprobé, yo era
Dad, are you sure you know what you're doing?
Papa, bist du sicher, dass du weißt, was du tust?
Yeah, uh huh
Ja, ähm
Come on
Komm schon
Yeah, uh huh
Ja, ähm
Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Ja, wow, das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, bin ich immer noch heiß, wirklich heiß
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Habe es cool gehalten ohne eine Pille zu nehmen, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Stetig kletternd zum Gipfel, Spitze
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Habe alles mit einem TikTok gemacht, ja, das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, bin ich
Still that guy that did it on my own, stay independent
Immer noch der Typ, der es alleine gemacht hat, bleibe unabhängig
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Damit du bekommst, was ich bekomme, würde es wahrscheinlich ein ganzes Dorf brauchen, äh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
Gib mir nur eine Minute, verwandle einen Ausschnitt in einen Hit
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
Und jetzt schulden sie mir einen Prozentsatz, aber ich mache nur Besuche, äh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Großer Hund, schlage sie mit dicken Daumen und einem schnellen Zug
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Pitboss, wenn sie nicht spielen, werden sie rausgeworfen
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
Puzzlespiel, ich habe sie verwirrt, habe sie ein bisschen verloren
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough
Das ist ein Fressrausch, ich habe den Beat in einen Schweinetrog gelegt
Mm, got it on lock, got the password (password)
Mm, habe es unter Kontrolle, habe das Passwort (Passwort)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Art von Sache, die man nicht herstellen könnte ('facture)
Ten thousand hours, got it mastered
Zehntausend Stunden, habe es gemeistert
Can't you see the patterns?
Kannst du die Muster nicht sehen?
Last time I checked, I'm still hot, real hot
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, war ich immer noch heiß, wirklich heiß
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Habe es cool gehalten ohne eine Pille zu nehmen, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Stetig kletternd zum Gipfel, Spitze
Did it all off of a TikTok, yeah
Habe alles mit einem TikTok gemacht, ja
Last time I checked, I was still hot, real hot
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, war ich immer noch heiß, wirklich heiß
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Habe es cool gehalten ohne eine Pille zu nehmen, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Stetig kletternd zum Gipfel, Spitze
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
Habe alles mit einem TikTok gemacht, ja, das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, bin ich
Still the man in my town, they had to crown me
Immer noch der Mann in meiner Stadt, sie mussten mich krönen
What I used to make in a day, I make it hourly
Was ich früher an einem Tag verdient habe, verdiene ich jetzt stündlich
Told Graham send me a beat and make it bouncy
Sagte Graham, schick mir einen Beat und mach ihn federnd
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
(Einhundert) wenn sie das Tag hören, wissen sie, dass es gleich losgeht
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Große Szene, uns auf der großen Leinwand zu sehen (whoa)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Sechzehn, die Bars sind glatter, es ist makellos (whoa)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Listerine, alles, was wir ausspucken, ist sauber (whoa)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)
Große G's, die Taschen sehen aus wie frisch gedrucktes Geld (ah)
Pen game bulletproof (ah)
Stiftspiel kugelsicher (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Schau dir all die Ebenen an, auf die wir es gebracht haben (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Steche heraus wie ein schiefer Zahn
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn
Starre in den Spiegel und sage: „Schau dich an“, verdammt
I'm still hot, real hot
Ich bin immer noch heiß, wirklich heiß
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
Habe es cool gehalten ohne eine Pille zu nehmen, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Stetig kletternd zum Gipfel, Spitze
Did it all off of a TikTok, yeah
Habe alles mit einem TikTok gemacht, ja
Last time I checked, I was
