Alocao

Carlos Jose Montado Cruz, Jesus Gascon Santana, Omar Ismael Montes, Alba Farelo

Paroles Traduction

White diamond
Yo te dediqué una de Romeo
Pa' ver si empezamos la aventura
Sé que tú sufres de deseo
Haciéndolo todo eso se cura
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
No quiero ser exagerado (exagerado)

Pero me tienes alocá'
Intentando, pero no consigo
Dime, papi, si te viene' conmigo
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Pero me tienes aloca'o
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama

Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)

Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Esa te la dedico entera pa' ti
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí

Pero me tienes alocá'
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Pero me tienes aloca'o
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)

Canciones ya te e' dedica'o como siete
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)

Ella está impaciente y no habla de amores
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)

Pero me tienes alocá'
Intentando, pero no consigo
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Pero me tienes aloca'o
Intentando, pero no consigo
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)

Nadie está mirando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Me tienes pensando (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?

White diamond
Diamant blanc
Yo te dediqué una de Romeo
Je t'ai dédié une de Romeo
Pa' ver si empezamos la aventura
Pour voir si nous commençons l'aventure
Sé que tú sufres de deseo
Je sais que tu souffres de désir
Haciéndolo todo eso se cura
En le faisant tout ça se guérit
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
Si je sors dans la rue et je te vois avec ton style
No quiero ser exagerado (exagerado)
Je ne veux pas exagérer (exagérer)
Pero me tienes alocá'
Mais tu me rends folle
Intentando, pero no consigo
J'essaie, mais je n'y arrive pas
Dime, papi, si te viene' conmigo
Dis-moi, papa, si tu viens avec moi
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Décide-toi, viens dans mon lit, mon lit
Pero me tienes aloca'o
Mais tu me rends fou
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
J'essaie, mais je n'y arrive pas (dur!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Dis-moi, bébé, si tu viens avec moi (quoi!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama
Allez, bébé, viens dans mon lit, mon lit
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
Depuis le premier jour tu voulais me le faire (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
Et ça fait longtemps que je sais que tu essaies (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
Je te garde en attente au cas où je regretterais plus tard (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
Je sais qu'en amour ta spécialité est de faire mal (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
Depuis le premier jour tu voulais me le faire (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
Et ça fait longtemps que je sais que tu essaies (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
Je te garde en attente au cas où je regretterais plus tard (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
Je sais qu'en amour ta spécialité est de faire mal (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
Elle laisse ses prétendants en vu (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
Elle me répond et me parle gentiment
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
Si elle me dit oui, je lui saute dessus (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)
Mon morceau sur la blonde est collé sur tik tok (je, je, je)
Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
Et tu sais déjà que je vais te manger, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
Chez toi, chez moi, à l'hôtel (quoi!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
Si je te demande une pose je sais que tu vas la faire
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
Je sais que ce cul a beaucoup à offrir (quoi!, Quoi!, quoi!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
Je te veux pour moi, pour moi (tout pour moi)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Comme la chanson de Dalex, bébé (quoi!)
Esa te la dedico entera pa' ti
Je te la dédie entièrement à toi
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí
Et nous faisons le deuxième remix toi sur moi
Pero me tienes alocá'
Mais tu me rends folle
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
J'essaie, mais je n'y arrive pas (dur!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Dis-moi, papa, si tu viens avec moi (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Décide-toi, viens dans mon lit, mon lit
Pero me tienes aloca'o
Mais tu me rends fou
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
J'essaie (ah!), mais je n'y arrive pas (dur!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Dis-moi, bébé, si tu viens avec moi
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)
Allez, bébé, viens dans mon lit, mon lit (piuh, piuh)
Canciones ya te e' dedica'o como siete
Je t'ai déjà dédié comme sept chansons
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
Elle envoie des photos d'elle qui me rendent fou
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
Si tu m'appelles, je viens comme une fusée
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
Tu m'envoies le petit diable et je deviens indécent (dur!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
