Eh, tu nous connais
Tu nous connais
Tu nous connais
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
J'fais d'la caillasse comme le préfet
Comme le maire et sa mère aussi
Animal galeux, mal barré, mal garé
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Tu nous connais, tu nous connais
Tu nous connais, tu nous connais
Tu nous connais, tu nous connais
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Ouais, bats les couilles
Elle me regarde, elle veut mon numéro
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
Mes gavas sont débordés
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
C'est vrai que c'est un sacré bordel
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
Jolie femme, toujours apprêtée
Polygame d'hiver en été
Sur les réseaux à se la raconter
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
Jolie dame peu respectée
Tu veux savoir la vérité?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
Et résultat, je suis plus là
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
Tu diras que je suis un sale bataradé
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
Ghetto youth à balader
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
J'm'en bats les couilles, ouais
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
Bats les couilles, bats les couilles
Ta go, ta go, ta go, ta gova
Bats les couilles
Ta go, ta gova
Allez va, bats les couilles
Ouais ta gova, ta go, ta gova
J'm'en bats les couilles
Bats les couilles
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana trouvé
On verra bien
Ça travailler
Sana sur chantier
8 heures charbonner
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles
Eh, tu nous connais
Eh, tu nos conheces
Tu nous connais
Tu nos conheces
Tu nous connais
Tu nos conheces
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
Eu passo do 2.7 para o Féfé, negociono todas as curvas
J'fais d'la caillasse comme le préfet
Eu faço dinheiro como o prefeito
Comme le maire et sa mère aussi
Como o prefeito e sua mãe também
Animal galeux, mal barré, mal garé
Animal doente, mal encaminhado, mal estacionado
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
Volto de férias, só penso em fugir
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
Não vamos te machucar, tudo está limpo, tudo está certo
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Grande trabalho, irmão, grande tsunami
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
Não me importo com a amizade deles, desde que a família esteja comendo
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
Não me importo com a vida deles, com seus freestyles
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
No seu caixão, eu dou o golpe final do espetáculo
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
Coloco hortelã em um copo de cristal
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Não me importo, não me importo, não me importo, não me importo, não me importo hmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Não me importo, não me importo, não me importo, não me importo, não me importo
Tu nous connais, tu nous connais
Tu nos conheces, tu nos conheces
Tu nous connais, tu nous connais
Tu nos conheces, tu nos conheces
Tu nous connais, tu nous connais
Tu nos conheces, tu nos conheces
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
Não me importo, não me importo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Não me importo, não me importo
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Sim, eu não me importo
Ouais, bats les couilles
Sim, não me importo
Elle me regarde, elle veut mon numéro
Ela me olha, ela quer o meu número
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
Meu número nunca estará no seu telefone
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
Ela aplaude com as nádegas na frente de todos os meus irmãos
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
Não sei o nome dela, ela quer que a gente termine no hotel
Mes gavas sont débordés
Meus amigos estão sobrecarregados
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
Até um alcoólatra poderia trocar sua cerveja
C'est vrai que c'est un sacré bordel
É verdade que é uma grande bagunça
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
Mas ela se faz de bonita, não gosto muito do jeito dela
Jolie femme, toujours apprêtée
Mulher bonita, sempre arrumada
Polygame d'hiver en été
Polígamo no inverno e no verão
Sur les réseaux à se la raconter
Nas redes sociais se gabando
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
Já vi o suficiente, deixo ela passar sem olhar
Jolie dame peu respectée
Mulher bonita, pouco respeitada
Tu veux savoir la vérité?
