Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
Na me'ma hora igual Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Do melhor pra minha baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Ela quer ser minha wife, hey
Off-line dos problema de Off-White, ahn
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
De Versace, de verdade
De Versace, de verdade
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
De Versace, de verdade
De Versace, de verdade
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Esses moleques são tudo maluco
Dentro da firma só tem os psico'
Mano Darua no clipe assassino
Toda semana nós visando lucro
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
BMW de um milhão e pouco
A caminho da Marina da Glória
Pit' de raça, coleira de joia
Dentro do barco com várias piranha'
Todas querendo ser primeira dama
E as carga' chega pelo oceano
Eu multiplico essas carga' pro mano
Comprei a porra toda esse ano
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
Se der mole, nós te cobra
Na merma hora igual Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Do melhor pra minha baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
Si tu baisses la garde, on te facture
Na me'ma hora igual Dushane
Au même moment comme Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Vie chère, je donne tout
Do melhor pra minha baby
Le meilleur pour mon bébé
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Hey, elle a dit que je ne vaux rien, non
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Parce que j'étais en Heron Preston, ouais
Ela quer ser minha wife, hey
Elle veut être ma femme, hey
Off-line dos problema de Off-White, ahn
Hors ligne des problèmes d'Off-White, ahn
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
La belle veut un noir, mais un vrai noir
De Versace, de verdade
De Versace, vraiment
De Versace, de verdade
De Versace, vraiment
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
Elle a dit, je veux un noir, mais un vrai noir
De Versace, de verdade
De Versace, vraiment
De Versace, de verdade
De Versace, vraiment
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Orochi, sur la vague de la balle, elle balance son derrière
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Aujourd'hui, je vais enlever ta culotte Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Sur la vague de la balle, elle balance son derrière
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Aujourd'hui, je vais enlever ta culotte Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Truc de fou, bande de Mainstreet
Esses moleques são tudo maluco
Ces gars sont tous fous
Dentro da firma só tem os psico'
Dans l'entreprise, il n'y a que des psychos
Mano Darua no clipe assassino
Frère Darua dans le clip assassin
Toda semana nós visando lucro
Chaque semaine, nous visons le profit
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
Je marche avec un demi-million à mon poignet
BMW de um milhão e pouco
BMW d'un million et plus
A caminho da Marina da Glória
En route pour la Marina da Glória
Pit' de raça, coleira de joia
Chien de race, collier de bijoux
Dentro do barco com várias piranha'
Dans le bateau avec plusieurs requins
Todas querendo ser primeira dama
Toutes veulent être la première dame
E as carga' chega pelo oceano
Et les cargaisons arrivent par l'océan
Eu multiplico essas carga' pro mano
Je multiplie ces cargaisons pour le frère
Comprei a porra toda esse ano
J'ai tout acheté cette année
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
Vous pensez toujours que vous vous la pétez ?
Se der mole, nós te cobra
Si tu baisses la garde, on te facture
Na merma hora igual Dushane
Au même moment comme Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Vie chère, je donne tout
Do melhor pra minha baby
Le meilleur pour mon bébé
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Orochi, sur la vague de la balle, elle balance son derrière
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Aujourd'hui, je vais enlever ta culotte Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Sur la vague de la balle, elle balance son derrière
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Aujourd'hui, je vais enlever ta culotte Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
If you slip up, we'll charge you
Na me'ma hora igual Dushane
Right at the same time like Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Expensive life, I give everything
Do melhor pra minha baby
The best for my baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Hey, she said I'm no good, no
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Because I was wearing Heron Preston, yeah
Ela quer ser minha wife, hey
She wants to be my wife, hey
Off-line dos problema de Off-White, ahn
Off-line from Off-White problems, ahn
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
The hottie wants a black man, but a real black man
De Versace, de verdade
From Versace, for real
De Versace, de verdade
From Versace, for real
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
She said, I want a black man, but a real black man
De Versace, de verdade
From Versace, for real
De Versace, de verdade
From Versace, for real
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Orochi, on the bullet wave, she shakes her booty
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Today I'm going to take off your Balenciaga panties
Na onda da bala, ela balança a raba
On the bullet wave, she shakes her booty
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Today I'm going to take off your Balenciaga panties
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Crazy stuff, Mainstreet crew
Esses moleques são tudo maluco
These kids are all crazy
Dentro da firma só tem os psico'
Inside the firm only the psychos'
Mano Darua no clipe assassino
Brother Darua in the killer clip
Toda semana nós visando lucro
Every week we're aiming for profit
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
I walk with half a million on my wrist
BMW de um milhão e pouco
BMW worth a little over a million
A caminho da Marina da Glória
On the way to Marina da Gloria
Pit' de raça, coleira de joia
Purebred pit, jewel collar
Dentro do barco com várias piranha'
Inside the boat with several piranhas'
Todas querendo ser primeira dama
All wanting to be the first lady
E as carga' chega pelo oceano
And the cargo arrives by the ocean
Eu multiplico essas carga' pro mano
I multiply these cargoes for the brother
Comprei a porra toda esse ano
I bought the whole damn thing this year
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
You still think you're showing off?
