Anthem Of The Lonely

Adam Jefferson / Jared Lankford / Jeremy Michael Dunn / Jonathan Jefferson / Thomas Noah Terrell / Trevor McNeven

Paroles Traduction

A heart made of stone
Callous and bone
Fracture and tear it out
To let it go
And to think
I called it my own
And I would have never thought
The pain could grow

So I'll break it
Knowing what you said
The pain is what you make it
Sadly you are so mistaken
I will take you with a grain
And step into the changes
Throw away the empty heart

Right now
Never want to leave this place
And right now
See it in a different way
So right now
Even if you take me on
I'll stand the lonely
Stand the lonely

It's harder to know
Just where to go
If only the stars aligned
The sunsets glowed
I don't need
A calm in a storm
Or something to scream about
With empty lungs

So I'll break it
Knowing what you said
The pain is what you make it
Sadly you are so mistaken
I will take you with a grain
And step into the changes
Throw away the empty heart

Right now
Never want to leave this place
And right now
See it in a different way
So right now
Even if you take me on
I'll stand the lonely
Stand the lonely

Right now
Never want to leave this place
And right now
See it in a different way
So right now
Even if you take me on
I'll stand the lonely
Stand the lonely

Right now
Never want to leave this place
And right now
See it in a different way
So right now
Even if you take me on
I'll stand the lonely
Stand the lonely

Un cœur fait de pierre, insensible et d'os
Fracture-le et arrache-le pour le laisser partir
Et penser que je l'appelais le mien
Et je n'aurais jamais pensé que la douleur pourrait grandir

Alors je le briserai, sachant ce que tu as dit
La douleur est ce que tu en fais, malheureusement tu te trompes tellement
Je te prendrai avec un grain et entrerai dans les changements
Jette le cœur vide

Tout de suite
Ne jamais vouloir quitter cet endroit
Et tout de suite le voir d'une manière différente
Alors tout de suite, même si tu m'embarques

Je resterai, le solitaire
Resterai, le solitaire

C'est plus difficile de savoir où aller
Si seulement les étoiles s'alignaient, les couchers de soleil brillaient
Je n'ai pas besoin d'un calme dans la tempête
Ou de quelque chose à crier à pleins poumons

Alors je le briserai, sachant ce que tu as dit
La douleur est ce que tu en fais, malheureusement tu te trompes tellement
Je te prendrai avec un grain et entrerai dans les changements
Jette le cœur vide

Tout de suite
Ne jamais vouloir quitter cet endroit
Et tout de suite le voir d'une manière différente
Alors tout de suite, même si tu m'embarques

Je resterai, le solitaire
Resterai, le solitaire

Tout de suite
Ne jamais vouloir quitter cet endroit
Et tout de suite le voir d'une manière différente
Alors tout de suite, même si tu m'embarques

Je resterai, le solitaire
Resterai, le solitaire

Tout de suite
Ne jamais vouloir quitter cet endroit
Et tout de suite le voir d'une manière différente
Alors tout de suite, même si tu m'embarques

Je resterai, le solitaire
Resterai, le solitaire

Um coração feito de pedra, caloso e osso
Fratura e arranca-o para deixá-lo ir
E pensar que eu o chamava de meu
E eu nunca teria pensado que a dor poderia crescer

Então eu vou quebrá-lo sabendo o que você disse
A dor é o que você faz dela, infelizmente você está tão enganado
Eu vou te levar com um grão e entrar nas mudanças
Jogue fora o coração vazio

Agora mesmo
Nunca quero sair deste lugar
E agora vejo de uma maneira diferente
Então agora mesmo, mesmo que você me leve

Eu vou resistir, o solitário
Resistir, o solitário

É mais difícil saber para onde ir
Se apenas as estrelas se alinhassem, os pores do sol brilhassem
Eu não preciso de uma calma na tempestade
Ou algo para gritar com pulmões vazios

Então eu vou quebrá-lo sabendo o que você disse
A dor é o que você faz dela, infelizmente você está tão enganado
Eu vou te levar com um grão e entrar nas mudanças
Jogue fora o coração vazio

