O Tempo

Juninho Afram

Paroles Traduction

O vento toca o meu rosto
Me lembrando que o tempo vai com ele
Levando em suas asas os meus dias
Desta vida passageira

Minhas certezas, meus conceitos
Minhas virtudes, meus defeitos
Nada pode detê-lo
O tempo se vai
Mas algo eu sempre guardarei
O teu amor, que um dia eu encontrei

Os meus sonhos, o vento não pode levar
A esperança, encontrei no teu olhar
Os meus sonhos, a areia não vai enterrar
Porque a vida recebi ao te encontrar

Nos teus braços não importa o tempo
Só existe o momento de sonhar
E o medo que está sempre à porta
Quando estou com você
Ele não pode entrar

O tempo se vai
Mas algo sempre guardarei
O teu amor, que um dia eu encontrei

Os meus sonhos, o vento não pode levar
A esperança, encontrei no teu olhar
Os meus sonhos, a areia não vai enterrar
Porque a vida recebi ao te encontrar

Le vent touche mon visage
Me rappelant que le temps s'en va avec lui
Emportant sur ses ailes mes jours
De cette vie éphémère

Mes certitudes, mes concepts
Mes vertus, mes défauts
Rien ne peut l'arrêter

Le temps s'en va
Mais quelque chose je garderai toujours
Ton amour que j'ai trouvé un jour

Mes rêves, le vent ne peut pas les emporter
L'espoir, je l'ai trouvé dans ton regard
Mes rêves, le sable ne les enterrera pas
Parce que j'ai reçu la vie en te rencontrant

Dans tes bras, le temps n'a pas d'importance
Il n'y a que le moment de rêver
Et la peur qui est toujours à la porte

Quand je suis avec toi
Elle ne peut pas entrer

Le temps s'en va
Mais quelque chose je garderai toujours
Ton amour, que j'ai trouvé un jour

Mes rêves, le vent ne peut pas les emporter
L'espoir, je l'ai trouvé dans ton regard
Mes rêves, le sable ne les enterrera pas
Parce que j'ai reçu la vie en te rencontrant

Mes rêves, le vent ne peut pas les emporter
L'espoir, je l'ai trouvé dans ton regard
Mes rêves, le sable ne les enterrera pas
Parce que j'ai reçu la vie en te rencontrant

Mes rêves, le vent ne peut pas les emporter
L'espoir, je l'ai trouvé dans ton regard
Mes rêves, le sable ne les enterrera pas
Parce que j'ai reçu la vie en te rencontrant

The wind touches my face
Reminding me that time goes with it
Taking on its wings my days
From this fleeting life

My certainties, my concepts
My virtues, my defects
Nothing can stop it

Time goes by
But something I will always keep
Your love that one day I found

My dreams, the wind cannot take
Hope, I found in your gaze
My dreams, the sand will not bury
Because life I received when I found you

In your arms, time doesn't matter
There is only the moment to dream
And the fear that is always at the door

When I'm with you
It cannot enter

Time goes by
But something I will always keep
Your love, that one day I found

My dreams, the wind cannot take
Hope, I found in your gaze
My dreams, the sand will not bury
Because life I received when I found you

My dreams, the wind cannot take
Hope, I found in your gaze
My dreams, the sand will not bury
Because life I received when I found you

My dreams, the wind cannot take
Hope, I found in your gaze
My dreams, the sand will not bury
Because life I received when I found you

El viento toca mi rostro
Recordándome que el tiempo se va con él
Llevándose en sus alas mis días
De esta vida pasajera

Mis certezas, mis conceptos
Mis virtudes, mis defectos
Nada puede detenerlo

El tiempo se va
Pero siempre guardaré algo
Tu amor, que un día encontré

Mis sueños, el viento no puede llevar
La esperanza, encontré en tu mirada
Mis sueños, la arena no enterrará
Porque la vida recibí al encontrarte

En tus brazos no importa el tiempo
Solo existe el momento de soñar
Y el miedo que siempre está en la puerta

Cuando estoy contigo
No puede entrar

El tiempo se va
Pero siempre guardaré algo
Tu amor, que un día encontré

Mis sueños, el viento no puede llevar
La esperanza, encontré en tu mirada
Mis sueños, la arena no enterrará
Porque la vida recibí al encontrarte