Quer saber a verdade?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
Todas as vezes que cedi depois de hesitar
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
Acabei me arrependendo, agora tenho que ir
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
Tenho um compromisso, voltarei mais tarde
Et résultat, je suis plus là
E o resultado, eu não estou mais aqui
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
Não há Niro no horizonte 18 horas depois
Tu diras que je suis un sale bataradé
Você dirá que eu sou um bastardo
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
Um bastardo, um jovem do gueto para passear
Ghetto youth à balader
Jovem do gueto para passear
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
Mas eu não me importo, sim
J'm'en bats les couilles, ouais
Eu não me importo, sim
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
Eu, eu não me importo sim
Bats les couilles, bats les couilles
Não me importo, não me importo
Ta go, ta go, ta go, ta gova
Sua garota, sua garota, sua garota, sua garota
Bats les couilles
Não me importo
Ta go, ta gova
Sua garota, sua garota
Allez va, bats les couilles
Vá em frente, não me importo
Ouais ta gova, ta go, ta gova
Sim, sua garota, sua garota, sua garota
J'm'en bats les couilles
Eu não me importo
Bats les couilles
Não me importo
Sana Mehlet
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana não procurou
Sana trouvé
Sana encontrou
On verra bien
Vamos ver
Ça travailler
Isso trabalha
Sana sur chantier
Sana no canteiro de obras
8 heures charbonner
8 horas de trabalho duro
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
E sim, sim cara eu não me importo
J'm'en bats les couilles
Eu não me importo
Eh, tu nous connais
Eh, you know us
Tu nous connais
You know us
Tu nous connais
You know us
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
I go from 2.7 to the Ferrari, I negotiate every turn
J'fais d'la caillasse comme le préfet
I make money like the prefect
Comme le maire et sa mère aussi
Like the mayor and his mother too
Animal galeux, mal barré, mal garé
Mangy animal, badly off, badly parked
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
I come back from vacation, now I think about leaving
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
We won't hurt you, everything is clean, everything is square
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Big work, bro, a big tidal wave
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
I don't care about their friendship as long as the family eats
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
I don't care about their life, their freestyles
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
On your coffin I drive the nail of the show
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
I put mint in a crystal glass
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Beat them, beat them, beat them, beat them, beat them, I don't care hmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Beat them, beat them, beat them, beat them, beat them, I don't care
Tu nous connais, tu nous connais
You know us, you know us
Tu nous connais, tu nous connais
You know us, you know us
Tu nous connais, tu nous connais
You know us, you know us
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
I don't care, I don't care
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't care, I don't care
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Yeah, I don't care
Ouais, bats les couilles
Yeah, I don't care
Elle me regarde, elle veut mon numéro
She looks at me, she wants my number
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
My number will never be in her phone
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
She claps her buttocks in front of all my brothers
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
I don't know her name, she wants us to end up at the hotel
Mes gavas sont débordés
My guys are overwhelmed
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
Even an alcoholic could trade his beer
C'est vrai que c'est un sacré bordel
It's true that it's a real mess
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
But she plays the beauty, I don't like her manners
Jolie femme, toujours apprêtée
Pretty woman, always dressed up
Polygame d'hiver en été
Winter polygamist in summer
Sur les réseaux à se la raconter
On social networks to show off
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
I've seen enough, I let her pass without watching her
Jolie dame peu respectée
Pretty lady little respected
Tu veux savoir la vérité?
You want to know the truth?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
Every time I gave in after hesitating
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
I ended up regretting, now I have to leave
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
There's a meeting I'll come back later
Et résultat, je suis plus là
And as a result, I'm not there anymore
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
