Lacoste África 2

Kelvin David Benedito, Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, Gabriel Porto dos Santos, Wesley Barbosa De Souza

Paroles Traduction

(E aí, Oldilla)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)

Eae, ae, só boa boa
'Tá ligado é nóis que voa
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
É que essa mina 'tá metendo o louco
Vivo gastando, bancando demais
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Ouro maciço, ela sabe que é liso
E nóis vem pra mostrar qual é
Vagabundo não botou fé
Que nóis podia andar pesadão
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
Sativa Africana, gostosinha

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

Um brinde pros malokeragem
Pras gatona é sem massagem
Gostosona 'tá no engate
E a morena é um veneno
E hoje eu 'to só de passagem
De navona, patronagem
E se tu se apegar na morena 'cê deita
Pilantra bandida te pega, não deixa
Louca, alucinada dá chá de buceta
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
E agora nóis roleta a capital de SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
Quem quiser foder é 011 o DDD
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

O que que essa bandida viu em mim?
Ela brisou no pretin'
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
Vou perguntar se ela se lembra
Das antiga quando me deu bota
Vou ver como que 'tá minha quebra
Vou marolar só de marola
E olho vai pelo porte dos outro'
Quem não pode é eu, se é louco
E se moscar
'Tá ligado, é couro
Na favela fui desenvolto
Pra poder contar meu troco
Eu fui buscar
Meu pote de ouro
Na época da antiga me lembro das tia'
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
Sai de madrugada da minha moradia
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
Sente o cheiro da minha planta
Invejoso se arranha quando me vê passar

Forte ela fica quando 'tá comigo
De presente pra bandida dei o novo Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
No pé, o Off White, importado da Europa
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Patricinha branquela na garupa da minha África
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

E se nóis 'tá de jet
Bandida pousa mesmo
Recalcado 'tá frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
Marcha no que é que esforço vence talento
Gostosona, cai pra dentro

(E aí, Oldilla)
(Et alors, Oldilla)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Tu continues à être un bandit, hein, connard)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Cours, Oldilla est sur le rythme)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)
(Alors laisse-nous envoyer ça, hum)
Eae, ae, só boa boa
Eae, ae, juste du bon bon
'Tá ligado é nóis que voa
Tu sais que c'est nous qui volons
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Directement de la terre de la brume, SP capitale des feuilles
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
Hum, nous aimons compter l'argent
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
Et l'amour ne paie pas pour Buchanan's, ni Blue Label ni ton-
É que essa mina 'tá metendo o louco
C'est que cette fille est en train de devenir folle
Vivo gastando, bancando demais
Je dépense tout le temps, je paie trop
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
Elle demande Pandora, tu sais que je donne, celui qui te mange et te paie est le noir rusé
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Juste du crocodile, chaîne, gros pendentif
Ouro maciço, ela sabe que é liso
Or massif, elle sait que c'est lisse
E nóis vem pra mostrar qual é
Et nous venons pour montrer ce que c'est
Vagabundo não botou fé
Le vagabond n'a pas cru
Que nóis podia andar pesadão
Que nous pourrions marcher lourdement
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
Et celui qui est dans la vision tu sais que c'est le stylo
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
J'ai eu des difficultés, mais nous n'avons jamais perdu la ligne
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
Nous avons échangé le pressé contre 10g de fleur pure
Sativa Africana, gostosinha
Sativa Africaine, délicieuse
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
Um brinde pros malokeragem
Un toast aux malokeragem
Pras gatona é sem massagem
Pour les belles, c'est sans massage
Gostosona 'tá no engate
La belle est en prise
E a morena é um veneno
Et la brune est un poison
E hoje eu 'to só de passagem
Et aujourd'hui je suis juste de passage
De navona, patronagem
De navona, patronage
E se tu se apegar na morena 'cê deita
Et si tu t'attaches à la brune tu te couches
Pilantra bandida te pega, não deixa
La bandit te prend, ne te laisse pas
Louca, alucinada dá chá de buceta
Folle, hallucinée donne du thé de chatte
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
De la couleur d'un bonbon et la culotte cerise
E agora nóis roleta a capital de SP
Et maintenant nous faisons la roulette dans la capitale de SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
Nous faisons même pleuvoir, nous allons accélérer
Quem quiser foder é 011 o DDD
Celui qui veut baiser c'est 011 le DDD
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai
Et nous qui sommes 01 sommes en ligne pour activer, va
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
O que que essa bandida viu em mim?
