Kayseri

Ozan Malik Gueler, Nikolai Gelzenleichter, Frank Moses, Tzurel Halfon

Paroles Traduction

Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Dans et benimle, mademoiselle
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
So black cover, mavi (Kayseri)

Welcome to Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
Bin Kayserili (oh, Cousin)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)

Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
Aber dafür mit der Zeit

Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Dans et benimle, mademoiselle
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
So black cover, mavi (Kayseri)

Ich komm' aus Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
Du bist heut nicht allein'
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt

(Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Dans et benimle, mademoiselle
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
So black cover, mavi (Kayseri))

Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Dans et benimle, mademoiselle
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
So black cover, mavi (Kayseri)

Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenue à Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Viens au trente-huit
Dans et benimle, mademoiselle
Danse avec moi, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Je suis de Kayseri, frère
So black cover, mavi (Kayseri)
Couverture noire, bleu (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenue à Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
C'est mon chez-moi, bienvenue au 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
Pour que tu saches, bébé (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
Je ne viens pas de Bavière ou de Rhénanie-Palatinat
Bin Kayserili (oh, Cousin)
Je suis de Kayseri (oh, cousin)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)
Chez moi, tu obtiens toujours un bon prix (Kayseri)
Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Quarante degrés et je ressens les vibrations
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
Mon oncle a mille pigeons, je les laisse libres
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
Je me détends à Kayseri, comme si c'était Dubaï
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
Dans la patrie, l'argent ne vient pas tout seul
Aber dafür mit der Zeit
Mais avec le temps
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenue à Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Viens au trente-huit
Dans et benimle, mademoiselle
Danse avec moi, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Je suis de Kayseri, frère
So black cover, mavi (Kayseri)
Couverture noire, bleu (Kayseri)
Ich komm' aus Kayseri
Je viens de Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
Si tu es mon compatriote, alors rejoins mon cercle
Du bist heut nicht allein'
Tu n'es pas seul aujourd'hui
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
On dit que Kayseri est la ville où l'on est avare
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt
Je ne suis pas un radin ou quoi que ce soit
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
(Bienvenue à Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Viens au trente-huit
Dans et benimle, mademoiselle
Danse avec moi, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Je suis de Kayseri, frère
So black cover, mavi (Kayseri))
Couverture noire, bleu (Kayseri))
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenue à Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Viens au trente-huit
Dans et benimle, mademoiselle
Danse avec moi, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Je suis de Kayseri, frère
So black cover, mavi (Kayseri)
Couverture noire, bleu (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bem-vindo a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Venha para o trinta e oito
Dans et benimle, mademoiselle
Dance comigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Eu sou de Kayseri, irmão
So black cover, mavi (Kayseri)
Então capa preta, azul (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bem-vindo a Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
Esta é a minha terra natal, bem-vindo ao 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
Para que você saiba, baby (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
Eu não venho da Baviera ou da Renânia-Palatinado
Bin Kayserili (oh, Cousin)
Sou de Kayseri (oh, primo)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)
Comigo você sempre consegue um bom preço (Kayseri)
Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Quarenta graus e eu sinto as vibrações
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
Meu tio tem mil pombos, deixa-os livres
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
Relaxo em Kayseri, como se fosse Dubai
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
Na terra natal, o dinheiro não vem sozinho
Aber dafür mit der Zeit
Mas com o tempo
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bem-vindo a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Venha para o trinta e oito
Dans et benimle, mademoiselle
Dance comigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Eu sou de Kayseri, irmão
So black cover, mavi (Kayseri)
Então capa preta, azul (Kayseri)
Ich komm' aus Kayseri
Eu venho de Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
Se você é meu compatriota, então entre no meu círculo
Du bist heut nicht allein'
Você não está sozinho hoje
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
Dizem que Kayseri é a cidade onde as pessoas são mesquinhas
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt
Eu não sou um pão-duro ou como se chama
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
(Bem-vindo a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Venha para o trinta e oito
Dans et benimle, mademoiselle
Dance comigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Eu sou de Kayseri, irmão
So black cover, mavi (Kayseri))
Então capa preta, azul (Kayseri))
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bem-vindo a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Venha para o trinta e oito
Dans et benimle, mademoiselle
Dance comigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Eu sou de Kayseri, irmão
So black cover, mavi (Kayseri)
Então capa preta, azul (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Come to thirty-eight
Dans et benimle, mademoiselle
Dance with me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
I'm from Kayseri, bro
So black cover, mavi (Kayseri)
So black cover, blue (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
This is my home, welcome to 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
So you know, baby (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
I'm not from Bavaria or Rhineland-Palatinate
Bin Kayserili (oh, Cousin)
I'm from Kayseri (oh, cousin)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)