No Niro on the horizon 18 hours later
Tu diras que je suis un sale bataradé
You'll say I'm a dirty bastard
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
A dirty bastard, a ghetto youth to walk around
Ghetto youth à balader
Ghetto youth to walk around
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
But I don't care, yeah
J'm'en bats les couilles, ouais
I don't care, yeah
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
Me, I don't care yeah
Bats les couilles, bats les couilles
I don't care, I don't care
Ta go, ta go, ta go, ta gova
Your girl, your girl, your girl, your girl
Bats les couilles
I don't care
Ta go, ta gova
Your girl, your girl
Allez va, bats les couilles
Go on, I don't care
Ouais ta gova, ta go, ta gova
Yeah your girl, your girl, your girl
J'm'en bats les couilles
I don't care
Bats les couilles
I don't care
Sana Mehlet
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana not searched
Sana trouvé
Sana found
On verra bien
We'll see
Ça travailler
That work
Sana sur chantier
Sana on construction site
8 heures charbonner
8 hours of hard work
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
And yeah, yeah guy I don't care
J'm'en bats les couilles
I don't care
Eh, tu nous connais
Eh, tú nos conoces
Tu nous connais
Tú nos conoces
Tu nous connais
Tú nos conoces
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
Paso del 2.7 al Ferrari, negociando cada curva
J'fais d'la caillasse comme le préfet
Hago dinero como el prefecto
Comme le maire et sa mère aussi
Como el alcalde y su madre también
Animal galeux, mal barré, mal garé
Animal enfermo, mal encaminado, mal aparcado
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
Vuelvo de vacaciones, solo pienso en irme
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
No te haremos daño, todo está limpio, todo está cuadrado
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Gran servicio, hermano, un gran tsunami
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
Me importa un carajo su amistad mientras mi familia come
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
Me importa un carajo su vida, sus freestyles
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
En tu ataúd clavo el último clavo del espectáculo
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
Pongo menta en un vaso de cristal
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo hmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo, me importa un carajo
Tu nous connais, tu nous connais
Tú nos conoces, tú nos conoces
Tu nous connais, tu nous connais
Tú nos conoces, tú nos conoces
Tu nous connais, tu nous connais
Tú nos conoces, tú nos conoces
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Sí, a mí me importa un carajo
Ouais, bats les couilles
Sí, me importa un carajo
Elle me regarde, elle veut mon numéro
Ella me mira, quiere mi número
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
Mi número nunca estará en su teléfono
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
Aplaude con el trasero delante de todos mis hermanos
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
No conozco su nombre, quiere que terminemos en el hotel
Mes gavas sont débordés
Mis chicos están desbordados
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
Incluso un alcohólico podría cambiar su cerveza
C'est vrai que c'est un sacré bordel
Es cierto que es un gran desorden
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
Pero ella se hace la bella, no me gustan mucho sus maneras
Jolie femme, toujours apprêtée
Mujer bonita, siempre arreglada
Polygame d'hiver en été
Polígamo en invierno y en verano
Sur les réseaux à se la raconter
En las redes sociales alardeando
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
He visto suficiente, la dejo pasar sin mirarla
Jolie dame peu respectée
Dama bonita, poco respetada
Tu veux savoir la vérité?
¿Quieres saber la verdad?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
Cada vez que cedí después de dudar
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
Terminé arrepintiéndome, tengo que irme
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
Tengo una cita, volveré más tarde
Et résultat, je suis plus là
Y como resultado, ya no estoy aquí
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
No hay Niro en el horizonte 18 horas después
Tu diras que je suis un sale bataradé
Dirás que soy un bastardo
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
Un bastardo, un joven del gueto para pasear
Ghetto youth à balader
Joven del gueto para pasear
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
Pero me importa un carajo, sí
J'm'en bats les couilles, ouais
Me importa un carajo, sí
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
A mí, me importa un carajo sí
Bats les couilles, bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
Ta go, ta go, ta go, ta gova
Tu chica, tu chica, tu chica, tu chica
Bats les couilles
Me importa un carajo
Ta go, ta gova
Tu chica, tu chica
