Spinning Song

Nicholas Cave

Paroles Traduction

Once there was a song, the song yearned to be sung
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
The king was first a young prince, the prince was the best
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
In the nest there was a bird, the bird had a wing
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind

The king in time died, the queen's heart broke like a vow
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
But the feather spun upward, upward and upward
Spinning all the weather vanes
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio

And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
And I love you, and I love you, and I love you
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
Time will come, and time will come, a time will come for us
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
Time will come, and time will come, a time will come for us

Once there was a song, the song yearned to be sung
Il était une fois une chanson, la chanson aspirait à être chantée
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
C'était une chanson tournoyante sur le roi du rock 'n' roll
The king was first a young prince, the prince was the best
Le roi était d'abord un jeune prince, le prince était le meilleur
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
Avec ses cheveux de gelée noire, il a débarqué sur une scène à Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
Le roi avait une reine, les cheveux de la reine étaient un escalier
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
Elle s'occupait du jardin du château, et dans le jardin plantait un arbre
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
L'arbre du jardin était un escalier, il avait seize branches de haut
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
Sur la branche la plus haute se trouvait un nid, chante le nid haut dans les nuages
In the nest there was a bird, the bird had a wing
Dans le nid il y avait un oiseau, l'oiseau avait une aile
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind
L'aile avait une plume, fais tourner la plume et chante le vent
The king in time died, the queen's heart broke like a vow
Le roi est mort avec le temps, le cœur de la reine s'est brisé comme un vœu
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
Et l'arbre est retourné à la terre avec le nid et l'oiseau
But the feather spun upward, upward and upward
Mais la plume a tourné vers le haut, vers le haut et vers le haut
Spinning all the weather vanes
Faisant tourner toutes les girouettes
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio
Et tu es assis à la table de la cuisine, écoutant la radio
And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
Et je t'aime, et je t'aime, et je t'aime, et je t'aime
And I love you, and I love you, and I love you
Et je t'aime, et je t'aime, et je t'aime
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La paix viendra, et la paix viendra, et la paix viendra avec le temps
Time will come, and time will come, a time will come for us
Le temps viendra, et le temps viendra, un temps viendra pour nous
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La paix viendra, et la paix viendra, et la paix viendra avec le temps
Time will come, and time will come, a time will come for us
Le temps viendra, et le temps viendra, un temps viendra pour nous
Once there was a song, the song yearned to be sung
Havia uma vez uma canção, a canção ansiava ser cantada
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
Era uma canção giratória sobre o rei do rock 'n' roll
The king was first a young prince, the prince was the best
O rei era primeiro um jovem príncipe, o príncipe era o melhor
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
Com seu cabelo preto de gelatina, ele se lançou num palco em Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
O rei tinha uma rainha, o cabelo da rainha era uma escada
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
Ela cuidava do jardim do castelo, e no jardim plantou uma árvore
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
A árvore do jardim era uma escada, tinha dezesseis galhos de altura
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
No galho mais alto havia um ninho, cante o ninho alto nas nuvens
In the nest there was a bird, the bird had a wing
No ninho havia um pássaro, o pássaro tinha uma asa
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind
A asa tinha uma pena, gire a pena e cante o vento
The king in time died, the queen's heart broke like a vow
O rei morreu com o tempo, o coração da rainha se partiu como um voto
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
E a árvore retornou à terra com o ninho e o pássaro
But the feather spun upward, upward and upward
Mas a pena girou para cima, para cima e para cima
Spinning all the weather vanes
Girando todas as birutas
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio
E você está sentado à mesa da cozinha, ouvindo o rádio
And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
E eu te amo, e eu te amo, e eu te amo, e eu te amo
And I love you, and I love you, and I love you
E eu te amo, e eu te amo, e eu te amo
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
A paz virá, e a paz virá, e a paz virá com o tempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
O tempo virá, e o tempo virá, um tempo virá para nós
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
A paz virá, e a paz virá, e a paz virá com o tempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
O tempo virá, e o tempo virá, um tempo virá para nós
Once there was a song, the song yearned to be sung
Había una vez una canción, la canción anhelaba ser cantada
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
Era una canción giratoria sobre el rey del rock 'n' roll
The king was first a young prince, the prince was the best
El rey fue primero un joven príncipe, el príncipe era el mejor
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
Con su cabello negro de gelatina se estrelló en un escenario en Las Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
El rey tenía una reina, el cabello de la reina era una escalera
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
Ella cuidaba el jardín del castillo, y en el jardín plantó un árbol
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
El árbol del jardín era una escalera, tenía dieciséis ramas de altura
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
En la rama superior había un nido, canta el nido alto y nublado
In the nest there was a bird, the bird had a wing
