FREAK 54 (Freak Out)

Armando C. Perez, Bernard Edwards, Grant Averill, Joe London, Nile Rodgers, Peter Fenn, Stephen Ellrod

Paroles Traduction

I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
I'm callin' all my freaks
This for all the freaky ladies
To the dancefloor right now

Freak out
Get nasty, get wild
Freak out
Just let it all hang out
Freak out
If you wanna get turnt out
Freak out
Girl, freak out

You've got a lot of talent there (ha)

Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Think like a narco, yeah, that's true
From dope dealers to a hope dealer
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
She go ape shit, gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla

If you wanna get freaky
Say "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
"Aye, aye, aye", say, girl

Freak out
Get nasty, get wild
Freak out
Just let it all hang out
Freak out
If you wanna get turnt out
Freak out
Girl, freak out

You've got a lot of talent there (ha)

Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
You name it, you want it, she got it, yeah
She's a certified plug
She a hustler, she a go-getter
She go ape shit, gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla

If you wanna get freaky
Say "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
"Aye, aye, aye", say girl

Freak out
Get nasty, get wild
Freak out
Just let it all hang out
Freak out
If you wanna get turnt out
Freak out
Girl, freak out

I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
J'appelle tous mes excentriques (M. Worldwide)
I'm callin' all my freaks
J'appelle tous mes excentriques
This for all the freaky ladies
Ceci est pour toutes les dames excentriques
To the dancefloor right now
Sur la piste de danse tout de suite
Freak out
Pétez un plomb
Get nasty, get wild
Devenez méchant, devenez sauvage
Freak out
Pétez un plomb
Just let it all hang out
Laissez tout sortir
Freak out
Pétez un plomb
If you wanna get turnt out
Si vous voulez vous éclater
Freak out
Pétez un plomb
Girl, freak out
Fille, pétez un plomb
You've got a lot of talent there (ha)
Tu as beaucoup de talent là (ha)
Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Oui, je le fais, dans une G-Quarto avec une vue d'oiseau
Think like a narco, yeah, that's true
Pense comme un narco, ouais, c'est vrai
From dope dealers to a hope dealer
Des dealers de drogue à un dealer d'espoir
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
Je suis plus réel, elle est une hustler, elle est une go-getter
She go ape shit, gorilla
Elle devient folle, gorille
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Elle UGK, Muhammad Ali, Thrilla à Manille, tellement Trilla
If you wanna get freaky
Si tu veux devenir excentrique
Say "aye, aye, aye"
Dis "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dis-le, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Maintenant tous mes excentriques, devenez excentriques et dites
"Aye, aye, aye", say, girl
"Aye, aye, aye", dis, fille
Freak out
Pétez un plomb
Get nasty, get wild
Devenez méchant, devenez sauvage
Freak out
Pétez un plomb
Just let it all hang out
Laissez tout sortir
Freak out
Pétez un plomb
If you wanna get turnt out
Si vous voulez vous éclater
Freak out
Pétez un plomb
Girl, freak out
Fille, pétez un plomb
You've got a lot of talent there (ha)
Tu as beaucoup de talent là (ha)
Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
Oui, elle en a, elle est dix fois deux, Dub certifié
You name it, you want it, she got it, yeah
Nommez-le, vous le voulez, elle l'a, ouais
She's a certified plug
Elle est une prise certifiée
She a hustler, she a go-getter
Elle est une hustler, elle est une go-getter
She go ape shit, gorilla
Elle devient folle, gorille
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Elle UGK, Muhammad Ali, Thrilla à Manille, tellement Trilla
If you wanna get freaky
Si tu veux devenir excentrique
Say "aye, aye, aye"