Et je veux te voir entièrement nue (quoi!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
Le meilleur prétendant, n'en doute pas (quoi!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
Elle veut du sexe et j'ai le remède (quoi)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
Mon truc dans son minou perd la couverture
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
Et tu veux me voir entièrement nue
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
Et je sais que tu veux me baiser sous la lune
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
Si tu es excité j'ai le remède
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)
Ton truc dans mon minou perd la couverture (a ah)
Ella está impaciente y no habla de amores
Elle est impatiente et ne parle pas d'amour
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
30 mille pierres précieuses a la rolex
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
Et moi dans le studio j'enregistre, je fais rouler
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)
J'ai gagné deux cent mille, j'ai couronné, cabrones (ja-ja)
Pero me tienes alocá'
Mais tu me rends folle
Intentando, pero no consigo
J'essaie, mais je n'y arrive pas
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Dis-moi, papa, si tu viens avec moi (avec moi)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Décide-toi, viens dans mon lit, mon lit
Pero me tienes aloca'o
Mais tu me rends fou
Intentando, pero no consigo
J'essaie, mais je n'y arrive pas
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Dis-moi, bébé, si tu viens avec moi (avec moi)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)
Allez, bébé, viens dans mon lit, mon lit (a ah)
Nadie está mirando (o oh)
Personne ne regarde (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Allons-y, papa, n'éteins pas la lumière (oui)
Me tienes pensando (o oh)
Tu me fais penser (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
Comment faire pour que tu tombes amoureux? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Personne ne regarde (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Allons-y, papa, n'éteins pas la lumière (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
Tu me fais penser (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?
Comment faire pour que tu tombes amoureux?
White diamond
Diamante branco
Yo te dediqué una de Romeo
Eu te dediquei uma de Romeo
Pa' ver si empezamos la aventura
Pra ver se começamos a aventura
Sé que tú sufres de deseo
Sei que você sofre de desejo
Haciéndolo todo eso se cura
Fazendo tudo isso se cura
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
Se eu saio na rua e te vejo com seu jeito
No quiero ser exagerado (exagerado)
Não quero ser exagerado (exagerado)
Pero me tienes alocá'
Mas você me deixa louca
Intentando, pero no consigo
Tentando, mas não consigo
Dime, papi, si te viene' conmigo
Diga, papi, se você vem comigo
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decida-se, venha para a minha cama, minha cama
Pero me tienes aloca'o
Mas você me deixa louco
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Tentando, mas não consigo (forte!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Diga, baby, se você vem comigo (o quê!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama
Vamos, nena, venha para a minha cama, minha cama
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
Desde o primeiro dia você queria fazer comigo (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
E faz tempo que sei que você está tentando (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
Te tenho em espera caso eu me arrependa depois (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
Sei que no amor sua especialidade é fazer mal (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
Desde o primeiro dia você queria fazer comigo (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
E faz tempo que sei que você está tentando (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
Te tenho em espera caso eu me arrependa depois (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
Sei que no amor sua especialidade é fazer mal (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
Aos pretendentes ela deixa no visto (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
Comigo ela responde e fala bonito
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
Se ela diz que sim, eu chego num pulo (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)
Minha música da loira está bombando no tik tok (je, je, je)
Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
E você já sabe que eu vou te comer, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
Na sua casa, na minha, no hotel (o quê!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
Se eu peço uma pose sei que você vai fazer
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
Sei que essa bunda tem muito a oferecer (o quê!, o quê!, o quê!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
Eu te quero pra mim, pra mim (tudo pra mim)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Como a música de Dalex, baby (o quê!)
Esa te la dedico entera pa' ti
Essa eu dedico inteira pra você
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí
E fazemos o segundo remix você em cima de mim
Pero me tienes alocá'
Mas você me deixa louca
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Tentando, mas não consigo (forte!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Diga, papi, se você vem comigo (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decida-se, venha para a minha cama, minha cama
Pero me tienes aloca'o
Mas você me deixa louco