Agora mesmo
Nunca quero sair deste lugar
E agora vejo de uma maneira diferente
Então agora mesmo, mesmo que você me leve

Eu vou resistir, o solitário
Resistir, o solitário

Agora mesmo
Nunca quero sair deste lugar
E agora vejo de uma maneira diferente
Então agora mesmo, mesmo que você me leve

Eu vou resistir, o solitário
Resistir, o solitário

Agora mesmo
Nunca quero sair deste lugar
E agora vejo de uma maneira diferente
Então agora mesmo, mesmo que você me leve

Eu vou resistir, o solitário
Resistir, o solitário

Un corazón hecho de piedra, insensible y hueso
Fractúralo y arráncalo para dejarlo ir
Y pensar que lo llamé mío
Y nunca hubiera pensado que el dolor podría crecer

Así que lo romperé sabiendo lo que dijiste
El dolor es lo que lo haces, tristemente estás tan equivocado
Te tomaré con un grano y daré un paso hacia los cambios
Deshazte del corazón vacío

Ahora mismo
Nunca quiero dejar este lugar
Y ahora mismo lo veo de una manera diferente
Así que ahora mismo, incluso si me llevas

Me quedaré, el solitario
Me quedaré, el solitario

Es más difícil saber a dónde ir
Si solo las estrellas se alinearan, los atardeceres brillaran
No necesito una calma en una tormenta
O algo de qué gritar con pulmones vacíos

Así que lo romperé sabiendo lo que dijiste
El dolor es lo que lo haces, tristemente estás tan equivocado
Te tomaré con un grano y daré un paso hacia los cambios
Deshazte del corazón vacío

Ahora mismo
Nunca quiero dejar este lugar
Y ahora mismo lo veo de una manera diferente
Así que ahora mismo, incluso si me llevas

Me quedaré, el solitario
Me quedaré, el solitario

Ahora mismo
Nunca quiero dejar este lugar
Y ahora mismo lo veo de una manera diferente
Así que ahora mismo, incluso si me llevas

Me quedaré, el solitario
Me quedaré, el solitario

Ahora mismo
Nunca quiero dejar este lugar
Y ahora mismo lo veo de una manera diferente
Así que ahora mismo, incluso si me llevas

Me quedaré, el solitario
Me quedaré, el solitario

Ein Herz aus Stein, gefühllos und Knochen
Brich es und reiß es heraus, um es loszulassen
Und zu denken, ich nannte es mein Eigenes
Und ich hätte nie gedacht, dass der Schmerz wachsen könnte

Also werde ich es brechen, wissend, was du gesagt hast
Der Schmerz ist das, was du daraus machst, leider liegst du so falsch
Ich werde dich mit einer Prise nehmen und in die Veränderungen eintreten
Wirf das leere Herz weg

Gerade jetzt
Will diesen Ort nie verlassen
Und gerade jetzt sehe ich es auf eine andere Weise
Also gerade jetzt, auch wenn du mich mitnimmst

Ich werde stehen, der Einsame
Stehen, der Einsame

Es ist schwerer zu wissen, wohin man gehen soll
Wenn nur die Sterne ausgerichtet wären, die Sonnenuntergänge leuchteten
Ich brauche keine Ruhe in einem Sturm
Oder etwas, worüber ich mit leeren Lungen schreien kann

Also werde ich es brechen, wissend, was du gesagt hast
Der Schmerz ist das, was du daraus machst, leider liegst du so falsch
Ich werde dich mit einer Prise nehmen und in die Veränderungen eintreten
Wirf das leere Herz weg

Gerade jetzt
Will diesen Ort nie verlassen
Und gerade jetzt sehe ich es auf eine andere Weise
Also gerade jetzt, auch wenn du mich mitnimmst

Ich werde stehen, der Einsame
Stehen, der Einsame

Gerade jetzt
Will diesen Ort nie verlassen
Und gerade jetzt sehe ich es auf eine andere Weise
Also gerade jetzt, auch wenn du mich mitnimmst

Ich werde stehen, der Einsame
Stehen, der Einsame

Gerade jetzt
Will diesen Ort nie verlassen
Und gerade jetzt sehe ich es auf eine andere Weise
Also gerade jetzt, auch wenn du mich mitnimmst