Se der mole, nós te cobra
If you slip up, we'll charge you
Na merma hora igual Dushane
Right at the same time like Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Expensive life, I give everything
Do melhor pra minha baby
The best for my baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Orochi, on the bullet wave, she shakes the water
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Today I'm going to take off your Balenciaga panties
Na onda da bala, ela balança a raba
On the bullet wave, she shakes her booty
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Today I'm going to take off your Balenciaga panties
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
Si te descuidas, te cobramos
Na me'ma hora igual Dushane
En el mismo momento como Dushane
Top boys, top boys
Chicos top, chicos top
Top boys, top boys
Chicos top, chicos top
Vida cara, eu dou tudo
Vida cara, doy todo
Do melhor pra minha baby
Lo mejor para mi bebé
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Hey, ella dijo que no valgo, no
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Porque estaba con Heron Preston, sí
Ela quer ser minha wife, hey
Ella quiere ser mi esposa, hey
Off-line dos problema de Off-White, ahn
Fuera de línea de los problemas de Off-White, ah
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
La chica sexy quiere un negro, pero un negro de verdad
De Versace, de verdade
De Versace, de verdad
De Versace, de verdade
De Versace, de verdad
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
Ella dijo, quiero un negro, pero un negro de verdad
De Versace, de verdade
De Versace, de verdad
De Versace, de verdade
De Versace, de verdad
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Orochi, en la onda de la bala, ella mueve su trasero
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Hoy voy a quitarte tus bragas de Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
En la onda de la bala, ella mueve su trasero
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Hoy voy a quitarte tus bragas de Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Cosa loca, tropa de Mainstreet
Esses moleques são tudo maluco
Estos chicos están todos locos
Dentro da firma só tem os psico'
Dentro de la empresa solo hay psicópatas
Mano Darua no clipe assassino
Mano Darua en el video asesino
Toda semana nós visando lucro
Cada semana buscamos ganancias
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
Ando con medio millón en mi muñeca
BMW de um milhão e pouco
BMW de un millón y poco
A caminho da Marina da Glória
Camino a la Marina da Glória
Pit' de raça, coleira de joia
Perros de raza, collar de joyas
Dentro do barco com várias piranha'
Dentro del barco con varias chicas
Todas querendo ser primeira dama
Todas queriendo ser la primera dama
E as carga' chega pelo oceano
Y las cargas llegan por el océano
Eu multiplico essas carga' pro mano
Multiplico esas cargas para el hermano
Comprei a porra toda esse ano
Compré todo este año
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
¿Todavía creen que están ostentando?
Se der mole, nós te cobra
Si te descuidas, te cobramos
Na merma hora igual Dushane
En el mismo momento como Dushane
Top boys, top boys
Chicos top, chicos top
Top boys, top boys
Chicos top, chicos top
Vida cara, eu dou tudo
Vida cara, doy todo
Do melhor pra minha baby
Lo mejor para mi bebé
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Orochi, en la onda de la bala, ella mueve el agua
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Hoy voy a quitarte tus bragas de Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
En la onda de la bala, ella mueve su trasero
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Hoy voy a quitarte tus bragas de Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
Wenn du nachlässig bist, werden wir dich zur Rechenschaft ziehen
Na me'ma hora igual Dushane
Zur gleichen Zeit wie Dushane
Top boys, top boys
Top Jungs, Top Jungs
Top boys, top boys
Top Jungs, Top Jungs
Vida cara, eu dou tudo
Teures Leben, ich gebe alles
Do melhor pra minha baby
Das Beste für mein Baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Hey, sie sagte, ich bin nicht gut, nein
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Weil ich Heron Preston trug, ja
Ela quer ser minha wife, hey
Sie will meine Frau sein, hey
Off-line dos problema de Off-White, ahn
Offline von Off-White Problemen, ahn
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
Die Schöne will einen Schwarzen, aber einen echten Schwarzen
De Versace, de verdade
Von Versace, echt
De Versace, de verdade
Von Versace, echt
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
Sie sagte, sie will einen Schwarzen, aber einen echten Schwarzen
De Versace, de verdade
Von Versace, echt
De Versace, de verdade
Von Versace, echt
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Orochi, auf der Welle der Kugel, sie schwingt ihren Hintern
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Heute werde ich dein Balenciaga Höschen ausziehen
Na onda da bala, ela balança a raba
Auf der Welle der Kugel, sie schwingt ihren Hintern
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Heute werde ich dein Balenciaga Höschen ausziehen
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Verrücktes Zeug, Mainstreet Gang
Esses moleques são tudo maluco
Diese Jungs sind alle verrückt
Dentro da firma só tem os psico'
In der Firma gibt es nur Psychos
Mano Darua no clipe assassino
Bruder Darua im mörderischen Video
Toda semana nós visando lucro
Jede Woche zielen wir auf Gewinn
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
Ich trage eine halbe Million an meinem Handgelenk
BMW de um milhão e pouco
BMW für etwas über eine Million
A caminho da Marina da Glória
Auf dem Weg zur Marina da Glória
Pit' de raça, coleira de joia
Rassehunde, Halsband aus Schmuck
Dentro do barco com várias piranha'
Im Boot mit vielen Piranhas
Todas querendo ser primeira dama
Alle wollen die erste Dame sein
E as carga' chega pelo oceano
Und die Ladungen kommen über das Meer
Eu multiplico essas carga' pro mano
Ich vervielfache diese Ladungen für den Bruder
Comprei a porra toda esse ano
Ich habe dieses Jahr alles gekauft
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
Ihr denkt immer noch, ihr prahlt?