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
Tentando (ah!), mas não consigo (forte!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Diga, baby, se você vem comigo
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)
Vamos, nena, venha para a minha cama, minha cama (piuh, piuh)
Canciones ya te e' dedica'o como siete
Já te dediquei umas sete canções
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
Manda fotos suas que me deixam louco
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
Se você me chama eu chego como um foguete
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
Você me manda o diabinho e eu já fico indecente (forte!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
E eu quero te ver toda nua (o quê!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
O melhor pretendente, não tenha dúvida (o quê!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
Ela quer sexo e eu tenho a cura (o quê)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
Meu pau na sua bucetinha perde cobertura
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
E-e-e-e você quer me ver toda nua
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
E sei que você quer me foder sob a lua
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
Se você está tarado eu tenho a cura
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)
Seu pau na minha bucetinha perde cobertura (a ah)
Ella está impaciente y no habla de amores
Ela está impaciente e não fala de amores
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
30 mil pedras preciosas tem o rolex
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
E eu no estúdio gravo, faço que enrole
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)
Ganhei duzentos mil, coroei, cabrões (ja-ja)
Pero me tienes alocá'
Mas você me deixa louca
Intentando, pero no consigo
Tentando, mas não consigo
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Diga, papi, se você vem comigo (comigo)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decida-se, venha para a minha cama, minha cama
Pero me tienes aloca'o
Mas você me deixa louco
Intentando, pero no consigo
Tentando, mas não consigo
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Diga, baby, se você vem comigo (comigo)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)
Vamos, nena, venha para a minha cama, minha cama (a ah)
Nadie está mirando (o oh)
Ninguém está olhando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Vamos fazer, papi, não apague a luz (sim)
Me tienes pensando (o oh)
Você me deixa pensando (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
Como faço para que você se apaixone? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Ninguém está olhando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Vamos fazer, papi, não apague a luz (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
Você me deixa pensando (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?
Como faço para que você se apaixone?
White diamond
White diamond
Yo te dediqué una de Romeo
I dedicated a Romeo song to you
Pa' ver si empezamos la aventura
To see if we start the adventure
Sé que tú sufres de deseo
I know you suffer from desire
Haciéndolo todo eso se cura
Doing it all that is cured
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
If I go out on the street and I see you with your swagger
No quiero ser exagerado (exagerado)
I don't want to be exaggerated (exaggerated)
Pero me tienes alocá'
But you have me crazy
Intentando, pero no consigo
Trying, but I can't
Dime, papi, si te viene' conmigo
Tell me, daddy, if you're coming with me
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decide, fall into my bed, my bed
Pero me tienes aloca'o
But you have me crazy
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Trying, but I can't (hard!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Tell me, baby, if you're coming with me (what!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama
Come on, baby, fall into my bed, my bed
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
From the first day you wanted to do it to me (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
And I've known for a long time that you're trying (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
I have you waiting in case I regret it later (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
I know that in love your specialty is hurting (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
From the first day you wanted to do it to me (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
And I've known for a long time that you're trying (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
I have you waiting in case I regret it later (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
I know that in love your specialty is hurting (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
She leaves her suitors on read (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
She answers me and speaks to me nicely
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
If she says yes, I'll jump right to her (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)
My blonde's song is stuck on tik tok (je, je, je)
Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
And you already know that I'm going to eat you, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
At your house, at mine, at the hotel (what!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
If I ask you for a pose I know you're going to do it
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
I know that ass has a lot to offer (what!, What!, what!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