Allez va, bats les couilles
Vamos, me importa un carajo
Ouais ta gova, ta go, ta gova
Sí, tu chica, tu chica, tu chica
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
Bats les couilles
Me importa un carajo
Sana Mehlet
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana no buscado
Sana trouvé
Sana encontrado
On verra bien
Veremos
Ça travailler
Eso trabajará
Sana sur chantier
Sana en la obra
8 heures charbonner
8 horas trabajando duro
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
Y sí, sí chico, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
Eh, tu nous connais
Eh, du kennst uns
Tu nous connais
Du kennst uns
Tu nous connais
Du kennst uns
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
Ich wechsle vom 2.7 zum Féfé, ich verhandle jede Kurve
J'fais d'la caillasse comme le préfet
Ich mache Kohle wie der Präfekt
Comme le maire et sa mère aussi
Wie der Bürgermeister und seine Mutter auch
Animal galeux, mal barré, mal garé
Kränkliches Tier, schlecht gestartet, schlecht geparkt
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
Ich komme aus dem Urlaub, jetzt denke ich nur ans Abhauen
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
Wir werden dir nichts tun, alles ist sauber, alles ist quadratisch
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Große Arbeit, Kumpel, eine große Flut
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
Mir ist ihre Freundschaft egal, solange die Familie frisst
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
Mir ist ihr Leben egal, ihre Freestyles
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
Auf deinem Sarg treibe ich den Nagel des Spektakels ein
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
Ich gieße Minze in ein Kristallglas
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Schlag sie, schlag sie, schlag sie, schlag sie, schlag sie, mir ist es egal, hmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Schlag sie, schlag sie, schlag sie, schlag sie, schlag sie, mir ist es egal
Tu nous connais, tu nous connais
Du kennst uns, du kennst uns
Tu nous connais, tu nous connais
Du kennst uns, du kennst uns
Tu nous connais, tu nous connais
Du kennst uns, du kennst uns
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
Mir ist es egal, mir ist es egal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Mir ist es egal, mir ist es egal
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Ja, mir ist es egal
Ouais, bats les couilles
Ja, mir ist es egal
Elle me regarde, elle veut mon numéro
Sie schaut mich an, sie will meine Nummer
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
Meine Nummer wird nie in ihrem Handy sein
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
Sie klatscht mit dem Hintern vor all meinen Brüdern
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
Ich kenne ihren Namen nicht, sie will, dass wir im Hotel enden
Mes gavas sont débordés
Meine Jungs sind überfordert
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
Selbst ein Alkoholiker könnte sein Bier tauschen
C'est vrai que c'est un sacré bordel
Es ist wahr, dass es ein ziemliches Durcheinander ist
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
Aber sie spielt die Schöne, ich mag ihre Manieren nicht
Jolie femme, toujours apprêtée
Hübsche Frau, immer zurechtgemacht
Polygame d'hiver en été
Winter-Polygam im Sommer
Sur les réseaux à se la raconter
Auf den sozialen Netzwerken prahlt sie
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
Ich habe genug gesehen, ich lasse sie vorbeigehen, ohne sie zu beobachten
Jolie dame peu respectée
Hübsche Dame, wenig respektiert
Tu veux savoir la vérité?
Willst du die Wahrheit wissen?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
Jedes Mal, wenn ich nachgegeben habe, nachdem ich gezögert habe
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
Habe ich es bereut, jetzt muss ich abhauen
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
Ich habe einen Termin, ich komme später zurück
Et résultat, je suis plus là
Und das Ergebnis, ich bin nicht mehr da
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
Kein Niro am Horizont 18 Stunden später
Tu diras que je suis un sale bataradé
Du wirst sagen, dass ich ein dreckiger Bastard bin
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
Ein dreckiger Bastard, ein Ghetto-Jugendlicher zum Herumführen
Ghetto youth à balader
Ghetto-Jugendlicher zum Herumführen
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
Aber mir ist es egal, ja
J'm'en bats les couilles, ouais
Mir ist es egal, ja
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
Mir, mir ist es egal, ja
Bats les couilles, bats les couilles
Mir ist es egal, mir ist es egal
Ta go, ta go, ta go, ta gova
Deine Freundin, deine Freundin, deine Freundin, deine Freundin
Bats les couilles
Mir ist es egal
Ta go, ta gova
Deine Freundin, deine Freundin
Allez va, bats les couilles
Geh schon, mir ist es egal
Ouais ta gova, ta go, ta gova
Ja, deine Freundin, deine Freundin, deine Freundin
