Fleurs Captives
Press you in the pages of a hardcover book
To dry like flowers and weeds
Peel your petals off and
Slowly pull them apart
To wrap in my bed sheets
To take you with me while
I drift off to sleep
And assemble you inside of my dreams
On a soiled mattress, we drift to the attic
Where the dust collects on
Your long eyelashes
They say open up the window
And stand in the sunshine
But you hide in the shadows
'Cause the light goes right through you
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost, you're a ghost of my mind
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost, you're a ghost of my mind
We hide in the places where
Mice make their holes our skin getting cold
Under moth-eaten clothes
I feel my lips turn blue, I'd do anything
To be held by you through the night
The doors are all closed
We peer through keyholes
Tucked away in a place
Where flowers can't grow
Your skin turns to dust in my hands
And I'm left holding onto a pile of sand
They say open up the window
And stand in the sunshine
But you hide in the shadows
'Cause the light goes right through you
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost, you're a ghost of my mind
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost, you're a ghost of my mind
And they say open up the window
And stand in the sunshine
But you stay in the shadows
'Cause the light goes right through you
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost, you're a ghost
You're a ghost
[第一节]
将你压进精装书的书页里
像花朵和野草一样干掉
剥开你的花瓣 慢慢撕开
裹进我的床单
让我带着你 进入睡乡
将你装进我的梦
在肮脏的床垫上 我们漂流到阁楼
灰尘聚集在你长长的睫毛上
[副歌]
他们说 打开窗户
站在阳光下
你却躲入阴影
因为阳光会穿透你的肉体
你是幽灵 你是幽灵
你是幽灵 我心中的幽灵
你是幽灵 你是幽灵
你是幽灵 我心中的幽灵
[第二节]
我们藏入 老鼠打洞的地方
皮肤在虫蛀的衣服下变得冰冷
嘴唇发青 我愿意做任何事
被你拥抱着度过黑夜
大门紧闭 我们从钥匙孔中窥视
藏匿在花朵无法生长的地方
你的肌肤 在我手中化作尘土
留下一滩沙子让我抱住
[副歌]
他们说 打开窗户
站在阳光下
你却躲入阴影
因为阳光会穿透你的肉体
你是幽灵 你是幽灵
你是幽灵 我心中的幽灵
你是幽灵 你是幽灵
你是幽灵 我心中的幽灵
[副歌]
他们说 打开窗户
站在阳光下
你却躲入阴影
因为阳光会穿透你的肉体
你是幽灵 你是幽灵
你是幽灵 我心中的幽灵