Se der mole, nós te cobra
Wenn du nachlässig bist, werden wir dich zur Rechenschaft ziehen
Na merma hora igual Dushane
Zur gleichen Zeit wie Dushane
Top boys, top boys
Top Jungs, Top Jungs
Top boys, top boys
Top Jungs, Top Jungs
Vida cara, eu dou tudo
Teures Leben, ich gebe alles
Do melhor pra minha baby
Das Beste für mein Baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Orochi, auf der Welle der Kugel, sie schwingt das Wasser
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Heute werde ich dein Balenciaga Höschen ausziehen
Na onda da bala, ela balança a raba
Auf der Welle der Kugel, sie schwingt ihren Hintern
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Heute werde ich dein Balenciaga Höschen ausziehen
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Se der mole, nós te cobra
Se fai un errore, ti facciamo pagare
Na me'ma hora igual Dushane
Nello stesso momento come Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Vita costosa, do tutto
Do melhor pra minha baby
Il meglio per la mia baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Hey, ela disse que eu não presto, não
Ehi, lei ha detto che non valgo nulla, no
Porque eu 'tava de Heron Preston, yeah
Perché indossavo Heron Preston, yeah
Ela quer ser minha wife, hey
Lei vuole essere mia moglie, ehi
Off-line dos problema de Off-White, ahn
Fuori linea dai problemi di Off-White, ahn
A gostosa quer um negro, mas um negro de verdade
La bella vuole un nero, ma un vero nero
De Versace, de verdade
Di Versace, veramente
De Versace, de verdade
Di Versace, veramente
Ela disse, quero um negro, mas um negro de verdade
Lei ha detto, voglio un nero, ma un vero nero
De Versace, de verdade
Di Versace, veramente
De Versace, de verdade
Di Versace, veramente
Orochi, na onda da bala, ela balança a raba
Orochi, sull'onda del proiettile, lei muove il sedere
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Oggi ti toglierò le mutandine Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Sull'onda del proiettile, lei muove il sedere
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Oggi ti toglierò le mutandine Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Bagulho doido, tropa da Mainstreet
Cose pazze, banda di Mainstreet
Esses moleques são tudo maluco
Questi ragazzi sono tutti pazzi
Dentro da firma só tem os psico'
Nell'azienda ci sono solo psicopatici
Mano Darua no clipe assassino
Mano Darua nel video killer
Toda semana nós visando lucro
Ogni settimana miriamo al profitto
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Praia do Rosa, Manaus, Pernambuco
Ando com meio milhão no meu pulso
Ho mezzo milione al mio polso
BMW de um milhão e pouco
BMW da un milione e poco
A caminho da Marina da Glória
In viaggio verso Marina da Glória
Pit' de raça, coleira de joia
Pitbull di razza, collare di gioielli
Dentro do barco com várias piranha'
Sulla barca con diverse ragazze
Todas querendo ser primeira dama
Tutte vogliono essere la prima dama
E as carga' chega pelo oceano
E le merci arrivano dall'oceano
Eu multiplico essas carga' pro mano
Moltiplico queste merci per l'uomo
Comprei a porra toda esse ano
Ho comprato tutto quest'anno
Vocês ainda acham que 'tão ostentando?
Pensate ancora di ostentare?
Se der mole, nós te cobra
Se fai un errore, ti facciamo pagare
Na merma hora igual Dushane
Nello stesso momento come Dushane
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Top boys, top boys
Vida cara, eu dou tudo
Vita costosa, do tutto
Do melhor pra minha baby
Il meglio per la mia baby
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Orochi, na onda da bala, ela balança a água
Orochi, sull'onda del proiettile, lei muove l'acqua
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Oggi ti toglierò le mutandine Balenciaga
Na onda da bala, ela balança a raba
Sull'onda del proiettile, lei muove il sedere
Hoje eu vou tirar tua calcinha da Balenciaga
Oggi ti toglierò le mutandine Balenciaga
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Prada, Boss, Prada, Boss
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)
Louis Vuitton, Louis Vuitton (Orochi)