I want you for me, for me (all for me)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Like Dalex's song, baby (what!)
Esa te la dedico entera pa' ti
I dedicate that one entirely to you
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí
And we make the second remix you on top of me
Pero me tienes alocá'
But you have me crazy
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Trying, but I can't (hard!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Tell me, daddy, if you're coming with me (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decide, fall into my bed, my bed
Pero me tienes aloca'o
But you have me crazy
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
Trying (ah!), but I can't (hard!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Tell me, baby, if you're coming with me
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)
Come on, baby, fall into my bed, my bed (piuh, piuh)
Canciones ya te e' dedica'o como siete
I've already dedicated about seven songs to you
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
She sends pictures of herself that mess with my mind
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
If you call me I'll come like a rocket
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
You send me the little devil and I get indecent (hard!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
And I want to see you completely naked (what!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
The best suitor, have no doubt (what!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
She wants sex and I have the cure (what)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
My dick in her pussy loses coverage
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
And-and-and-and you want to see me completely naked
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
And I know you want to fuck me under the moon
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
If you're horny I have the cure
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)
Your dick in my pussy loses coverage (a ah)
Ella está impaciente y no habla de amores
She is impatient and does not talk about love
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
The Rolex has 30 thousand precious stones
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
And I in the studio record, I make it roll
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)
I won two hundred thousand, I crowned, bastards (ha-ha)
Pero me tienes alocá'
But you have me crazy
Intentando, pero no consigo
Trying, but I can't
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Tell me, daddy, if you're coming with me (with me)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Decide, fall into my bed, my bed
Pero me tienes aloca'o
But you have me crazy
Intentando, pero no consigo
Trying, but I can't
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Tell me, baby, if you're coming with me (with me)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)
Come on, baby, fall into my bed, my bed (a ah)
Nadie está mirando (o oh)
Nobody is watching (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Let's do it, daddy, don't turn off the light (yes)
Me tienes pensando (o oh)
You have me thinking (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
How do I do it so that you fall in love? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Nobody is watching (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Let's do it, daddy, don't turn off the light (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
You have me thinking (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?
How do I do it so that you fall in love?
White diamond
Weißer Diamant
Yo te dediqué una de Romeo
Ich habe dir eines von Romeo gewidmet
Pa' ver si empezamos la aventura
Um zu sehen, ob wir das Abenteuer beginnen
Sé que tú sufres de deseo
Ich weiß, dass du vor Verlangen leidest
Haciéndolo todo eso se cura
Alles heilt, wenn wir es tun
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
Wenn ich auf die Straße gehe und dich mit deinem Schwung sehe
No quiero ser exagerado (exagerado)
Ich will nicht übertreiben (übertreiben)
Pero me tienes alocá'
Aber du machst mich verrückt
Intentando, pero no consigo
Ich versuche es, aber ich schaffe es nicht
Dime, papi, si te viene' conmigo
Sag mir, Papi, ob du mit mir kommst
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Entscheide dich, komm in mein Bett, mein Bett
Pero me tienes aloca'o
Aber du machst mich verrückt
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Ich versuche es, aber ich schaffe es nicht (hart!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Sag mir, Baby, ob du mit mir kommst (was!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama
Komm schon, Baby, komm in mein Bett, mein Bett
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
Seit dem ersten Tag wolltest du es mit mir machen (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
Und ich weiß schon lange, dass du es versuchst (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
Ich halte dich hin, falls ich es mir später anders überlege (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
Ich weiß, dass du im Liebesleben darauf spezialisiert bist, Schaden anzurichten (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
Seit dem ersten Tag wolltest du es mit mir machen (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
Und ich weiß schon lange, dass du es versuchst (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
Ich halte dich hin, falls ich es mir später anders überlege (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
