Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Weh, ja
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouais, je me réveille dans une BMW (ey), je me suis endormi dans une Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Je suis arrêté (ah), parce que les flics connaissent ma plaque d'immatriculation (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cire brûle comme lors du premier dimanche de l'Avent
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Je ne gaspille pas une goutte (pas une goutte), ce n'est pas juste quelques centimes (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Demi-bouteille dans ma tasse (ouais), je deviens lentement résistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mon pote arrive avec des blocs, pas du ciment (19, mon pote)
Weh, ja
Ouais, oui
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
Nous sommes en déplacement la nuit (ouais), quand le soleil se couche (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
La vie a du goût, puis les gens arrivent (ouais), ils mettent des pierres sur ton chemin (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
Mais je ne me laisse pas baiser (non), non, je dribble le système
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
Au milieu de la capitale (ouais), entre les rats et les hyènes (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Je pousse des caisses dans le froid (ouais), pas de soleil, juste du béton (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Jiggo me déteste, sa meuf danse sur ma chanson (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Je roule un joint de trois grammes et elle se fait un ballon
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
Et après une heure, je dois malheureusement partir, je suis venu (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Je lui montre la marchandise et il en veut directement dix (ouais)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
Pas un déménageur, mais en déplacement avec du carton (ouais)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Cartes, médicaments, ma vue est floue, ouais (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Makatussin et Tequila Patron, ouais
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
Derrière la cour (derrière), je suis dans l'angle mort (ey), j'entends les téléphones sonner (j'entends les téléphones sonner)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Chaque jour, on fait de l'argent neuf avec les mêmes moyens, ey (chaque jour)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
En bas, Bayer, je fais huit K (ey), juste une poignée de main
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Cent clips sont dans des bâtiments où les murs moisissent, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Attends une seconde, ey, je dois répondre (attends une seconde), puis jouer un jeu avec Juju (ey-ey, pote)
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Akon rempli dans des biberons me calme (me calme)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Ton partenaire parle comme ça, à la fin il chie comme Henry Hill (ah, merde)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
Juste un petit levier, tout est automatique si je veux (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
Si je veux, alors vous êtes à sec, c'est un boycott (C'est un boycott, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
En haut dans l'appartement peser, mesurer sans règle (non)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
Nouveau bunker, donne-lui des jobs, les gens font du shopping, appelle ça un pop-up (Viens faire du shopping)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
Pourquoi tu demandes trois fois ? Il n'y a pas de K (non), ai-je bégayé ? (hah ?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Plus de mille pour le vert, quatre K pour le Wockhardt violet (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouais, je me réveille dans une BMW (ey), je me suis endormi dans une Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Je suis arrêté (ah), parce que les flics connaissent ma plaque d'immatriculation (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cire brûle comme lors du premier dimanche de l'Avent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Je ne gaspille pas une goutte (pas une goutte), ce n'est pas juste quelques centimes (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Demi-bouteille dans ma tasse (ouais), je deviens lentement résistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mon pote arrive avec des blocs, pas du ciment (19, mon pote)
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
Vingt litres sont en bas (pote, pote), j'ai inondé la cave (Deux cents bouteilles)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
Pas d'alcool, seulement du Maka' dans ma tasse (straight lean)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
Tu peux m'appeler Michael Phelps comme je nage dans ses entrailles (nageant')
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
Pas de paroles, je ne cherche pas à faire de bruit (ouais)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Quand je les fais sortir par cette porte parce que je pars en vitesse (ouais)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