Qu'est-ce que cette bandit a vu en moi ?
Ela brisou no pretin'
Elle a flashé sur le petit noir
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
Est-ce qu'elle m'aurait voulu si je n'étais pas comme ça ?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
Parfumé, tatoué, ronflant nouveau
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
D'Evoquera sur les pistes avec le polo blanc
Vou perguntar se ela se lembra
Je vais lui demander si elle se souvient
Das antiga quando me deu bota
Des anciens quand elle m'a botté
Vou ver como que 'tá minha quebra
Je vais voir comment est ma rupture
Vou marolar só de marola
Je vais rouler juste pour le plaisir
E olho vai pelo porte dos outro'
Et l'œil va par le port des autres
Quem não pode é eu, se é louco
Celui qui ne peut pas c'est moi, si tu es fou
E se moscar
Et si tu te trompes
'Tá ligado, é couro
Tu sais, c'est du cuir
Na favela fui desenvolto
Dans la favela j'ai été débrouillard
Pra poder contar meu troco
Pour pouvoir compter mon change
Eu fui buscar
Je suis allé chercher
Meu pote de ouro
Mon pot d'or
Na época da antiga me lembro das tia'
À l'époque de l'ancienne je me souviens des tantes
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
Elles remplissaient leur bouche pour dire que je n'allais pas arriver
Sai de madrugada da minha moradia
Je suis sorti au milieu de la nuit de ma maison
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
J'ai demandé au Père là-haut de me bénir
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
Et aujourd'hui le polo blanc va avec le Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
Les piranhas viennent, se mouillent et veulent jouer
Sente o cheiro da minha planta
Sens l'odeur de ma plante
Invejoso se arranha quando me vê passar
L'envieux se gratte quand il me voit passer
Forte ela fica quando 'tá comigo
Elle devient forte quand elle est avec moi
De presente pra bandida dei o novo Nivus
En cadeau pour la bandit j'ai donné le nouveau Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
Nous sommes avancés et toutes les calica le savent
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
Que le gangster est dans les médias et que le solde est beau
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
Lacoste dans les costumes, j'ai lancé la nouvelle collab'
No pé, o Off White, importado da Europa
Sur le pied, le Off White, importé d'Europe
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Dis-moi maloka si les bébés ne posent pas
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
Quand ils voient le petit noir xucreza, lourd de bagues et de cordes
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
Mon frère Jimmy Jóias a laissé évalué
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
Sur mon cou, une maison, sur mon bras, une voiture
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Fuck l'envie, le cachet est beau
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Regarde le gros de meca de veinho, bandit
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Là, ne m'en veux pas, c'est le rythme
Patricinha branquela na garupa da minha África
Patricinha blanche sur le dos de mon Afrique
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
Elle dit, "noir, accélère, ne t'arrête pour rien"
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada
Elle veut prendre une adrénaline, cette bandit révoltée
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
E se nóis 'tá de jet
Et si nous sommes en jet
Bandida pousa mesmo
La bandit pose quand même
Recalcado 'tá frustrado
Le jaloux est frustré
Não 'guenta 'tá me vendo
Il ne supporte pas de me voir
Marcha no que é que esforço vence talento
Marche sur ce qui est que l'effort surpasse le talent
Gostosona, cai pra dentro
Belle, viens à l'intérieur
(E aí, Oldilla)
(What's up, Oldilla)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Still a bandit, huh, asshole)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)
(So let us take over, huh)
Eae, ae, só boa boa
Hey, hey, just good vibes
'Tá ligado é nóis que voa
You know it's us who fly
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Directly from the land of drizzle, SP capital of leaves
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
Hmm, we like to count money
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