Dis "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dis-le, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Maintenant tous mes excentriques, devenez excentriques et dites
"Aye, aye, aye", say girl
"Aye, aye, aye", dis, fille
Freak out
Pétez un plomb
Get nasty, get wild
Devenez méchant, devenez sauvage
Freak out
Pétez un plomb
Just let it all hang out
Laissez tout sortir
Freak out
Pétez un plomb
If you wanna get turnt out
Si vous voulez vous éclater
Freak out
Pétez un plomb
Girl, freak out
Fille, pétez un plomb
I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
Estou chamando todas as minhas loucuras (Sr. Mundial)
I'm callin' all my freaks
Estou chamando todas as minhas loucuras
This for all the freaky ladies
Isso é para todas as senhoras loucas
To the dancefloor right now
Para a pista de dança agora
Freak out
Enlouqueça
Get nasty, get wild
Fique nojento, fique selvagem
Freak out
Enlouqueça
Just let it all hang out
Apenas deixe tudo sair
Freak out
Enlouqueça
If you wanna get turnt out
Se você quer ficar animado
Freak out
Enlouqueça
Girl, freak out
Garota, enlouqueça
You've got a lot of talent there (ha)
Você tem muito talento aí (ha)
Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Sim, eu tenho, em um G-Quarto com uma vista panorâmica
Think like a narco, yeah, that's true
Pense como um narco, sim, é verdade
From dope dealers to a hope dealer
De traficantes de drogas a um vendedor de esperança
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
Eu sou mais real, ela é uma lutadora, ela é uma conquistadora
She go ape shit, gorilla
Ela fica louca, gorila
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Ela UGK, Muhammad Ali, Thrilla em Manila, tão Trilla
If you wanna get freaky
Se você quer ficar louco
Say "aye, aye, aye"
Diga "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Diga, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Agora todas as minhas loucuras, fiquem loucas e digam
"Aye, aye, aye", say, girl
"Aye, aye, aye", diga, garota
Freak out
Enlouqueça
Get nasty, get wild
Fique nojento, fique selvagem
Freak out
Enlouqueça
Just let it all hang out
Apenas deixe tudo sair
Freak out
Enlouqueça
If you wanna get turnt out
Se você quer ficar animado
Freak out
Enlouqueça
Girl, freak out
Garota, enlouqueça
You've got a lot of talent there (ha)
Você tem muito talento aí (ha)
Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
Sim, ela tem, ela é dez vezes dois, Certificado Dub
You name it, you want it, she got it, yeah
Você nomeia, você quer, ela tem, sim
She's a certified plug
Ela é uma tomada certificada
She a hustler, she a go-getter
Ela é uma lutadora, ela é uma conquistadora
She go ape shit, gorilla
Ela fica louca, gorila
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Ela UGK, Muhammad Ali, Thrilla em Manila, tão Trilla
If you wanna get freaky
Se você quer ficar louco
Say "aye, aye, aye"
Diga "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Diga, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Agora todas as minhas loucuras, fiquem loucas e digam
"Aye, aye, aye", say girl
"Aye, aye, aye", diga, garota
Freak out
Enlouqueça
Get nasty, get wild
Fique nojento, fique selvagem
Freak out
Enlouqueça
Just let it all hang out
Apenas deixe tudo sair
Freak out
Enlouqueça
If you wanna get turnt out
Se você quer ficar animado
Freak out
Enlouqueça
Girl, freak out
Garota, enlouqueça
I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
Estoy llamando a todos mis excéntricos (Sr. Mundial)
I'm callin' all my freaks
Estoy llamando a todos mis excéntricos
This for all the freaky ladies
Esto es para todas las damas extravagantes
To the dancefloor right now
A la pista de baile ahora mismo
Freak out
Enloquece
Get nasty, get wild
Ponte desagradable, ponte salvaje
Freak out
Enloquece
Just let it all hang out
Solo déjalo todo salir
Freak out
Enloquece
If you wanna get turnt out
Si quieres volverte loco
Freak out
Enloquece
Girl, freak out
Chica, enloquece
You've got a lot of talent there (ha)