Je retourne mon cou, je ne peux pas le coûter (ayy), j'ai pris une montre et je l'ai cassée (ouais)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Je vais prendre ta meuf, je l'ai touchée une fois, c'est fini et dépoussiéré (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Nizi, c'est mon frère, il a ce truc et il n'est pas rouillé (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Attrape-moi dans le bando avec du lean, ça sent la moutarde (ouais, c'est dégoûtant')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouais, je me réveille dans une BMW (ey), je me suis endormi dans une Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Je suis arrêté (ah), parce que les flics connaissent ma plaque d'immatriculation (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cire brûle comme lors du premier dimanche de l'Avent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Je ne gaspille pas une goutte (pas une goutte), ce n'est pas juste quelques centimes (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Demi-bouteille dans ma tasse (ouais), je deviens lentement résistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mon pote arrive avec des blocs, pas du ciment (19, mon pote)
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Vingt litres sont en bas, j'ai inondé la cave
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, acordo no BMW (ey), adormeci no Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Sou parado (ah), porque os policiais conhecem minha placa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Cera queima como no primeiro Advento
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Não desperdice uma gota (nenhuma gota), não são apenas alguns centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Meia garrafa no meu copo (weh), estou ficando resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), meu irmão vem com blocos, não cimento (19, meu irmão)
Weh, ja
Weh, sim
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
Estamos na estrada à noite (weh), quando o sol se põe (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
A vida tem gosto, então as pessoas vêm (weh), colocam pedras no seu caminho (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
Mas eu não me deixo foder (não), não, eu driblo o sistema
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
No meio da capital (weh), entre ratos e hienas (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Empurro caixas no frio (weh), sem sol, só concreto (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Jiggo me odeia, sua garota dança com minha música (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Enrolo um baseado de três gramas e ela faz um balão
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
E depois de uma hora tenho que ir, eu vim (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Mostro a ele a mercadoria e ele precisa de dez delas imediatamente (weh)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
Não sou um ajudante de mudança, mas estou na estrada com uma caixa (weh)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Cartões, medicina, minha visão está embaçada, weh (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Makatussin e Tequila Patron, weh
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
No quintal (atrás), estou no ponto cego (ey), ouço os telefones tocando (ouço os telefones tocando)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Todos os dias, fazendo novo dinheiro com os mesmos meios, ey (todos os dias)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
Abaixo Bayer, faço oito K (ey), apenas um aperto de mão
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Cem clipes estão em prédios onde as paredes estão mofadas, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Espere um minuto, ey, tenho que atender (espere um minuto), então jogo um jogo com Juju (ey-ey, irmão)
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Akon engarrafado em mamadeiras me acalma (me acalma)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Seu parceiro fala assim, no final ele caga como Henry Hill (ah, merda)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
Apenas uma pequena alavanca, tudo automático, se eu quiser (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
Se eu quiser, vocês estarão secos, isso é boicote (Isso é boicote, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
No apartamento pesando, medindo sem fita métrica (não)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
Novo bunker, dou-lhe empregos, as pessoas compram, chamo de pop-up (Vem comprar)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
Por que você pergunta três vezes? Não há K (não), eu gaguejei? (hah?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Mais de mil para o verde, quatro K para o roxo Wockhardt (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, acordo no BMW (ey), adormeci no Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Sou parado (ah), porque os policiais conhecem minha placa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Cera queima como no primeiro Advento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Não desperdice uma gota (nenhuma gota), não são apenas alguns centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Meia garrafa no meu copo (weh), estou ficando resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), meu irmão vem com blocos, não cimento (19, meu irmão)
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
Vinte litros estão embaixo (irmão, irmão), inundei o porão (duzentas garrafas)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
Sem álcool, só Maka' no meu copo (straight lean)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
Você pode me chamar de Michael Phelps pela maneira como estou nadando nela (nadando)
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
Sem conversa, não estou tentando fazer um alarde (sim)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Quando eu os expulso pela porta porque estou saindo com pressa (sim)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
Viro meu pescoço, não posso custear (ayy), peguei um relógio e o quebrei (sim)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Vou pegar sua garota, eu a acerto uma vez, isso é feito e empoeirado (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Nizi, esse é meu irmão, tem aquela coisa e não está enferrujada (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Me pegue no bando com um pouco de lean, cheira a mostarda (sim, é nojento)