En el nido había un pájaro, el pájaro tenía un ala
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind
El ala tenía una pluma, gira la pluma y canta el viento
The king in time died, the queen's heart broke like a vow
El rey murió con el tiempo, el corazón de la reina se rompió como un voto
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
Y el árbol volvió a la tierra con el nido y el pájaro
But the feather spun upward, upward and upward
Pero la pluma giró hacia arriba, hacia arriba y hacia arriba
Spinning all the weather vanes
Girando todas las veletas
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio
Y estás sentado en la mesa de la cocina, escuchando la radio
And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
Y te amo, y te amo, y te amo, y te amo
And I love you, and I love you, and I love you
Y te amo, y te amo, y te amo
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La paz vendrá, y la paz vendrá, y la paz vendrá a tiempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
El tiempo vendrá, y el tiempo vendrá, un tiempo vendrá para nosotros
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La paz vendrá, y la paz vendrá, y la paz vendrá a tiempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
El tiempo vendrá, y el tiempo vendrá, un tiempo vendrá para nosotros
Once there was a song, the song yearned to be sung
Es gab einmal ein Lied, das Lied sehnte sich danach, gesungen zu werden
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
Es war ein wirbelndes Lied über den König des Rock 'n' Roll
The king was first a young prince, the prince was the best
Der König war zuerst ein junger Prinz, der Prinz war der Beste
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
Mit seinen schwarzen Gelee-Haaren stürzte er auf eine Bühne in Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
Der König hatte eine Königin, das Haar der Königin war eine Treppe
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
Sie pflegte den Schlossgarten und pflanzte im Garten einen Baum
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
Der Gartebaum war eine Treppe, er war sechzehn Äste hoch
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
Auf dem obersten Ast war ein Nest, sing das hohe, wolkige Nest
In the nest there was a bird, the bird had a wing
Im Nest gab es einen Vogel, der Vogel hatte einen Flügel
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind
Der Flügel hatte eine Feder, wirbel die Feder und sing den Wind
The king in time died, the queen's heart broke like a vow
Mit der Zeit starb der König, das Herz der Königin brach wie ein Gelübde
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
Und der Baum kehrte mit dem Nest und dem Vogel zur Erde zurück
But the feather spun upward, upward and upward
Aber die Feder wirbelte nach oben, immer höher und höher
Spinning all the weather vanes
Alle Wetterfahnen drehend
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio
Und du sitzt am Küchentisch und hörst das Radio
And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
Und ich liebe dich, und ich liebe dich, und ich liebe dich, und ich liebe dich
And I love you, and I love you, and I love you
Und ich liebe dich, und ich liebe dich, und ich liebe dich
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
Frieden wird kommen, und Frieden wird kommen, und Frieden wird mit der Zeit kommen
Time will come, and time will come, a time will come for us
Die Zeit wird kommen, und die Zeit wird kommen, eine Zeit wird für uns kommen
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
Frieden wird kommen, und Frieden wird kommen, und Frieden wird mit der Zeit kommen
Time will come, and time will come, a time will come for us
Die Zeit wird kommen, und die Zeit wird kommen, eine Zeit wird für uns kommen
Once there was a song, the song yearned to be sung
C'era una volta una canzone, la canzone desiderava essere cantata
It was a spinning song about the king of rock 'n' roll
Era una canzone vorticosa sul re del rock 'n' roll
The king was first a young prince, the prince was the best
Il re era prima un giovane principe, il principe era il migliore
With his black jelly hair he crashed onto a stage in Vegas
Con i suoi capelli neri di gelatina, si schiantò su un palco a Vegas
The king had a queen, the queen's hair was a stairway
Il re aveva una regina, i capelli della regina erano una scalinata
She tended the castle garden, and in the garden planted a tree
Lei curava il giardino del castello, e nel giardino piantava un albero
The garden tree was a stairway, it was sixteen branches high
L'albero del giardino era una scalinata, aveva sedici rami
On the top branch was a nest, sing the high cloudy nest
Sul ramo più alto c'era un nido, canta l'alto nido nuvoloso
In the nest there was a bird, the bird had a wing
Nel nido c'era un uccello, l'uccello aveva un'ala
The wing had a feather, spin the feather and sing the wind
L'ala aveva una piuma, gira la piuma e canta il vento
The king in time died, the queen's heart broke like a vow
Il re col tempo morì, il cuore della regina si spezzò come un voto
And the tree returned to the earth with the nest and the bird
E l'albero tornò alla terra con il nido e l'uccello
But the feather spun upward, upward and upward
Ma la piuma girò verso l'alto, sempre più in alto
Spinning all the weather vanes
Fazendo girar todas as birutas
And you're sitting at the kitchen table, listening to the radio
E tu sei seduto al tavolo della cucina, ascoltando la radio
And I love you, and I love you, and I love you, and I love you
E ti amo, e ti amo, e ti amo, e ti amo
And I love you, and I love you, and I love you
E ti amo, e ti amo, e ti amo
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La pace verrà, e la pace verrà, e la pace verrà col tempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
Il tempo verrà, e il tempo verrà, un tempo verrà per noi
Peace will come, and peace will come, and peace will come in time
La pace verrà, e la pace verrà, e la pace verrà col tempo
Time will come, and time will come, a time will come for us
Il tempo verrà, e il tempo verrà, un tempo verrà per noi

Curiosités sur la chanson Spinning Song de Nick Cave & the Bad Seeds

Quand la chanson “Spinning Song” a-t-elle été lancée par Nick Cave & the Bad Seeds?
La chanson Spinning Song a été lancée en 2019, sur l’album “Ghosteen”.
Qui a composé la chanson “Spinning Song” de Nick Cave & the Bad Seeds?
La chanson “Spinning Song” de Nick Cave & the Bad Seeds a été composée par Nicholas Cave.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nick Cave & the Bad Seeds

Autres artistes de Alternative rock