Jenseits von Eden

Chris Evans-Ironside, Hans-Joachim Horn-Bernges, Kurt Gebegern

Paroles Traduction

Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Dann sind wir jenseits von Eden
Wenn wir nicht fühlen
Die Erde, sie weint
Wie kein andrer Planet
Dann haben wir umsonst gelebt

Wenn eine Träne nur Wasser noch ist
Dann sind wir jenseits von Eden
Wenn man für Liebe bezahlen muss
Nur um einmal zärtlich zu sein
Dann haben wir umsonst gelebt

Lass uns jeden Tag das Leben endlos spüren
Und uns niemals unsre Ehrlichkeit verlieren
Wenn uns gar nichts mehr zusammenhält
Verlöscht vielleicht das letzte Licht der Welt

Wenn unser Glaube nicht mehr siegen kann
Dann sind wir jenseits von Eden
Wenn jede Hoffnung nur ein Horizont ist
Den man niemals erreicht
Dann haben wir umsonst gelebt
Dann heben wir umsonst gelebt

Ich will mit dir eine neue Liebe spüren (neue Liebe spüren)
Wenn wir uns auch in Gedanken nur berühren
Irgendwann muss ich für immer gehen
Dann will ich sagen
Diese Welt war schön

Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Dann sind wir jenseits von Eden
Wenn wir nicht fühlen
Die Erde, sie weint
Wie kein andrer Planet
Dann haben wir umsonst gelebt

Wenn eine Träne nur Wasser noch ist
Dann sind wir jenseits von Eden
Wenn man für Liebe bezahlen muss
Nur um einmal zärtlich zu sein
Dann haben wir umsonst gelebt
Dann haben wir umsonst gelebt
Dann haben wir umsonst gelebt

Si même un enfant ne rit plus comme un enfant
Alors nous sommes au-delà de l'Eden
Si nous ne ressentons pas, la terre, elle pleure
Comme aucune autre planète
Alors nous avons vécu en vain

Si une larme n'est plus que de l'eau
Alors nous sommes au-delà de l'Eden
Si on doit payer pour l'amour, juste
Pour être tendre une fois
Alors nous avons vécu en vain

Faisons-nous ressentir la vie sans fin chaque jour
Et ne perdons jamais notre honnêteté
Car si rien ne nous retient plus
Peut-être que la dernière lumière du monde s'éteindra

Si notre foi ne peut plus triompher
Alors nous sommes au-delà de l'Eden
Si chaque espoir n'est qu'un horizon
Que l'on n'atteint jamais
Alors nous avons vécu en vain
Alors nous avons vécu en vain

Je veux ressentir un nouvel amour avec toi (ressentir un nouvel amour)
Même si nous ne nous touchons que dans nos pensées
Un jour, je devrai partir pour toujours
Alors je veux dire, ce monde était beau

Si même un enfant ne rit plus comme un enfant
Alors nous sommes au-delà de l'Eden
Si nous ne ressentons pas, la terre, elle pleure
Comme aucune autre planète
Alors nous avons vécu en vain

Alors nous avons vécu en vain
Alors nous avons vécu en vain

Se até uma criança não ri mais como uma criança
Então estamos Além do Éden
Se não sentimos, a Terra, ela chora
Como nenhum outro planeta
Então vivemos em vão

Se uma lágrima é apenas água
Então estamos Além do Éden
Se temos que pagar pelo amor, apenas
Para sermos carinhosos uma vez
Então vivemos em vão

Vamos sentir a vida todos os dias sem fim
E nunca perder a nossa honestidade
Porque se nada mais nos mantém juntos
Talvez a última luz do mundo se apague

Se a nossa fé não pode mais vencer
Então estamos Além do Éden
Se toda esperança é apenas um horizonte
Que nunca alcançamos
Então vivemos em vão
Então vivemos em vão

Quero sentir um novo amor contigo (sentir um novo amor)
Mesmo que nos toquemos apenas em pensamentos
Algum dia terei que ir para sempre
Então quero dizer, este mundo era bonito

Se até uma criança não ri mais como uma criança
Então estamos Além do Éden
Se não sentimos, a Terra, ela chora
Como nenhum outro planeta
Então vivemos em vão