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, acordo no BMW (ey), adormeci no Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Sou parado (ah), porque os policiais conhecem minha placa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Cera queima como no primeiro Advento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Não desperdice uma gota (nenhuma gota), não são apenas alguns centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Meia garrafa no meu copo (weh), estou ficando resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), meu irmão vem com blocos, não cimento (19, meu irmão)
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Vinte litros estão embaixo, inundei o porão
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouch, I wake up in the BMW (ey), fell asleep in the Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
I get stopped (ah), because the cops know my license plate (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Wax burns like on the first Advent
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Don't waste a drop (not a drop), it's not just a few cents (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Half a bottle in my cup (ouch), slowly I'm becoming resistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), my bro comes with blocks, no cement (19, my bro)
Weh, ja
Ouch, yes
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
We're out at night (ouch), when the sun goes down (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
Life tastes good, then people come (ouch), put stones in your way (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
But I won't let myself be fucked (no), no, I dribble the system
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
In the middle of the capital (ouch), between rats and hyenas (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Push boxes in the cold (ouch), no sun, only concrete (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Jiggo hates me, his chick shakes to my song (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Roll a three-gram joint and she makes herself a balloon
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
And after an hour I have to leave, I've come (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Show him goods and he needs ten of them right away (ouch)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
No moving helper, but on the road with a box (ouch)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Cards, medicine, my vision is blurred, ouch (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Makatussin and Tequila Patron, ouch
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
Backyard (back), I'm in the blind spot (ey), hear the phones ringing (hear the phones ringing)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Every day, make new money with the same means, ey (every day)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
Below Bayer, make eight K (ey), just shake hands once
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Hundred clips lie in buildings where the walls are moldy, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Wait a minute, ey, have to report (wait a minute), then gamble a game with Juju (ey-ey, bro')
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Akon bottled in baby bottles makes me quiet (makes me quiet)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Your partner talks like that, in the end he shits like Henry Hill (ah, shit)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
Just a small lever, everything automatic if I want (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
If I want, then you're dry, that's boycott (That's boycott, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
Up in the apartment weighing, measuring without a yardstick (no)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
New bunker, give him jobs, people shop, call it pop-up (Come shop)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
Why are you asking three times? There's no K (nah), did I stutter? (hah?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Over a grand for the green, four K for the purple Wockhardt (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouch, I wake up in the BMW (ey), fell asleep in the Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
I get stopped (ah), because the cops know my license plate (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Wax burns like on the first Advent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Don't waste a drop (Not a drop), it's not just a few cents (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Half a bottle in my cup (ouch), slowly I'm becoming resistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), my bro comes with blocks, no cement (19, my bro)
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
Twenty liters are lying below (bro', bro'), have flooded the basement (Two hundred bottles)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Ouch, I wake up in the BMW (ey), fell asleep in the Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
I get stopped (ah), because the cops know my license plate (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
Wax burns like on the first Advent
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Don't waste a drop (Not a drop), it's not just a few cents (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Half a bottle in my cup (ouch), slowly I'm becoming resistant (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), my bro comes with blocks, no cement (19, my bro)
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Twenty liters are lying below, have flooded the basement