Ich weiß, dass du im Liebesleben darauf spezialisiert bist, Schaden anzurichten (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
Sie lässt ihre Verehrer auf gelesen stehen (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
Sie antwortet mir und spricht nett zu mir
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
Wenn sie ja sagt, bin ich sofort bei ihr (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)
Mein Lied über die Blondine ist auf TikTok angesagt (je, je, je)
Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
Und du weißt schon, dass ich dich essen werde, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
Bei dir zu Hause, bei mir, im Hotel (was!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
Wenn ich dich um eine Pose bitte, weiß ich, dass du sie machen wirst
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
Ich weiß, dass dieser Arsch viel zu bieten hat (was!, Was!, was!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
Ich will dich für mich, für mich (alles für mich)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Wie das Lied von Dalex, Baby (was!)
Esa te la dedico entera pa' ti
Das widme ich ganz dir
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí
Und wir machen den zweiten Remix mit dir auf mir
Pero me tienes alocá'
Aber du machst mich verrückt
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Ich versuche es, aber ich schaffe es nicht (hart!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Sag mir, Papi, ob du mit mir kommst (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Entscheide dich, komm in mein Bett, mein Bett
Pero me tienes aloca'o
Aber du machst mich verrückt
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
Ich versuche es (ah!), aber ich schaffe es nicht (hart!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Sag mir, Baby, ob du mit mir kommst
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)
Komm schon, Baby, komm in mein Bett, mein Bett (piuh, piuh)
Canciones ya te e' dedica'o como siete
Ich habe dir schon etwa sieben Lieder gewidmet
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
Du schickst mir Bilder von dir, die meinen Verstand verwirren
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
Wenn du mich anrufst, komme ich wie eine Rakete
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
Du schickst mir den Teufel und ich werde unanständig (hart!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
Und ich will dich ganz nackt sehen (was!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
Der beste Verehrer, daran besteht kein Zweifel (was!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
Sie will Sex und ich habe die Heilung (was)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
Mein Schwanz verliert in ihrer Muschi den Empfang
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
Und du willst mich ganz nackt sehen
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
Und ich weiß, dass du mich unter dem Mond ficken willst
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
Wenn du geil bist, habe ich die Heilung
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)
Dein Schwanz verliert in meiner Muschi den Empfang (a ah)
Ella está impaciente y no habla de amores
Sie ist ungeduldig und spricht nicht von Liebe
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
Die Rolex hat 30.000 Edelsteine
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
Und ich im Studio nehme auf, lasse es rollen
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)
Ich habe 200.000 gewonnen, gekrönt, Bastarde (ja-ja)
Pero me tienes alocá'
Aber du machst mich verrückt
Intentando, pero no consigo
Ich versuche es, aber ich schaffe es nicht
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Sag mir, Papi, ob du mit mir kommst (mit mir)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Entscheide dich, komm in mein Bett, mein Bett
Pero me tienes aloca'o
Aber du machst mich verrückt
Intentando, pero no consigo
Ich versuche es, aber ich schaffe es nicht
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Sag mir, Baby, ob du mit mir kommst (mit mir)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)
Komm schon, Baby, komm in mein Bett, mein Bett (a ah)
Nadie está mirando (o oh)
Niemand schaut hin (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Lass uns es tun, Papi, schalte das Licht nicht aus (ja)
Me tienes pensando (o oh)
Du bringst mich zum Nachdenken (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
Wie mache ich es, damit du dich in mich verliebst? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Niemand schaut hin (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Lass uns es tun, Papi, schalte das Licht nicht aus (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
Du bringst mich zum Nachdenken (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?
Wie mache ich es, damit du dich in mich verliebst?
White diamond
Diamante bianco
Yo te dediqué una de Romeo
Ti ho dedicato una di Romeo
Pa' ver si empezamos la aventura
Per vedere se iniziamo l'avventura
Sé que tú sufres de deseo
So che soffri di desiderio
Haciéndolo todo eso se cura
Facendo tutto ciò si guarisce
Si a la calle yo salgo y te veo con tu tumba'o
Se esco per strada e ti vedo con il tuo stile
No quiero ser exagerado (exagerado)
Non voglio esagerare (esagerare)
Pero me tienes alocá'
Ma mi fai impazzire
Intentando, pero no consigo
Sto cercando, ma non ci riesco
Dime, papi, si te viene' conmigo
Dimmi, papi, se vieni con me
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Deciditi, vieni nel mio letto, nel mio letto