Tienes mucho talento allí (ja)
Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Sí, lo hago, en un G-Quarto con vista de pájaro
Think like a narco, yeah, that's true
Piensa como un narco, sí, eso es cierto
From dope dealers to a hope dealer
De los traficantes de drogas a un vendedor de esperanza
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
Soy más real, ella es una luchadora, ella es una buscadora
She go ape shit, gorilla
Ella se vuelve loca, gorila
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Ella UGK, Muhammad Ali, Thrilla en Manila, tan Trilla
If you wanna get freaky
Si quieres ponerte raro
Say "aye, aye, aye"
Di "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dilo, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Ahora todos mis excéntricos, pónganse raros y digan
"Aye, aye, aye", say, girl
"Aye, aye, aye", di, chica
Freak out
Enloquece
Get nasty, get wild
Ponte desagradable, ponte salvaje
Freak out
Enloquece
Just let it all hang out
Solo déjalo todo salir
Freak out
Enloquece
If you wanna get turnt out
Si quieres volverte loco
Freak out
Enloquece
Girl, freak out
Chica, enloquece
You've got a lot of talent there (ha)
Tienes mucho talento allí (ja)
Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
Sí, ella lo hace, es un diez veces dos, Certificado Dub
You name it, you want it, she got it, yeah
Lo nombras, lo quieres, ella lo tiene, sí
She's a certified plug
Ella es un enchufe certificado
She a hustler, she a go-getter
Ella es una luchadora, ella es una buscadora
She go ape shit, gorilla
Ella se vuelve loca, gorila
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Ella UGK, Muhammad Ali, Thrilla en Manila, tan Trilla
If you wanna get freaky
Si quieres ponerte raro
Say "aye, aye, aye"
Di "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dilo, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Ahora todos mis excéntricos, pónganse raros y digan
"Aye, aye, aye", say girl
"Aye, aye, aye", di chica
Freak out
Enloquece
Get nasty, get wild
Ponte desagradable, ponte salvaje
Freak out
Enloquece
Just let it all hang out
Solo déjalo todo salir
Freak out
Enloquece
If you wanna get turnt out
Si quieres volverte loco
Freak out
Enloquece
Girl, freak out
Chica, enloquece
I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
Ich rufe alle meine Freaks (Mr. Worldwide)
I'm callin' all my freaks
Ich rufe alle meine Freaks
This for all the freaky ladies
Das ist für alle verrückten Damen
To the dancefloor right now
Auf die Tanzfläche jetzt
Freak out
Freak out
Get nasty, get wild
Werde schmutzig, werde wild
Freak out
Freak out
Just let it all hang out
Lass es einfach alles raus
Freak out
Freak out
If you wanna get turnt out
Wenn du abgehen willst
Freak out
Freak out
Girl, freak out
Mädchen, freak out
You've got a lot of talent there (ha)
Du hast viel Talent da (ha)
Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Ja, das tue ich, in einem G-Quarto mit Vogelperspektive
Think like a narco, yeah, that's true
Denke wie ein Narco, ja, das stimmt
From dope dealers to a hope dealer
Von Drogenhändlern zu einem Hoffnungshändler
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
Ich bin echter, sie ist eine Geschäftsfrau, sie ist eine Macherin
She go ape shit, gorilla
Sie dreht durch, Gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Sie UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
If you wanna get freaky
Wenn du verrückt werden willst
Say "aye, aye, aye"
Sag „aye, aye, aye“
Say it, "Aye, aye, aye"
Sag es, „Aye, aye, aye“
Now all my freaks, get freaky and say
Jetzt alle meine Freaks, werdet verrückt und sagt
"Aye, aye, aye", say, girl
„Aye, aye, aye“, sag, Mädchen
Freak out
Freak out
Get nasty, get wild
Werde schmutzig, werde wild
Freak out
Freak out
Just let it all hang out
Lass es einfach alles raus
Freak out
Freak out
If you wanna get turnt out
Wenn du abgehen willst
Freak out
Freak out
Girl, freak out
Mädchen, freak out
You've got a lot of talent there (ha)