Então vivemos em vão
Então vivemos em vão

If even a child no longer laughs like a child
Then we are beyond Eden
If we don't feel, the earth, it cries
Like no other planet
Then we have lived in vain

If a tear is just water
Then we are beyond Eden
If one has to pay for love, just
To be tender once
Then we have lived in vain

Let's feel life endlessly every day
And never lose our honesty
Because if nothing holds us together anymore
Perhaps the last light of the world will extinguish

If our faith can no longer win
Then we are beyond Eden
If every hope is just a horizon
That one never reaches
Then we have lived in vain
Then we have lived in vain

I want to feel a new love with you (feel a new love)
Even if we only touch in thoughts
Someday I have to go forever
Then I want to say, this world was beautiful

If even a child no longer laughs like a child
Then we are beyond Eden
If we don't feel, the earth, it cries
Like no other planet
Then we have lived in vain

Then we have lived in vain
Then we have lived in vain

Si incluso un niño ya no ríe como un niño
Entonces estamos más allá del Edén
Si no sentimos, la Tierra, ella llora
Como ningún otro planeta
Entonces hemos vivido en vano

Si una lágrima es solo agua
Entonces estamos más allá del Edén
Si tienes que pagar por amor, solo
Para ser tierno una vez
Entonces hemos vivido en vano

Sintamos la vida sin fin cada día
Y nunca perdamos nuestra honestidad
Porque si nada nos mantiene unidos
Quizás se apague la última luz del mundo

Si nuestra fe ya no puede vencer
Entonces estamos más allá del Edén
Si cada esperanza es solo un horizonte
Que nunca alcanzamos
Entonces hemos vivido en vano
Entonces hemos vivido en vano

Quiero sentir un nuevo amor contigo (sentir un nuevo amor)
Incluso si solo nos tocamos en pensamientos
Algún día tendré que irme para siempre
Entonces quiero decir, este mundo era hermoso

Si incluso un niño ya no ríe como un niño
Entonces estamos más allá del Edén
Si no sentimos, la Tierra, ella llora
Como ningún otro planeta
Entonces hemos vivido en vano

Entonces hemos vivido en vano
Entonces hemos vivido en vano

Se anche un bambino non ride più come un bambino
Allora siamo al di là dell'Eden
Se non sentiamo, la terra, piange
Come nessun altro pianeta
Allora abbiamo vissuto invano

Se una lacrima è solo acqua
Allora siamo al di là dell'Eden
Se si deve pagare per l'amore, solo
Per essere teneri una volta
Allora abbiamo vissuto invano

Sentiamo ogni giorno la vita senza fine
E non perdiamo mai la nostra onestà
Perché se non ci tiene più insieme nulla
Forse l'ultima luce del mondo si spegnerà

Se la nostra fede non può più vincere
Allora siamo al di là dell'Eden
Se ogni speranza è solo un orizzonte
Che non si raggiunge mai
Allora abbiamo vissuto invano
Allora abbiamo vissuto invano

Voglio sentire un nuovo amore con te (sentire un nuovo amore)
Anche se ci tocchiamo solo nei pensieri
Prima o poi dovrò andare per sempre
Allora voglio dire, questo mondo era bello

Se anche un bambino non ride più come un bambino
Allora siamo al di là dell'Eden
Se non sentiamo, la terra, piange
Come nessun altro pianeta
Allora abbiamo vissuto invano

Allora abbiamo vissuto invano
Allora abbiamo vissuto invano

Curiosités sur la chanson Jenseits von Eden de Nino de Angelo

Sur quels albums la chanson “Jenseits von Eden” a-t-elle été lancée par Nino de Angelo?
Nino de Angelo a lancé la chanson sur les albums “Jenseits Von Eden” en 1983, “Jenseits von Eden” en 1984, “Doch Tränen wirst du niemals sehen” en 1987, “Zurück nach vorn” en 2003, et “Tornéro - Ich komme wieder” en 2007.
Qui a composé la chanson “Jenseits von Eden” de Nino de Angelo?
La chanson “Jenseits von Eden” de Nino de Angelo a été composée par Chris Evans-Ironside, Hans-Joachim Horn-Bernges, Kurt Gebegern.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nino de Angelo

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)