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, me despierto en el BMW (ey), me quedé dormido en el Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Me detienen (ah), porque los policías conocen mi matrícula (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera arde como en el primer Adviento
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
No desperdicies ni una gota (ni una gota), no son solo unos centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Media botella en mi vaso (weh), lentamente me estoy volviendo resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mi hermano viene con bloques, no cemento (19, mi hermano)
Weh, ja
Weh, sí
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
Estamos en la carretera por la noche (weh), cuando el sol se pone (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
La vida sabe bien, luego vienen las personas (weh), te ponen piedras en tu camino (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
Pero no me dejo joder (no), no, driblo el sistema
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
En medio de la capital (weh), entre ratas e hienas (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Empujo cajas en el frío (weh), sin sol, solo concreto (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Jiggo me odia, su chica baila con mi canción (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Ruedo un tres gramos de Jibbit y ella se hace un globo
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
Y después de una hora tengo que irme, he llegado (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Le muestro la mercancía y necesita diez de ellas de inmediato (weh)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
No soy un ayudante de mudanza, pero estoy en camino con una caja (weh)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Tarjetas, medicina, mi vista está borrosa, weh (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Makatussin y Tequila Patron, weh
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
Patio trasero (detrás), estoy en el punto ciego (ey), escucho los teléfonos sonar (escucho los teléfonos sonar)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Todos los días, hacemos dinero nuevo con los mismos medios, ey (todos los días)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
Bayer abajo, hago ocho K (ey), solo un apretón de manos
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Cien clips están en edificios donde las paredes están mohosas, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Espera un momento, ey, tengo que responder (espera un momento), luego juego un juego con Juju (ey-ey, hermano)
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Akon lleno en biberones me calma (me calma)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Tu compañero habla así, al final caga como Henry Hill (ah, mierda)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
Solo una pequeña palanca, todo es automático si quiero (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
Si quiero, entonces estás seco, eso es un boicot (Eso es un boicot, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
Arriba en el apartamento pesando, midiendo sin una regla (no)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
Nuevo búnker, le doy trabajos, la gente compra, lo llamo pop-up (Ven a comprar)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
¿Por qué preguntas tres veces? No hay K (nah), ¿estoy tartamudeando? (¿hah?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Más de mil para el verde, cuatro K para el Wockhardt morado (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, me despierto en el BMW (ey), me quedé dormido en el Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Me detienen (ah), porque los policías conocen mi matrícula (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera arde como en el primer Adviento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
No desperdicies ni una gota (ni una gota), no son solo unos centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Media botella en mi vaso (weh), lentamente me estoy volviendo resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mi hermano viene con bloques, no cemento (19, mi hermano)
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
Veinte litros están abajo (hermano, hermano), he inundado el sótano (Doscientas botellas)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
No alcohol, solo Maka' en mi vaso (straight lean)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
Puedes llamarme Michael Phelps por cómo nado en sus entrañas (nadando)
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
No hablo, no intento armar un alboroto (sí)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Cuando los saco por esa puerta porque me voy de prisa (sí)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
Volteo mi cuello, no puedo costearlo (ayy), tomé un reloj y lo rompí (sí)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Voy a tomar a tu chica, la golpeo una vez, eso está hecho y polvo (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Nizi, ese es mi hermano, tiene esa cosa y no está oxidada (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Atrápame en el bando con algo de lean, huele a mostaza (sí, es asqueroso)
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, me despierto en el BMW (ey), me quedé dormido en el Benz
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Me detienen (ah), porque los policías conocen mi matrícula (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera arde como en el primer Adviento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