Ich werde stehen, der Einsame
Stehen, der Einsame

Un cuore fatto di pietra insensibile e osso
Frattura e strappalo per lasciarlo andare
E pensare che lo chiamavo mio
E non avrei mai pensato che il dolore potesse crescere

Quindi lo spezzerò sapendo quello che hai detto
Il dolore è quello che lo fai, purtroppo sei così in errore
Ti prenderò con un granello e entrerò nei cambiamenti
Getta via il cuore vuoto

Proprio ora
Non voglio mai lasciare questo posto
E proprio ora lo vedo in un modo diverso
Quindi proprio ora anche se mi prendi

Resisterò, il solitario
Resisterò, il solitario

È più difficile sapere dove andare
Se solo le stelle si allineassero i tramonti brillavano
Non ho bisogno di una calma in una tempesta
O qualcosa da urlare con i polmoni vuoti

Quindi lo spezzerò sapendo quello che hai detto
Il dolore è quello che lo fai, purtroppo sei così in errore
Ti prenderò con un granello e entrerò nei cambiamenti
Getta via il cuore vuoto

Proprio ora
Non voglio mai lasciare questo posto
E proprio ora lo vedo in un modo diverso
Quindi proprio ora anche se mi prendi

Resisterò, il solitario
Resisterò, il solitario

Proprio ora
Non voglio mai lasciare questo posto
E proprio ora lo vedo in un modo diverso
Quindi proprio ora anche se mi prendi

Resisterò, il solitario
Resisterò, il solitario

Proprio ora
Non voglio mai lasciare questo posto
E proprio ora lo vedo in un modo diverso
Quindi proprio ora anche se mi prendi

Resisterò, il solitario
Resisterò, il solitario

Hati yang terbuat dari batu, tak berperasaan dan keras
Meretak dan mencabiknya untuk membiarkannya pergi
Dan pikirku aku menyebutnya milikku sendiri
Dan aku tak pernah menyangka rasa sakit itu bisa bertambah

Jadi, aku akan mematahkannya, mengetahui apa yang kau katakan
Rasa sakit adalah apa yang kau buat, sayangnya kau sangat salah
Aku akan menganggapmu sepele dan melangkah ke dalam perubahan
Membuang hati yang kosong

Sekarang
Tak pernah ingin meninggalkan tempat ini
Dan sekarang melihatnya dengan cara yang berbeda
Jadi sekarang meskipun kau membawaku

Aku akan berdiri, seorang diri
Berdiri, seorang diri

Sulit untuk tahu harus pergi ke mana
Andai saja bintang-bintang berbaris dan matahari terbenam bersinar
Aku tidak membutuhkan ketenangan dalam badai
Atau sesuatu untuk berteriak dengan paru-paru kosong

Jadi, aku akan mematahkannya, mengetahui apa yang kau katakan
Rasa sakit adalah apa yang kau buat, sayangnya kau sangat salah
Aku akan menganggapmu sepele dan melangkah ke dalam perubahan
Membuang hati yang kosong

Sekarang
Tak pernah ingin meninggalkan tempat ini
Dan sekarang melihatnya dengan cara yang berbeda
Jadi sekarang meskipun kau membawaku

Aku akan berdiri, seorang diri
Berdiri, seorang diri

Sekarang
Tak pernah ingin meninggalkan tempat ini
Dan sekarang melihatnya dengan cara yang berbeda
Jadi sekarang meskipun kau membawaku

Aku akan berdiri, seorang diri
Berdiri, seorang diri

Sekarang
Tak pernah ingin meninggalkan tempat ini
Dan sekarang melihatnya dengan cara yang berbeda
Jadi sekarang meskipun kau membawaku

Aku akan berdiri, seorang diri
Berdiri, seorang diri

หัวใจที่ทำจากหิน ไร้ความรู้สึกและกระดูก
แตกหักและฉีกมันออกเพื่อปล่อยมันไป
และคิดว่าฉันเรียกมันว่าของฉันเอง
และฉันไม่เคยคิดว่าความเจ็บปวดจะเพิ่มขึ้นได้