Du hast viel Talent da (ha)
Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
Ja, das hat sie, sie ist eine zehn mal zwei, Certified Dub
You name it, you want it, she got it, yeah
Nenne es, du willst es, sie hat es, ja
She's a certified plug
Sie ist ein zertifizierter Stecker
She a hustler, she a go-getter
Sie ist eine Geschäftsfrau, sie ist eine Macherin
She go ape shit, gorilla
Sie dreht durch, Gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Sie UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
If you wanna get freaky
Wenn du verrückt werden willst
Say "aye, aye, aye"
Sag „aye, aye, aye“
Say it, "Aye, aye, aye"
Sag es, „Aye, aye, aye“
Now all my freaks, get freaky and say
Jetzt alle meine Freaks, werdet verrückt und sagt
"Aye, aye, aye", say girl
„Aye, aye, aye“, sag Mädchen
Freak out
Freak out
Get nasty, get wild
Werde schmutzig, werde wild
Freak out
Freak out
Just let it all hang out
Lass es einfach alles raus
Freak out
Freak out
If you wanna get turnt out
Wenn du abgehen willst
Freak out
Freak out
Girl, freak out
Mädchen, freak out
I'm callin' all my freaks (Mr. Worldwide)
Sto chiamando tutti i miei pazzi (Mr. Worldwide)
I'm callin' all my freaks
Sto chiamando tutti i miei pazzi
This for all the freaky ladies
Questo è per tutte le signore pazzesche
To the dancefloor right now
Sulla pista da ballo adesso
Freak out
Impazzisci
Get nasty, get wild
Diventa sporco, diventa selvaggio
Freak out
Impazzisci
Just let it all hang out
Lascia che tutto esca
Freak out
Impazzisci
If you wanna get turnt out
Se vuoi diventare pazzo
Freak out
Impazzisci
Girl, freak out
Ragazza, impazzisci
You've got a lot of talent there (ha)
Hai molto talento lì (ah)
Yes, I do, in a G-Quarto with a birds-eye view
Sì, lo faccio, in un G-Quarto con una vista dall'alto
Think like a narco, yeah, that's true
Pensa come un narcotrafficante, sì, è vero
From dope dealers to a hope dealer
Da spacciatori a un venditore di speranza
I'm fo' realer, she a hustler, she a go-getter
Sono più vero, lei è una lottatrice, lei è una che va a prenderlo
She go ape shit, gorilla
Lei diventa pazza, gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Lei UGK, Muhammad Ali, Thrilla a Manila, così Trilla
If you wanna get freaky
Se vuoi diventare pazzo
Say "aye, aye, aye"
Dì "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dillo, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Ora tutti i miei pazzi, diventate pazzi e dite
"Aye, aye, aye", say, girl
"Aye, aye, aye", dì, ragazza
Freak out
Impazzisci
Get nasty, get wild
Diventa sporco, diventa selvaggio
Freak out
Impazzisci
Just let it all hang out
Lascia che tutto esca
Freak out
Impazzisci
If you wanna get turnt out
Se vuoi diventare pazzo
Freak out
Impazzisci
Girl, freak out
Ragazza, impazzisci
You've got a lot of talent there (ha)
Hai molto talento lì (ah)
Yes, she does, she's a ten times two, Certified Dub
Sì, lei lo fa, è un dieci volte due, Certificato Dub
You name it, you want it, she got it, yeah
Lo chiami, lo vuoi, lei ce l'ha, sì
She's a certified plug
È una spina certificata
She a hustler, she a go-getter
Lei è una lottatrice, lei è una che va a prenderlo
She go ape shit, gorilla
Lei diventa pazza, gorilla
She UGK, Muhammad Ali, Thrilla in Manila, so Trilla
Lei UGK, Muhammad Ali, Thrilla a Manila, così Trilla
If you wanna get freaky
Se vuoi diventare pazzo
Say "aye, aye, aye"
Dì "aye, aye, aye"
Say it, "Aye, aye, aye"
Dillo, "Aye, aye, aye"
Now all my freaks, get freaky and say
Ora tutti i miei pazzi, diventate pazzi e dite
"Aye, aye, aye", say girl
"Aye, aye, aye", dì ragazza
Freak out
Impazzisci
Get nasty, get wild
Diventa sporco, diventa selvaggio
Freak out
Impazzisci
Just let it all hang out
Lascia che tutto esca
Freak out
Impazzisci
If you wanna get turnt out
Se vuoi diventare pazzo
Freak out
Impazzisci
Girl, freak out
Ragazza, impazzisci

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nile Rodgers

Autres artistes de Disco