And love doesn't pay for Buchanan's, nor Blue Label nor your-
É que essa mina 'tá metendo o louco
It's just that this girl is acting crazy
Vivo gastando, bancando demais
I'm always spending, paying too much
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
She asks for Pandora, you know I give, who eats and pays for you is the clever black man
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Only crocodile, chain, big pendant
Ouro maciço, ela sabe que é liso
Solid gold, she knows it's smooth
E nóis vem pra mostrar qual é
And we come to show what's up
Vagabundo não botou fé
The bum didn't believe
Que nóis podia andar pesadão
That we could walk heavily
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
And who's in sight you know it's the pen
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
I went through hardship, but we never lost our line
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
We exchanged the pressed for the 10g of pure flower
Sativa Africana, gostosinha
African Sativa, tasty
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
Um brinde pros malokeragem
A toast to the thugs
Pras gatona é sem massagem
For the hot girls is without massage
Gostosona 'tá no engate
Hot girl is on the hook
E a morena é um veneno
And the brunette is a poison
E hoje eu 'to só de passagem
And today I'm just passing by
De navona, patronagem
On a big ship, patronage
E se tu se apegar na morena 'cê deita
And if you get attached to the brunette you lie down
Pilantra bandida te pega, não deixa
Sly bandit catches you, doesn't let go
Louca, alucinada dá chá de buceta
Crazy, hallucinated gives pussy tea
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
The color of a bonbon and the cherry panties
E agora nóis roleta a capital de SP
And now we spin the capital of SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
We even make it rain, we're going to speed up
Quem quiser foder é 011 o DDD
Whoever wants to fuck is 011 the DDD
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai
And we who are 01 are on the line to enable, go
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
O que que essa bandida viu em mim?
What did this bandit see in me?
Ela brisou no pretin'
She tripped on the black guy
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
Would she want me if I wasn't like this?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
Smelling good, tattooed, snoring new
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
From Evoquera on the track with the white polo
Vou perguntar se ela se lembra
I'm going to ask if she remembers
Das antiga quando me deu bota
From the old days when she gave me the boot
Vou ver como que 'tá minha quebra
I'm going to see how my break is
Vou marolar só de marola
I'm going to roll just for fun
E olho vai pelo porte dos outro'
And the eye goes by the size of the others'
Quem não pode é eu, se é louco
Who can't is me, if you're crazy
E se moscar
And if you slip
'Tá ligado, é couro
You know, it's leather
Na favela fui desenvolto
In the slum I was resourceful
Pra poder contar meu troco
To be able to count my change
Eu fui buscar
I went to look for
Meu pote de ouro
My pot of gold
Na época da antiga me lembro das tia'
In the old days I remember the aunts'
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
They filled their mouths to say that I wouldn't make it
Sai de madrugada da minha moradia
I left my house in the middle of the night
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
I asked the Father up there to bless me
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
And today the white polo matches the Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
The piranhas come, get wet and want to play
Sente o cheiro da minha planta
Smell the scent of my plant
Invejoso se arranha quando me vê passar
Envious scratch when they see me pass
Forte ela fica quando 'tá comigo
She gets strong when she's with me
De presente pra bandida dei o novo Nivus
As a gift for the bandit I gave the new Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
We are advanced and all the girls know that
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
That the gangster is in the media and the balance is beautiful
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
Lacoste in the outfit, I launched the new collab'
No pé, o Off White, importado da Europa
On the foot, the Off White, imported from Europe
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Tell me there, thug, if the babies don't pose
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
When they see the black sugar, heavy with ring and rope
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
My brother Jimmy Jewels left it appraised
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
On my neck, a house, on my arm, a car
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Fuck the envy, the fee is beautiful
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Look at the fat guy with the old man's meca, bandit
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Hey, don't take it wrong, this is the vibe
Patricinha branquela na garupa da minha África
White patrician on the back of my Africa
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
She says, "black, speed up, don't stop for anything"
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada
She wants to get an adrenaline rush, this rebellious bandit
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
E se nóis 'tá de jet
And if we're on a jet
Bandida pousa mesmo
The bandit poses anyway
Recalcado 'tá frustrado
The envious is frustrated
Não 'guenta 'tá me vendo
Can't stand seeing me
Marcha no que é que esforço vence talento
March on what is that effort overcomes talent
Gostosona, cai pra dentro
Hot girl, come inside
(E aí, Oldilla)
(¿Qué pasa, Oldilla?)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Sigues siendo un bandido, ¿verdad, imbécil?)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Corre, Oldilla está en la pista)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)
(Así que déjanos mandar aquí, eh)
Eae, ae, só boa boa
Eh, eh, solo buena buena
'Tá ligado é nóis que voa
Sabes que somos nosotros los que volamos
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Directamente desde la tierra de la garúa, SP capital de las hojas
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
Eh, nos gusta contar dinero
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
Y el amor no paga Buchanan's, ni Blue Label ni tu-
É que essa mina 'tá metendo o louco
Es que esta chica está volviéndose loca
Vivo gastando, bancando demais
Vivo gastando, pagando demasiado
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
Pide Pandora, sabes que yo doy, quien te come y te paga es el negro astuto
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Solo de cocodrilo, cadena, colgante grande
Ouro maciço, ela sabe que é liso
Oro macizo, ella sabe que es liso
E nóis vem pra mostrar qual é
Y nosotros venimos a mostrar cuál es
Vagabundo não botou fé
El vagabundo no tenía fe
Que nóis podia andar pesadão
Que nosotros podríamos andar pesados
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
Y quien está en la visión sabes que es el canetinha
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
Pasé dificultades, pero nunca perdimos la línea
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
Cambiamos el prensado por las 10g de la flor pura
Sativa Africana, gostosinha
Sativa Africana, sabrosa
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
Um brinde pros malokeragem
Un brindis por los malokeragem
Pras gatona é sem massagem
Para las gatona es sin masaje
Gostosona 'tá no engate
Gostosona está en el enganche
E a morena é um veneno
Y la morena es un veneno
E hoje eu 'to só de passagem
Y hoy solo estoy de paso
De navona, patronagem
De navona, patronaje
E se tu se apegar na morena 'cê deita
Y si te enganchas con la morena te tumbas
Pilantra bandida te pega, não deixa
Pilantra bandida te atrapa, no deja
Louca, alucinada dá chá de buceta
Loca, alucinada da té de coño
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
Del color de un bombón y la braguita cereza
E agora nóis roleta a capital de SP
Y ahora nosotros ruleta la capital de SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
Hacemos hasta llover, vamos a poner para acelerar
Quem quiser foder é 011 o DDD
Quien quiera joder es 011 el DDD
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai
Y nosotros que somos 01 estamos en la línea para habilitar, va
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
O que que essa bandida viu em mim?
¿Qué vio esta bandida en mí?
Ela brisou no pretin'
Ella se flipó con el negrito
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
¿Me querría si no estuviera así?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
Oliendo bien, tatuado, roncando novin'
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
De Evoquera en las pistas con la polo blanca
Vou perguntar se ela se lembra
Voy a preguntar si ella se acuerda
Das antiga quando me deu bota
De las antiguas cuando me dio bota
Vou ver como que 'tá minha quebra
Voy a ver cómo está mi quiebra
Vou marolar só de marola
Voy a marolear solo de marola
E olho vai pelo porte dos outro'
Y el ojo va por el porte de los otros
Quem não pode é eu, se é louco
Quien no puede soy yo, si está loco
E se moscar
Y si se descuida
'Tá ligado, é couro
Sabes, es cuero
Na favela fui desenvolto
En la favela fui desenvuelto
Pra poder contar meu troco
Para poder contar mi cambio
Eu fui buscar
Fui a buscar
Meu pote de ouro
Mi olla de oro
Na época da antiga me lembro das tia'
En la época de las antiguas me acuerdo de las tías
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
Llenaban la boca para decir que yo no iba a llegar
Sai de madrugada da minha moradia
Salí de madrugada de mi vivienda
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
Pedí al Padre de allá arriba que me bendijera
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
Y hoy la polo blanca combina con el Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
Las piranhas vienen, se mojan y quieren jugar
Sente o cheiro da minha planta
Siente el olor de mi planta
Invejoso se arranha quando me vê passar
El envidioso se araña cuando me ve pasar
Forte ela fica quando 'tá comigo
Fuerte se queda cuando está conmigo
De presente pra bandida dei o novo Nivus
De regalo para la bandida le di el nuevo Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
Nosotros somos avanzados y las calica todo sabe de eso
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
Que el gangueiro está en los medios y el saldo está bonito
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
Lacoste en los trajes, lancé la nueva collab'
No pé, o Off White, importado da Europa
En el pie, el Off White, importado de Europa
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Dime ahí maloka si las bebés no posan
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
Cuando ven al negrito xucreza, pesado de anillo y cuerda
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
Mi hermano Jimmy Joyas dejó avalado
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
En mi cuello, una casa, en mi brazo, un coche
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Que se joda la envidia, el caché está lindo
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Mira al gordito de meca de veinho, bandido
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Ahí, no me tomes a mal, este es el ritmo
Patricinha branquela na garupa da minha África
Patricinha blanquela en la garupa de mi África
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
Dice, "negro, acelera, no pares por nada"
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada
Quiere coger una adrenalina, esta bandida revoltada
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
E se nóis 'tá de jet
Y si estamos en jet
Bandida pousa mesmo
La bandida posa de verdad
Recalcado 'tá frustrado
El envidioso está frustrado
Não 'guenta 'tá me vendo
No puede soportar verme
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcha en lo que es que el esfuerzo vence al talento
Gostosona, cai pra dentro
Gostosona, entra
(E aí, Oldilla)
(Und da, Oldilla)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Du bleibst ein Bandit, oder, Arschloch)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Los, Oldilla ist am Beat)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)
(Lass uns also loslegen, hum)
Eae, ae, só boa boa
Hey, hey, nur gut gut
'Tá ligado é nóis que voa
Du weißt, wir sind die, die fliegen
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Direkt aus dem Land des Nieselregens, SP Hauptstadt der Blätter
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
Hum, wir lieben es, Geld zu zählen
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
Und Liebe bezahlt keine Buchanan's, noch Blue Label noch deine-
É que essa mina 'tá metendo o louco
Es ist nur, dass dieses Mädchen verrückt spielt
Vivo gastando, bancando demais
Ich gebe ständig aus, bezahle zu viel
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
Sie bittet um Pandora, du weißt, dass ich gebe, wer dich isst und bezahlt ist der schlaue Schwarze
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Nur aus Krokodil, Kette, großer Anhänger
Ouro maciço, ela sabe que é liso
Massives Gold, sie weiß, dass es glatt ist
E nóis vem pra mostrar qual é
Und wir kommen, um zu zeigen, was los ist
Vagabundo não botou fé
Niemand glaubte an uns
Que nóis podia andar pesadão
Dass wir schwer gehen könnten
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
Und wer in Sicht ist, du weißt, es ist der Filzstift
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
Ich hatte Schwierigkeiten, aber wir haben nie die Linie verloren
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
Wir haben den gepressten gegen 10g der reinen Blume getauscht
Sativa Africana, gostosinha
Afrikanische Sativa, lecker
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
Um brinde pros malokeragem
Ein Toast auf die Gangster
Pras gatona é sem massagem
Für die heißen Frauen ist es ohne Massage
Gostosona 'tá no engate
Die heiße Frau ist am Haken
E a morena é um veneno
Und die Brünette ist ein Gift
E hoje eu 'to só de passagem
Und heute bin ich nur auf der Durchreise
De navona, patronagem
Mit dem Schiff, der Patronage
E se tu se apegar na morena 'cê deita
Und wenn du dich an die Brünette klammerst, legst du dich hin
Pilantra bandida te pega, não deixa
Die betrügerische Banditin nimmt dich, lässt dich nicht
Louca, alucinada dá chá de buceta
Verrückt, halluziniert gibt sie dir Pussy-Tee
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
Die Farbe einer Praline und der Kirschhöschen
E agora nóis roleta a capital de SP
Und jetzt drehen wir das Rad in der Hauptstadt von SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
Wir lassen es sogar regnen, wir werden Gas geben
Quem quiser foder é 011 o DDD
Wer ficken will, ist 011 die Vorwahl
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai
Und wir, die 01, sind in der Leitung, um zu aktivieren, los
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
O que que essa bandida viu em mim?
Was hat diese Banditin in mir gesehen?
Ela brisou no pretin'
Sie hat auf den Schwarzen geblitzt
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
Würde sie mich wollen, wenn ich nicht so wäre?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
Duftend, tätowiert, schnarchend neu
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
Mit Evoquera auf der Strecke mit dem weißen Polo
Vou perguntar se ela se lembra
Ich werde fragen, ob sie sich erinnert
Das antiga quando me deu bota
An die alten Zeiten, als sie mich abgewiesen hat
Vou ver como que 'tá minha quebra
Ich werde sehen, wie es meiner Bruchstelle geht
Vou marolar só de marola
Ich werde nur zum Spaß rollen
E olho vai pelo porte dos outro'
Und das Auge geht nach dem Aussehen der anderen
Quem não pode é eu, se é louco
Wer nicht kann, bin ich, wenn du verrückt bist
E se moscar
Und wenn du schlampst
'Tá ligado, é couro
Du weißt, es ist Leder
Na favela fui desenvolto
In der Favela war ich geschickt
Pra poder contar meu troco
Um mein Wechselgeld zählen zu können
Eu fui buscar
Ich bin gegangen, um zu suchen
Meu pote de ouro
Meinen Topf aus Gold
Na época da antiga me lembro das tia'
In der alten Zeit erinnere ich mich an die Tanten
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
Sie füllten ihren Mund, um zu sagen, dass ich es nicht schaffen würde
Sai de madrugada da minha moradia
Ich bin mitten in der Nacht aus meinem Haus gegangen
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
Ich habe den Vater dort oben gebeten, mich zu segnen
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
Und heute passt das weiße Polo zum Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
Die Piranhas kommen, werden nass und wollen spielen
Sente o cheiro da minha planta
Rieche den Duft meiner Pflanze
Invejoso se arranha quando me vê passar
Der Neider kratzt sich, wenn er mich vorbeigehen sieht
Forte ela fica quando 'tá comigo
Sie wird stark, wenn sie bei mir ist
De presente pra bandida dei o novo Nivus
Als Geschenk für die Banditin gab ich den neuen Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
Wir sind fortschrittlich und alle Kinder wissen das
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
Dass der Gangster in den Medien ist und das Guthaben schön aussieht
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
Lacoste in den Outfits, ich habe die neue Collab' gestartet
No pé, o Off White, importado da Europa
Auf dem Fuß, der Off White, importiert aus Europa
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Sag mir, Gangsterin, ob die Babys nicht posieren
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
Wenn sie den süßen schwarzen Jungen sehen, schwer mit Ringen und Seilen
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
Mein Bruder Jimmy Jóias hat es bewertet
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
An meinem Hals, ein Haus, an meinem Arm, ein Auto
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Scheiß auf den Neid, die Gage ist schön
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Schau dir den fetten alten Meca an, Bandit
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Hey, nimm es mir nicht übel, das ist der Rhythmus
Patricinha branquela na garupa da minha África
Die weiße Patrizierin auf dem Rücksitz meiner Africa
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
Sie sagt, „Schwarzer, beschleunige, halte für nichts an“
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada
Sie will einen Adrenalinschub, diese rebellische Banditin
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
E se nóis 'tá de jet
Und wenn wir im Jet sind
Bandida pousa mesmo
Die Banditin posiert wirklich
Recalcado 'tá frustrado
Der Neider ist frustriert
Não 'guenta 'tá me vendo
Er kann es nicht ertragen, mich zu sehen
Marcha no que é que esforço vence talento
Marschieren in dem, was Anstrengung Talent besiegt
Gostosona, cai pra dentro
Heiße Frau, komm rein
(E aí, Oldilla)
(E allora, Oldilla)
(Continua de bandido, né, cuzão)
(Continua a fare il bandito, eh, stronzo)
(Run, Oldilla is on the beat)
(Corri, Oldilla è sulla traccia)
(Então deixa nóis mandar aí ó, hum)
(Allora lascia che noi mandiamo lì, eh)
Eae, ae, só boa boa
Ehi, ehi, solo buona buona
'Tá ligado é nóis que voa
'Sai che siamo noi che voliamo
Diretamente da terra da garoa, SP capital das folha
Direttamente dalla terra della pioggia, SP capitale delle foglie
Hum, nóis gosta de contar dinheiro
Eh, a noi piace contare i soldi
E amor não banca Buchanan's, nem Blue Label nem sua-
E l'amore non paga Buchanan's, né Blue Label né il tuo-
É que essa mina 'tá metendo o louco
È che questa ragazza sta facendo la pazza
Vivo gastando, bancando demais
Vivo spendendo, pagando troppo
Pede Pandora, 'cê sabe que eu dou, quem te come e te banca é o preto sagaz
Chiede Pandora, 'sai che io do, chi ti mangia e ti paga è il nero astuto
Só de crocodilo, cordão, pingentão
Solo di coccodrillo, catena, grande pendente
Ouro maciço, ela sabe que é liso
Oro massiccio, lei sa che è liscio
E nóis vem pra mostrar qual é
E noi veniamo a mostrare qual è
Vagabundo não botou fé
Il vagabondo non ci ha creduto
Que nóis podia andar pesadão
Che noi potevamo andare pesanti
E quem 'tá na visão 'cê 'tá ligado é o canetinha
E chi 'sta nella visione 'sai che è il pennarello
Passei dificuldade, mas nunca perdemos a linha
Ho passato difficoltà, ma non abbiamo mai perso la linea
Trocamos o prensado nas 10g da flor purinha
Abbiamo cambiato il prensato nelle 10g del fiore puro
Sativa Africana, gostosinha
Sativa Africana, gustosa
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro
Um brinde pros malokeragem
Un brindisi per i malokeragem
Pras gatona é sem massagem
Per le gattone è senza massaggio
Gostosona 'tá no engate
La bella donna 'sta in ingranaggio
E a morena é um veneno
E la mora è un veleno
E hoje eu 'to só de passagem
E oggi io 'sto solo di passaggio
De navona, patronagem
Di navona, patronaggio
E se tu se apegar na morena 'cê deita
E se tu ti affezioni alla mora 'tu ti sdrai
Pilantra bandida te pega, não deixa
La truffatrice bandita ti prende, non lascia
Louca, alucinada dá chá de buceta
Pazza, allucinata dà tè di vagina
Da cor de um bombom e a calcinha cereja
Del colore di un cioccolatino e la mutandina ciliegia
E agora nóis roleta a capital de SP
E ora noi giriamo la capitale di SP
Nóis faz até chover, nóis vai botar pra acelerar
Noi facciamo anche piovere, noi mettiamo per accelerare
Quem quiser foder é 011 o DDD
Chi vuole scopare è 011 il DDD
E nóis que é 01 'tá na linha pra habilitar, vai
E noi che è 01 'sta in linea per abilitare, vai
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro
O que que essa bandida viu em mim?
Cosa ha visto questa bandita in me?
Ela brisou no pretin'
Lei ha sognato il nero
Será que ia me querer se eu não tivesse assim?
Sarebbe stata con me se non fossi stato così?