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, war ich
Dad, are you sure you know what you're doing?
Papà, sei sicuro di sapere cosa stai facendo?
Yeah, uh huh
Sì, uh huh
Come on
Andiamo
Yeah, uh huh
Sì, uh huh
Yeah, whoa, last time I checked, I'm still hot, real hot
Sì, whoa, l'ultima volta che ho controllato, sono ancora caldo, molto caldo
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
L'ho mantenuto figo senza una pillola, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Salendo costantemente verso la cima della collina, cima
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
L'ho fatto tutto su TikTok, sì, l'ultima volta che ho controllato, sono
Still that guy that did it on my own, stay independent
Ancora quello che l'ha fatto da solo, rimani indipendente
For you to get what I'm gettin', it would probably take a village, uh
Per ottenere quello che sto ottenendo, probabilmente ci vorrebbe un villaggio, uh
Just give me a minute, turn a snippet to a hit
Dammi solo un minuto, trasforma un frammento in un successo
And now they owin' a percentage but I'm only payin' visits, uh
E ora mi devono una percentuale ma io sto solo facendo visite, uh
Big dawg, hit 'em with thick thumbs and a quick draw
Grande cane, colpiscili con pollici grossi e un tiro veloce
Pit boss, if they ain't playin', they gettin' kicked off
Capo del pit, se non stanno giocando, vengono cacciati
Jigsaw, I got 'em puzzled, got 'em a bit lost
Puzzle, li ho confusi, li ho un po' persi
This a feedin' frenzy, I put the beat in a pig trough
Questa è una frenesia alimentare, metto il ritmo in una mangiatoia per maiali
Mm, got it on lock, got the password (password)
Mm, l'ho bloccato, ho la password (password)
Type of thing you couldn't manufacture ('facture)
Tipo di cosa che non potresti produrre ('facture)
Ten thousand hours, got it mastered
Diecimila ore, l'ho padroneggiato
Can't you see the patterns?
Non vedi i modelli?
Last time I checked, I'm still hot, real hot
L'ultima volta che ho controllato, ero ancora caldo, molto caldo
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
L'ho mantenuto figo senza una pillola, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Salendo costantemente verso la cima della collina, cima
Did it all off of a TikTok, yeah
L'ho fatto tutto su TikTok, sì
Last time I checked, I was still hot, real hot
L'ultima volta che ho controllato, ero ancora caldo, molto caldo
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
L'ho mantenuto figo senza una pillola, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Salendo costantemente verso la cima della collina, cima
Did it all off of a TikTok, yeah, last time I checked, I'm
L'ho fatto tutto su TikTok, sì, l'ultima volta che ho controllato, sono
Still the man in my town, they had to crown me
Ancora l'uomo della mia città, hanno dovuto incoronarmi
What I used to make in a day, I make it hourly
Quello che guadagnavo in un giorno, lo guadagno ora
Told Graham send me a beat and make it bouncy
Ho detto a Graham di mandarmi un beat e di renderlo rimbalzante
(One hunnid) when they hear the tag, you know it's 'bout to be
(Cento) quando sentono il tag, sai che sta per essere
Big scene, catchin' us on the big screen (whoa)
Grande scena, ci stanno prendendo sul grande schermo (whoa)
Sixteen, bars slicker, it's pristine (whoa)
Sedici, bar più scivolose, è immacolato (whoa)
Listerine, everything that we spit clean (whoa)
Listerine, tutto quello che sputiamo è pulito (whoa)
Big G's, pockets are lookin' mint green (ah)
Grandi G, le tasche sembrano di menta verde (ah)
Pen game bulletproof (ah)
Il gioco della penna è a prova di proiettile (ah)
Look at all the levels that we took it to (ah)
Guarda tutti i livelli a cui lo abbiamo portato (ah)
Stickin' out like a crooked tooth
Sporgendo come un dente storto
Starin' at the mirror like, "Look at you", damn
Guardando allo specchio come, "Guarda te", accidenti
I'm still hot, real hot
Sono ancora caldo, molto caldo
Kept it dope without a pill pop, Bill Cos'
L'ho mantenuto figo senza una pillola, Bill Cos'
Steady climbin' to the hilltop, tiptop
Salendo costantemente verso la cima della collina, cima
Did it all off of a TikTok, yeah
L'ho fatto tutto su TikTok, sì
Last time I checked, I was
L'ultima volta che ho controllato, ero

Curiosités sur la chanson Still Hot de Nic D

Qui a composé la chanson “Still Hot” de Nic D?
La chanson “Still Hot” de Nic D a été composée par Connor Price, Nicolas Donovan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nic D

Autres artistes de Indie pop