ดังนั้นฉันจะทำลายมันโดยรู้ว่าคุณพูดอะไร
ความเจ็บปวดคือสิ่งที่คุณทำให้เกิดขึ้น น่าเสียดายที่คุณคิดผิด
ฉันจะรับมือกับคุณอย่างเบาๆ และก้าวเข้าสู่การเปลี่ยนแปลง
ทิ้งหัวใจที่ว่างเปล่าไป

ตอนนี้
ไม่ต้องการจากที่นี่ไปไหน
และตอนนี้มองมันในแบบที่ต่างออกไป
ดังนั้นตอนนี้แม้ว่าคุณจะพาฉันไป

ฉันจะยืน, คนเดียว
ยืน, คนเดียว

มันยากที่จะรู้ว่าจะไปที่ไหน
ถ้าเพียงแต่ดวงดาวเรียงตัวกัน พระอาทิตย์ตกดินส่องแสง
ฉันไม่ต้องการความสงบในพายุ
หรือสิ่งใดที่จะตะโกนออกมาด้วยปอดที่ว่างเปล่า

ดังนั้นฉันจะทำลายมันโดยรู้ว่าคุณพูดอะไร
ความเจ็บปวดคือสิ่งที่คุณทำให้เกิดขึ้น น่าเสียดายที่คุณคิดผิด
ฉันจะรับมือกับคุณอย่างเบาๆ และก้าวเข้าสู่การเปลี่ยนแปลง
ทิ้งหัวใจที่ว่างเปล่าไป

ตอนนี้
ไม่ต้องการจากที่นี่ไปไหน
และตอนนี้มองมันในแบบที่ต่างออกไป
ดังนั้นตอนนี้แม้ว่าคุณจะพาฉันไป

ฉันจะยืน, คนเดียว
ยืน, คนเดียว

ตอนนี้
ไม่ต้องการจากที่นี่ไปไหน
และตอนนี้มองมันในแบบที่ต่างออกไป
ดังนั้นตอนนี้แม้ว่าคุณจะพาฉันไป

ฉันจะยืน, คนเดียว
ยืน, คนเดียว

ตอนนี้
ไม่ต้องการจากที่นี่ไปไหน
และตอนนี้มองมันในแบบที่ต่างออกไป
ดังนั้นตอนนี้แม้ว่าคุณจะพาฉันไป

ฉันจะยืน, คนเดียว
ยืน, คนเดียว

由石头和骨头构成的心,冷酷无情
把它撕裂,让它离开
想到我曾称它为我的
我从未想过痛苦会增长

所以我会在知道你所说的话后去打破它
痛苦是你造成的,可悲的是你大错特错
我会带着一粒盐,迈向变化
抛弃空洞的心

现在
永远不想离开这个地方
现在以不同的方式看待它
所以现在,即使你带我走

我会站立,孤独地
站立,孤独地

知道去哪里更难
如果只有星星对齐,日落发光
我不需要暴风雨中的平静
或者用空洞的肺呼喊的东西

所以我会在知道你所说的话后去打破它
痛苦是你造成的,可悲的是你大错特错
我会带着一粒盐,迈向变化
抛弃空洞的心

现在
永远不想离开这个地方
现在以不同的方式看待它
所以现在,即使你带我走

我会站立,孤独地
站立,孤独地

现在
永远不想离开这个地方
现在以不同的方式看待它
所以现在,即使你带我走

我会站立,孤独地
站立,孤独地

现在
永远不想离开这个地方
现在以不同的方式看待它
所以现在,即使你带我走

我会站立,孤独地
站立,孤独地

Curiosités sur la chanson Anthem Of The Lonely de Nine Lashes

Quand la chanson “Anthem Of The Lonely” a-t-elle été lancée par Nine Lashes?
La chanson Anthem Of The Lonely a été lancée en 2012, sur l’album “World We View”.
Qui a composé la chanson “Anthem Of The Lonely” de Nine Lashes?
La chanson “Anthem Of The Lonely” de Nine Lashes a été composée par Adam Jefferson, Jared Lankford, Jeremy Michael Dunn, Jonathan Jefferson, Thomas Noah Terrell, et Trevor McNeven.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nine Lashes

Autres artistes de Rock'n'roll