J'm'en bats les couilles
Mir ist es egal
Bats les couilles
Mir ist es egal
Sana Mehlet
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana nicht gesucht
Sana trouvé
Sana gefunden
On verra bien
Wir werden sehen
Ça travailler
Das arbeitet
Sana sur chantier
Sana auf der Baustelle
8 heures charbonner
8 Stunden Kohle schaufeln
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
Und ja, ja, Mann, mir ist es egal
J'm'en bats les couilles
Mir ist es egal
Eh, tu nous connais
Eh, tu ci conosci
Tu nous connais
Tu ci conosci
Tu nous connais
Tu ci conosci
Je passe du 2.7 à la Féfé, tous les virages je négocie
Passo dalla 2.7 alla Féfé, negozio ogni curva
J'fais d'la caillasse comme le préfet
Faccio soldi come il prefetto
Comme le maire et sa mère aussi
Come il sindaco e sua madre anche
Animal galeux, mal barré, mal garé
Animale malato, male in partenza, male parcheggiato
J'rentre de vacances, là je pense qu'à me barrer
Torno dalle vacanze, ora penso solo a scappare
On t'fera pas de mal, tout est propre, tout est carré
Non ti faremo del male, tutto è pulito, tutto è quadrato
Du grand khadma, khey, un grand raz-de-marée
Grande khadma, khey, un grande tsunami
Bats les couilles de leur amitié tant qu'la mif graille
Non me ne frega niente della loro amicizia finché la famiglia mangia
Bats les couilles de leur vie, de leurs freestyles
Non me ne frega niente della loro vita, dei loro freestyle
Sur ton cercueil j'enfonce le clou du spectacle
Sulla tua bara infilo il chiodo dello spettacolo
J'mets du na3na3 dans un verre de cristal
Metto del na3na3 in un bicchiere di cristallo
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles hmmm eh
Non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega hmm eh
Bats les, bats les, bats les, bats les, bats les couilles
Non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega, non me ne frega
Tu nous connais, tu nous connais
Tu ci conosci, tu ci conosci
Tu nous connais, tu nous connais
Tu ci conosci, tu ci conosci
Tu nous connais, tu nous connais
Tu ci conosci, tu ci conosci
On s'en bat les couilles, s'en bat les couilles
Non me ne frega, non me ne frega
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega, non me ne frega
Ouais, moi j'm'en bats les couilles
Sì, a me non me ne frega
Ouais, bats les couilles
Sì, non me ne frega
Elle me regarde, elle veut mon numéro
Lei mi guarda, vuole il mio numero
Mon numéro ne sera jamais dans son tél
Il mio numero non sarà mai nel suo telefono
Elle applaudi des fesses devant tout mes frérots
Applaudisce con il culo davanti a tutti i miei fratelli
Je connais pas son blaze, elle veut qu'on finisse à l'hôtel
Non conosco il suo nome, vuole che finiamo in hotel
Mes gavas sont débordés
I miei ragazzi sono sopraffatti
Même un alcoolique pourrait troquer sa bière
Anche un alcolizzato potrebbe barattare la sua birra
C'est vrai que c'est un sacré bordel
È vero che è un gran casino
Mais elle fait la belle, j'aime pas trop ses manières
Ma lei fa la bella, non mi piacciono molto i suoi modi
Jolie femme, toujours apprêtée
Bella donna, sempre pronta
Polygame d'hiver en été
Poligamo d'inverno in estate
Sur les réseaux à se la raconter
Sui social a raccontare
J'en ai vu assez, j'la laisse passer sans la guetter
Ne ho visto abbastanza, la lascio passare senza guardarla
Jolie dame peu respectée
Bella signora poco rispettata
Tu veux savoir la vérité?
Vuoi sapere la verità?
À chaque fois que j'ai cédé après avoir hésité
Ogni volta che ho ceduto dopo aver esitato
J'ai fini par regretter, là je dois me barrer
Ho finito per pentirmi, ora devo andarmene
Y'a un rendez-vous je reviendrai plus tard
C'è un appuntamento tornerò più tardi
Et résultat, je suis plus là
E il risultato, non ci sono più
Pas d'Niro à l'horizon 18 heures plus tard
Nessun Niro all'orizzonte 18 ore dopo
Tu diras que je suis un sale bataradé
Dirai che sono un bastardo
Un sale bataradé, un ghetto youth à balader
Un bastardo, un giovane del ghetto da portare in giro
Ghetto youth à balader
Giovane del ghetto da portare in giro
Mais j'm'en bats les couilles, ouais
Ma non me ne frega, sì
J'm'en bats les couilles, ouais
Non me ne frega, sì
Moi, j'm'en bats les couilles ouais
Io, non me ne frega sì
Bats les couilles, bats les couilles
Non me ne frega, non me ne frega
Ta go, ta go, ta go, ta gova
La tua ragazza, la tua ragazza, la tua ragazza, la tua ragazza
Bats les couilles
Non me ne frega
Ta go, ta gova
La tua ragazza, la tua ragazza
Allez va, bats les couilles
Vai, non me ne frega
Ouais ta gova, ta go, ta gova
Sì la tua ragazza, la tua ragazza, la tua ragazza
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega
Bats les couilles
Non me ne frega
Sana Mehlet
Sana Mehlet
Sana Ozgur
Sana Ozgur
Sana pas cherché
Sana non cercato
Sana trouvé
Sana trovato
On verra bien
Vedremo
Ça travailler
Lavora
Sana sur chantier
Sana sul cantiere
8 heures charbonner
8 ore di lavoro
Et ouais, ouais gars j'm'en bats les couilles
E sì, sì ragazzo non me ne frega
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega