Know Who You Are

Lin-Manuel Miranda, Mark A. Mancina, Opetaia Tavita Foa'i

Paroles Traduction

(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
(Taku pelepele)
But this does not define you
(Manatunatu)
This is not who you are
You know who you are

(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
J'ai traversé l'horizon pour te trouver
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
Je connais ton nom
(Manatu atu)
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
Ils ont volé le cœur à l'intérieur de toi
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
But this does not define you
Mais cela ne te définit pas
(Manatunatu)
(Manatunatu)
This is not who you are
Ce n'est pas qui tu es
You know who you are
Tu sais qui tu es
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
Eu cruzei o horizonte para te encontrar
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
Eu sei o seu nome
(Manatu atu)
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
Eles roubaram o coração de dentro de você
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
But this does not define you
Mas isso não te define
(Manatunatu)
(Manatunatu)
This is not who you are
Isso não é quem você é
You know who you are
Você sabe quem você é
(Ou mata e matagi)
(Tus ojos tan llenos de asombro)
I have crossed the horizon to find you
He cruzado el horizonte para encontrarte
(Ou loto mamaina toa)
(Tu corazón, un guerrero inocente)
I know your name
Conozco tu nombre
(Manatu atu)
(Hay una tarea para ti)
They have stolen the heart from inside you
Han robado el corazón de tu interior
(Taku pelepele)
(Nuestra querida)
But this does not define you
Pero esto no te define
(Manatunatu)
(Y tus profundos pensamientos)
This is not who you are
Esto no es quien eres
You know who you are
Tú sabes quien eres
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
Ich habe den Horizont überquert, um dich zu finden
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
Ich kenne deinen Namen
(Manatu atu)
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
Sie haben das Herz aus deinem Inneren gestohlen
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
But this does not define you
Aber das definiert dich nicht
(Manatunatu)
(Manatunatu)
This is not who you are
Das ist nicht wer du bist
You know who you are
Du weißt, wer du bist
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
Ho attraversato l'orizzonte per trovarti
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
Conosco il tuo nome
(Manatu atu)
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
Hanno rubato il cuore dentro di te
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
But this does not define you
Ma questo non ti definisce
(Manatunatu)
(Manatunatu)
This is not who you are
Questo non è chi sei tu
You know who you are
Sai chi sei tu
(Ou mata e matagi)
(Ou mata e matagi)
I have crossed the horizon to find you
あなたを見つけるために地平線を越えてきた
(Ou loto mamaina toa)
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
あなたの名前を知っている
(Manatu atu)
(Manatu atu)
They have stolen the heart from inside you
彼らはあなたの内側から心を盗んだ
(Taku pelepele)
(Taku pelepele)
But this does not define you
だけど、それがあなたを定義するものではない
(Manatunatu)
(Manatunatu)
This is not who you are
これがあなたの本当の姿ではない
You know who you are
あなたは自分が誰であるかを知っている

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Olivia Foa'i

Autres artistes de Contemporary R&B