Mis sueños, el viento no puede llevar
La esperanza, encontré en tu mirada
Mis sueños, la arena no enterrará
Porque la vida recibí al encontrarte

Mis sueños, el viento no puede llevar
La esperanza, encontré en tu mirada
Mis sueños, la arena no enterrará
Porque la vida recibí al encontrarte

Der Wind berührt mein Gesicht
Erinnert mich daran, dass die Zeit mit ihm geht
Trägt auf seinen Flügeln meine Tage
Von diesem vergänglichen Leben

Meine Gewissheiten, meine Konzepte
Meine Tugenden, meine Fehler
Nichts kann ihn aufhalten

Die Zeit vergeht
Aber etwas werde ich immer behalten
Deine Liebe, die ich eines Tages fand

Meine Träume, der Wind kann sie nicht mitnehmen
Die Hoffnung, fand ich in deinem Blick
Meine Träume, der Sand wird sie nicht begraben
Denn das Leben habe ich erhalten, als ich dich fand

In deinen Armen spielt die Zeit keine Rolle
Es gibt nur den Moment zu träumen
Und die Angst, die immer an der Tür steht

Wenn ich bei dir bin
Kann sie nicht eintreten

Die Zeit vergeht
Aber etwas werde ich immer behalten
Deine Liebe, die ich eines Tages fand

Meine Träume, der Wind kann sie nicht mitnehmen
Die Hoffnung, fand ich in deinem Blick
Meine Träume, der Sand wird sie nicht begraben
Denn das Leben habe ich erhalten, als ich dich fand

Meine Träume, der Wind kann sie nicht mitnehmen
Die Hoffnung, fand ich in deinem Blick
Meine Träume, der Sand wird sie nicht begraben
Denn das Leben habe ich erhalten, als ich dich fand

Meine Träume, der Wind kann sie nicht mitnehmen
Die Hoffnung, fand ich in deinem Blick
Meine Träume, der Sand wird sie nicht begraben
Denn das Leben habe ich erhalten, als ich dich fand

Il vento tocca il mio viso
Ricordandomi che il tempo va con lui
Portando sui suoi ali i miei giorni
Di questa vita effimera

Le mie certezze, i miei concetti
Le mie virtù, i miei difetti
Niente può fermarlo

Il tempo se ne va
Ma qualcosa sempre conserverò
Il tuo amore che un giorno ho trovato

I miei sogni, il vento non può portare via
La speranza, ho trovato nel tuo sguardo
I miei sogni, la sabbia non seppellirà
Perché la vita ho ricevuto quando ti ho trovato

Nei tuoi bracci non importa il tempo
Esiste solo il momento di sognare
E la paura che è sempre alla porta

Quando sono con te
Non può entrare

Il tempo se ne va
Ma qualcosa sempre conserverò
Il tuo amore, che un giorno ho trovato

I miei sogni, il vento non può portare via
La speranza, ho trovato nel tuo sguardo
I miei sogni, la sabbia non seppellirà
Perché la vita ho ricevuto quando ti ho trovato

I miei sogni, il vento non può portare via
La speranza, ho trovato nel tuo sguardo
I miei sogni, la sabbia non seppellirà
Perché la vita ho ricevuto quando ti ho trovato

I miei sogni, il vento non può portare via
La speranza, ho trovato nel tuo sguardo
I miei sogni, la sabbia non seppellirà
Perché la vita ho ricevuto quando ti ho trovato

Curiosités sur la chanson O Tempo de Oficina G3

Sur quels albums la chanson “O Tempo” a-t-elle été lancée par Oficina G3?
Oficina G3 a lancé la chanson sur les albums “As 10 Mais” en 1999, “O Tempo” en 1999, “O Tempo” en 2000, “MK Ouro: As 10 Mais de Oficina G3” en 2006, et “Som Gospel” en 2011.
Qui a composé la chanson “O Tempo” de Oficina G3?
La chanson “O Tempo” de Oficina G3 a été composée par Juninho Afram.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Oficina G3

Autres artistes de Gospel