Cheiroso, tatuado, roncando novin'
Profumato, tatuato, roncando novin'
De Evoquera nas pista' com a polo branquin'
Di Evoquera nelle piste' con la polo bianca
Vou perguntar se ela se lembra
Chiederò se si ricorda
Das antiga quando me deu bota
Delle vecchie volte quando mi ha dato il boot
Vou ver como que 'tá minha quebra
Vedrò come 'sta la mia rottura
Vou marolar só de marola
Vado a marolare solo di marola
E olho vai pelo porte dos outro'
E l'occhio va per il porto degli altri'
Quem não pode é eu, se é louco
Chi non può sono io, se è pazzo
E se moscar
E se moscar
'Tá ligado, é couro
'Sai, è pelle
Na favela fui desenvolto
Nella favela sono stato sviluppato
Pra poder contar meu troco
Per poter contare il mio cambio
Eu fui buscar
Sono andato a cercare
Meu pote de ouro
La mia pentola d'oro
Na época da antiga me lembro das tia'
Al tempo delle vecchie mi ricordo delle zie'
Enchia a boca pra dizer que eu não ia chegar
Riempiva la bocca per dire che non sarei arrivato
Sai de madrugada da minha moradia
Sono uscito di notte dalla mia abitazione
Pedi pro Pai de lá de cima me abençoar
Ho chiesto al Padre lassù di benedirmi
E hoje a polo branca combina com o Sorayama
E oggi la polo bianca combina con il Sorayama
As piranha' vem, se molha e quer jogar
Le piranha' vengono, si bagnano e vogliono giocare
Sente o cheiro da minha planta
Sente l'odore della mia pianta
Invejoso se arranha quando me vê passar
L'invidioso si graffia quando mi vede passare
Forte ela fica quando 'tá comigo
Forte lei diventa quando 'sta con me
De presente pra bandida dei o novo Nivus
Di regalo per la bandita ho dato il nuovo Nivus
Nóis é avançado e as calica tudo sabe disso
Noi siamo avanzati e le calica tutto sanno questo
Que o gangueiro 'tá na mídia e o saldo 'tá bonito
Che il gangster 'sta nei media e il saldo 'sta bello
Lacoste nos traje, lancei a collab' nova
Lacoste nei vestiti, ho lanciato la nuova collab'
No pé, o Off White, importado da Europa
Sul piede, l'Off White, importato dall'Europa
Me fala aí maloka se as bebê não pousa
Dimmi lì maloka se le bebè non atterrano
Quando vê o o neguinho xucreza, pesado de dedeira e corda
Quando vedono il negretto xucreza, pesante di anello e corda
Meu mano Jimmy Jóias deixou avaliado
Il mio amico Jimmy Jóias ha lasciato valutato
No meu pescoço, uma casa, no meu braço, um carro
Sul mio collo, una casa, sul mio braccio, una macchina
Foda-se a inveja, o cachê 'tá lindo
Fottiti l'invidia, il cachet 'sta bello
Olha o gordão de meca de veinho, bandido
Guarda il grassone di meca di veinho, bandito
Aí, não me leve à mal, essa é a levada
Ehi, non prendermela a male, questo è il ritmo
Patricinha branquela na garupa da minha África
Patricinha bianca sulla sella della mia Africa
Fala, "preto, acelera, não para por nada"
Dice, "nero, accelera, non fermarti per niente"
Quer pegar uma adrenalina, essa bandida revoltada
Vuole prendere un'adrenalina, questa bandita ribelle
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro
E se nóis 'tá de jet
E se noi 'stiamo in jet
Bandida pousa mesmo
La bandita atterra comunque
Recalcado 'tá frustrado
L'invidioso 'sta frustrato
Não 'guenta 'tá me vendo
Non 'resiste 'sta vedendomi
Marcha no que é que esforço vence talento
Marcia su quello che è che lo sforzo vince il talento
Gostosona, cai pra dentro
Bella donna, entra dentro

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Oldilla

Autres artistes de Funk