No desperdicies ni una gota (ni una gota), no son solo unos centavos (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Media botella en mi vaso (weh), lentamente me estoy volviendo resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), mi hermano viene con bloques, no cemento (19, mi hermano)
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Veinte litros están abajo, he inundado el sótano
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Verschwend' keinen Tropfen (keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Weh, ja
Weh, sì
Wir sind nachts unterwegs (weh), wenn die Sonne untergeht (ey)
Siamo in giro di notte (weh), quando il sole tramonta (ey)
Leben schmeckt, dann kommen Leute (weh), legen dir Steine in deinen Weg (ey)
La vita ha un sapore, poi arrivano le persone (weh), mettono pietre sul tuo cammino (ey)
Doch ich lass' mich nicht ficken (nein), nein, ich dribbel' das System
Ma non mi lascio fregare (no), no, dribblo il sistema
Mitten in der Hauptstadt (weh), zwischen Ratten und Hyänen (ey)
Nel cuore della capitale (weh), tra i ratti e le iene (ey)
Push' Kisten in der Kälte (weh), keine Sonne, nur Beton (ey)
Spingo le casse nel freddo (weh), nessun sole, solo cemento (ey)
Jiggo hasst mich, seine Olle shakt zu mein' Song (ey)
Jiggo mi odia, la sua ragazza balla sulla mia canzone (ey)
Roll' einen Drei-Gramm-Jibbit und sie macht sich einen Ballon
Arrotolo un tre grammi di erba e lei si fa un palloncino
Und nach einer Stunde muss ich leider gehen, ich bin gekommen (heh)
E dopo un'ora devo andare, sono venuto (heh)
Zeig' ihm Ware und er braucht direkt zehn Stück davon (weh)
Gli mostro la merce e ne vuole subito dieci pezzi (weh)
Kein Umzughelfer, aber unterwegs mit Karton (weh)
Non sono un traslocatore, ma sono in giro con un cartone (weh)
Karten, Medizin, meine Sicht ist verschwommen, weh (ey)
Carte, medicina, la mia vista è offuscata, weh (ey)
Makatussin und Tequila Patron, weh
Makatussin e Tequila Patron, weh
Hinten Hof (hinten), bin im toten Winkel (ey), hör' die Handys klingeln (hör' die Handys klingeln)
Dietro il cortile (dietro), sono nell'angolo cieco (ey), sento i cellulari squillare (sento i cellulari squillare)
Jeden Tag, machen neues Geld mit denselben Mitteln, ey (jeden Tag)
Ogni giorno, facciamo soldi nuovi con gli stessi mezzi, ey (ogni giorno)
Unten Bayer, mach' acht K (ey), nur einmal Hände schütteln
Sotto Bayer, faccio otto K (ey), solo una stretta di mano
Hundert Clips liegen in Gebäude, wo die Wände schimmeln, ey
Centinaia di clip sono in edifici dove le pareti sono ammuffite, ey
Warte kurz, ey, muss mich melden (warte kurz), dann ein Spiel mit Juju gambeln (ey-ey, Akh')
Aspetta un attimo, ey, devo rispondere (aspetta un attimo), poi gioco d'azzardo con Juju (ey-ey, fratello)
Akon abgefüllt in Babyflaschen stellt mich still (stellt mich still)
Akon imbottito in biberon mi calma (mi calma)
Dein Partner redet so, am Ende scheißt er an wie Henry Hill (ah, Scheiße)
Il tuo partner parla così, alla fine fa schifo come Henry Hill (ah, merda)
Nur ein kleiner Hebel, alles automatisch, wenn ich will (woah)
Solo una piccola leva, tutto automatico se voglio (woah)
We-wenn ich will, dann seid ihr trocken, das ist Boykott (Das ist Boykott, ah)
Se voglio, allora siete a secco, questo è un boicottaggio (Questo è un boicottaggio, ah)
Oben in der Wohnung wiegen, messen ohne Zollstock (no)
In cima all'appartamento pesare, misurare senza metro (no)
Neuer Bunker, gib ihm Jobs, die Leute shoppen, nenn es Pop-up (Komm shoppen)
Nuovo bunker, dà loro lavori, la gente fa shopping, lo chiamo pop-up (Vieni a fare shopping)
Warum fragst du dreimal nach? Es gibt kein K (nah), hab' ich gestottert? (hah?)
Perché chiedi tre volte? Non c'è K (nah), ho balbettato? (hah?)
Über Taui für die grüne, vier K für die lila Wockhardt (wock')
Oltre mille per il verde, quattro K per il Wockhardt viola (wock')
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Zwanzig Liter liegen unten (akh', Akh'), hab' den Keller überschwemmt (Zweihundert Flaschen)
Venti litri sono sotto (fratello, fratello), ho allagato la cantina (Duecento bottiglie)
No liquor, only Maka' in my cup (straight lean)
Nessun liquore, solo Maka' nel mio bicchiere (dritto magro)
You can call me Michael Phelps way I'm swimmin' in her guts (swimmin')
Puoi chiamarmi Michael Phelps per come nuoto nelle sue viscere (nuotando)
No talkin', I ain't tryna make a fuss (yeah)
Nessun discorso, non sto cercando di fare un casino (sì)
When I bust 'em out that door 'cause I be leavin' in a rush (yeah)
Quando li faccio uscire da quella porta perché sto andando via di fretta (sì)
Flip my neck, can't cost it (ayy), took a watch and bust it (yeah)
Giro il mio collo, non posso costarlo (ayy), prendo un orologio e lo rompo (sì)
I'ma take your bitch, I hit her once, that's done and dusted (oh)
Prenderò la tua ragazza, la colpirò una volta, è fatto e finito (oh)
Nizi, that's my brother, got that thing and it ain't rusted (Nizi)
Nizi, è mio fratello, ha quella cosa e non è arrugginita (Nizi)
Catch me in the bando with some lean, smell like mustard (yeah, it's disgustin')
Mi trovi nel bando con un po' di lean, puzza di senape (sì, è disgustoso)
Weh, wache auf im BMW (ey), bin im Benz eingepennt
Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Ich werde angehalten (ah), weil die Bullen mein Kennzeichen kennen (ey, okay)
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
Wachs brennt wie beim ersten Advent
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Verschwend' keinen Tropfen (Keinen Tropfen), das sind nicht nur paar Cent (ah-ah)
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Halbe Flasche in mein' Cup (weh), langsam werd' ich resistent (ey)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), mein Akh' kommt mit Blöcken, kein Zement (19, mein Akh')
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Zwanzig Liter liegen unten, hab' den Keller überschwemmt
Venti litri sono sotto, ho allagato la cantina