Pero me tienes aloca'o
Ma mi fai impazzire
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Sto cercando, ma non ci riesco (duro!)
Dime, baby, si te viene' conmigo (¡qué!)
Dimmi, baby, se vieni con me (che!)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama
Dai, nena, vieni nel mio letto, nel mio letto
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o oh)
Dal primo giorno volevi farlo con me (o oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o oh)
E da tempo so che stai cercando di farlo (o oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (puh, hmm)
Ti tengo in attesa nel caso mi pentissi (puh, hmm)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (pra, pra)
So che in amore la tua specialità è fare del male (pra, pra)
Desde el primer día tú querías hacérmelo (o-oh)
Dal primo giorno volevi farlo con me (o-oh)
Y hace tiempo que sé que tú estás intentándolo (o-oh)
E da tempo so che stai cercando di farlo (o-oh)
Te tengo en espera por si luego me arrepiento (o-oh)
Ti tengo in attesa nel caso mi pentissi (o-oh)
Sé que en el amor tu especialidad es hacer daño (po, po, po, po)
So che in amore la tua specialità è fare del male (po, po, po, po)
A los pretendientes les deja en visto (piuh, piuh)
Ai pretendenti li lascia in sospeso (piuh, piuh)
A mí me responde y me habla bonito
A me risponde e mi parla dolcemente
Si me dice que sí, yo le llego de un brinco (ah)
Se mi dice di sì, arrivo in un balzo (ah)
Mi tema de la rubia está pegao' en tik tok (je, je, je)
Il mio brano sulla bionda è un successo su tik tok (je, je, je)
Y tú ya sabes que te la voy a comer, eh
E tu già sai che te la mangerò, eh
En tu casa, en la mía, en el hotel (¡qué!)
A casa tua, a casa mia, in hotel (che!)
Si te pido una pose sé que tú la vas a hacer
Se ti chiedo una posa so che la farai
Yo sé que ese culo tiene mucho que ofrecer (¡qué!, ¡Qué!, ¡qué!)
So che quel culo ha molto da offrire (che!, Che!, che!)
Yo te quiero pa' mí, pa' mí (to' pa' mí)
Ti voglio per me, per me (tutto per me)
Como la canción de Dalex, baby (¡qué!)
Come la canzone di Dalex, baby (che!)
Esa te la dedico entera pa' ti
Te la dedico tutta per te
Y hacemos el segundo remix tú encima de mí
E facciamo il secondo remix tu sopra di me
Pero me tienes alocá'
Ma mi fai impazzire
Intentando, pero no consigo (¡duro!)
Sto cercando, ma non ci riesco (duro!)
Dime, papi, si te viene' conmigo (a ah)
Dimmi, papi, se vieni con me (a ah)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Deciditi, vieni nel mio letto, nel mio letto
Pero me tienes aloca'o
Ma mi fai impazzire
Intentando (¡ah!), pero no consigo (¡duro!)
Sto cercando (ah!), ma non ci riesco (duro!)
Dime, baby, si te viene' conmigo
Dimmi, baby, se vieni con me
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (piuh, piuh)
Dai, nena, vieni nel mio letto, nel mio letto (piuh, piuh)
Canciones ya te e' dedica'o como siete
Ti ho già dedicato come sette canzoni
Manda fotos tuyas que a mí me dañan la mente
Manda le tue foto che mi fanno impazzire
Si tú a mí me llamas te llego como un cohete
Se mi chiami arrivo come un razzo
Me manda' el diablito y ya me pongo indecente (¡duro!)
Mi mandi il diavolino e divento indecente (duro!)
Y yo quiero verte entera desnuda (¡qué!)
E io voglio vederti completamente nuda (che!)
El mejor pretendiente, no te quepa duda (¡qué!)
Il miglior pretendente, non avere dubbi (che!)
Ella quiere sexo y yo tengo la cura (qué)
Lei vuole sesso e io ho la cura (che)
Mi bicho en su totito pierde cobertura
Il mio uccello nel suo totito perde copertura
Y-y-y-y tú quieres verme entera desnuda
E-e-e-e tu vuoi vedermi completamente nuda
Y sé que quieres chingarme bajo e' la luna
E so che vuoi scoparmi sotto la luna
Si tú estás bellaco yo tengo la cura
Se sei eccitato io ho la cura
Tu bicho en mi totito pierde cobertura (a ah)
Il tuo uccello nel mio totito perde copertura (a ah)
Ella está impaciente y no habla de amores
Lei è impaziente e non parla d'amore
30 mil piedras preciosas tiene el rolex
30 mila pietre preziose ha il rolex
Y yo en el estudio grabo, hago que lo enrole
E io in studio registro, faccio che lo arrotoli
Me gané doscientos mil, coroné, cabrones (ja-ja)
Ho vinto duecentomila, ho coronato, bastardi (ja-ja)
Pero me tienes alocá'
Ma mi fai impazzire
Intentando, pero no consigo
Sto cercando, ma non ci riesco
Dime, papi, si te viene' conmigo (conmigo)
Dimmi, papi, se vieni con me (con me)
Decídete, cáele a mi cama, mi cama
Deciditi, vieni nel mio letto, nel mio letto
Pero me tienes aloca'o
Ma mi fai impazzire
Intentando, pero no consigo
Sto cercando, ma non ci riesco
Dime, baby, si te viene' conmigo (conmigo)
Dimmi, baby, se vieni con me (con me)
Dale, nena, cáele a mi cama, mi cama (a ah)
Dai, nena, vieni nel mio letto, nel mio letto (a ah)
Nadie está mirando (o oh)
Nessuno sta guardando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (sí)
Facciamolo, papi, non spegnere la luce (sì)
Me tienes pensando (o oh)
Mi fai pensare (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú? (Oh)
Come faccio a far innamorare te? (Oh)
Nadie está mirando (o oh)
Nessuno sta guardando (o oh)
Vamo' a hacerlo, papi, no apagues la luz (hmm hmm)
Facciamolo, papi, non spegnere la luce (hmm hmm)
Me tienes pensando (o oh)
Mi fai pensare (o oh)
¿Cómo lo hago pa' que te enamores tú?
Come faccio a far innamorare te?

Curiosités sur la chanson Alocao de Omar Montes

Qui a composé la chanson “Alocao” de Omar Montes?
La chanson “Alocao” de Omar Montes a été composée par Carlos Jose Montado Cruz, Jesus Gascon Santana, Omar Ismael Montes, Alba Farelo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Omar Montes

Autres artistes de Hip Hop/Rap