With me, you always get a good price (Kayseri)
Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Forty degrees and I feel the vibes
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
My uncle has a thousand pigeons, let them free
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
Chill in Kayseri, as if it were Dubai
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
In the homeland, money doesn't come by itself
Aber dafür mit der Zeit
But with time
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Come to thirty-eight
Dans et benimle, mademoiselle
Dance with me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
I'm from Kayseri, bro
So black cover, mavi (Kayseri)
So black cover, blue (Kayseri)
Ich komm' aus Kayseri
I'm from Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
If you're my countryman, then come into my circle
Du bist heut nicht allein'
You're not alone today
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
They say, Kayseri is the city where people are stingy
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt
I'm not a miser or whatever it's called
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Come to thirty-eight
Dans et benimle, mademoiselle
Dance with me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
I'm from Kayseri, bro
So black cover, mavi (Kayseri))
So black cover, blue (Kayseri))
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Come to thirty-eight
Dans et benimle, mademoiselle
Dance with me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
I'm from Kayseri, bro
So black cover, mavi (Kayseri)
So black cover, blue (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenido a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Ven al treinta y ocho
Dans et benimle, mademoiselle
Baila conmigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Soy de Kayseri, hermano
So black cover, mavi (Kayseri)
Así que cubierta negra, azul (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenido a Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
Esta es mi casa, bienvenido al 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
Para que lo sepas, bebé (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
No vengo de Baviera o de Renania-Palatinado
Bin Kayserili (oh, Cousin)
Soy de Kayseri (oh, primo)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)
Conmigo siempre obtienes un buen precio (Kayseri)
Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Cuarenta grados y siento las vibraciones
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
Mi tío tiene mil palomas, las libero
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
Relajándome en Kayseri, como si fuera Dubai
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
En casa, el dinero no viene solo
Aber dafür mit der Zeit
Pero con el tiempo
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenido a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Ven al treinta y ocho
Dans et benimle, mademoiselle
Baila conmigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Soy de Kayseri, hermano
So black cover, mavi (Kayseri)
Así que cubierta negra, azul (Kayseri)
Ich komm' aus Kayseri
Vengo de Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
Si eres mi compatriota, entonces entra en mi círculo
Du bist heut nicht allein'
No estás solo hoy
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
Se dice que Kayseri es la ciudad donde la gente es tacaña
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt
No soy un tacaño o como se llame
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
(Bienvenido a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Ven al treinta y ocho
Dans et benimle, mademoiselle
Baila conmigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Soy de Kayseri, hermano
So black cover, mavi (Kayseri))
Así que cubierta negra, azul (Kayseri))
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Bienvenido a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Ven al treinta y ocho
Dans et benimle, mademoiselle
Baila conmigo, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Soy de Kayseri, hermano
So black cover, mavi (Kayseri)
Así que cubierta negra, azul (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Benvenuto a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Vieni al trentotto
Dans et benimle, mademoiselle
Balla con me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Sono di Kayseri, fratello
So black cover, mavi (Kayseri)
Quindi copertura nera, blu (Kayseri)
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Benvenuto a Kayseri (Kayseri)
Das ist meine Heimat, willkommen in 38
Questa è la mia casa, benvenuto al 38
Damit du weißt, Baby (ohh)
Così sai, baby (ohh)
Ich komm' nicht aus Bayern oder aus Rheinland-Pfalz
Non vengo dalla Baviera o dal Reno-Palatinato
Bin Kayserili (oh, Cousin)
Sono di Kayseri (oh, cugino)
Bei mir kriegst du immer guten Preis (Kayseri)
Da me ottieni sempre un buon prezzo (Kayseri)
Vierzig Grad und ich fühle die Vibes
Quaranta gradi e sento le vibrazioni
Mein Onkel hat tausend Tauben, lass' sie frei
Mio zio ha mille piccioni, li lascia liberi
Chille in Kayseri, als wär es Dubai
Mi rilasso a Kayseri, come se fosse Dubai
In der Heimat kommt das Geld nicht von allein
Nella patria il denaro non arriva da solo
Aber dafür mit der Zeit
Ma con il tempo
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Benvenuto a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Vieni al trentotto
Dans et benimle, mademoiselle
Balla con me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Sono di Kayseri, fratello
So black cover, mavi (Kayseri)
Quindi copertura nera, blu (Kayseri)
Ich komm' aus Kayseri
Vengo da Kayseri
Bist du mein Hemşo, dann komm in meinen Kreis
Sei il mio compaesano, allora entra nel mio cerchio
Du bist heut nicht allein'
Non sei solo oggi
Man sagt, Kayseri ist die Stadt, wo man geizt
Si dice che Kayseri sia la città dove si fa economia
Ich bin kein Cimri oder wie das heißt
Non sono un avaro o come si dice
(Welcome to Kayseri (Kayseri)
(Benvenuto a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Vieni al trentotto
Dans et benimle, mademoiselle
Balla con me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Sono di Kayseri, fratello
So black cover, mavi (Kayseri))
Quindi copertura nera, blu (Kayseri))
Welcome to Kayseri (Kayseri)
Benvenuto a Kayseri (Kayseri)
Otuz sekiz'e gel
Vieni al trentotto
Dans et benimle, mademoiselle
Balla con me, mademoiselle
Kayseri
Kayseri
Ben Kayseriliyim, abi
Sono di Kayseri, fratello
So black cover, mavi (Kayseri)
Quindi copertura nera, blu (Kayseri)

Curiosités sur la chanson Kayseri de OMG

Sur quels albums la chanson “Kayseri” a-t-elle été lancée par OMG?
OMG a lancé la chanson sur les albums “Melodie / Kayseri” en 2021 et “HUNGRY” en 2022.
Qui a composé la chanson “Kayseri” de OMG?
La chanson “Kayseri” de OMG a été composée par Ozan Malik Gueler, Nikolai Gelzenleichter, Frank Moses, Tzurel Halfon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] OMG

Autres artistes de Trap