Here we go
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
No me hace falta ni ganar el loto
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
Ya estoy coronado y eso que ni toco
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
Tengo a mami controlándome los fondos
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
Hice mi negocio y me salió redondo
Yo me hice solo, no vengo con combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
Me cogí a la escena, parezco actor porno
Pero me los cruzo y me desconocen
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Ninguno me quiere dar follow en Insta
No quieren aceptar que tengo más tinta
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Mali-Malibú de coco
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Here we go
C'est parti
Oscu
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Je me réveille à 19 heures, j'ai de la marijuana dans mon ADN, ouais, ouais
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
Je suis rentré alcoolisé dans le BM, une autre nuit où j'ai dépassé les bornes, ouais, ouais
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
Je fume un, il y a de la fumée sur mes murs, je poste quelques histoires sur mes réseaux, ouais, ouais
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Je vis un film, je ne sais pas pour vous, je vis, je vis, je vis, ouais
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
Je vis entre drogues et femmes, j'ai trop de déprime, dans la trap house tout le monde m'aime
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Ramez, si vous voulez obtenir ce que vous voulez, je l'ai et j'ai seulement 20 ans, allez
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
J'attends qu'ils s'élèvent, appelez et prévenez quand vous arrivez, que voyez-vous ?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Tout le monde attend que je le brûle, montez d'abord les décibels, ouais
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Je sors dans la rue, je coupe une bouteille, je fume et j'ai quelques flashs
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
On naît star, je ne sais pas ce qu'ils font, ils veulent attirer l'attention, ça ne me plaît pas
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
On m'a déjà demandé mille cinq cents photos, même ma grand-mère m'a vu être fou
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
J'ai fait en sorte que le quartier connaisse mon visage, j'ai pris des pilules, du mary et du Malibu à la noix de coco
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
Je suis vraiment cassé, mais tout le monde veut être comme moi et je le remarque
No me hace falta ni ganar el loto
Je n'ai même pas besoin de gagner à la loterie
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
Je dépense, je dépense, je dépense et je ne suis pas à court
Ya estoy coronado y eso que ni toco
Je suis déjà couronné et je ne touche même pas
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
Si je fais un concert un jour, je vais le faire exploser
Tengo a mami controlándome los fondos
J'ai maman qui contrôle mes fonds
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
J'ai sauté dans la piscine et je suis allé directement au fond
Hice mi negocio y me salió redondo
J'ai fait mon business et ça a marché
Yo me hice solo, no vengo con combo
Je me suis fait tout seul, je ne viens pas avec un combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
Je sors un morceau et tout le monde voit comment je le déchire
Me cogí a la escena, parezco actor porno
J'ai baisé la scène, je ressemble à un acteur porno
Pero me los cruzo y me desconocen
Mais je les croise et ils ne me reconnaissent pas
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Bouchez-vous la bouche avec un mètre de ruban adhésif
Ninguno me quiere dar follow en Insta
Personne ne veut me suivre sur Insta
No quieren aceptar que tengo más tinta
Ils ne veulent pas admettre que j'ai plus d'encre
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
Je me fais remarquer d'une manière différente
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Qu'est-ce qui vous prend, je suis en cinquième vitesse
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
La jalousie vous dévore, je suis en train de rendre votre carrière éteinte
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Qu'est-ce qui vous prend, je suis en cinquième vitesse
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
La jalousie vous dévore, je suis en train de rendre votre carrière éteinte
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Je sors dans la rue, je coupe une bouteille, je fume et j'ai quelques flashs
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
On naît star, je ne sais pas ce qu'ils font, ils veulent attirer l'attention, ça ne me plaît pas
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
On m'a déjà demandé mille cinq cents photos, même ma grand-mère m'a vu être fou
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
J'ai fait en sorte que le quartier connaisse mon visage, j'ai pris des pilules, du mary et du Malibu à la noix de coco
Mali-Malibú de coco
Mali-Malibu à la noix de coco
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Je me réveille à 19 heures, j'ai de la marijuana dans mon ADN, ouais, ouais
Here we go
Aqui vamos
Oscu
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Acordo às 7 P.M., tenho maconha no meu DNA, sim, sim
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
Voltei alcoolizado no BM, outra noite em que exagerei, sim, sim
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
Fumo um, há fumaça nas minhas paredes, posto algumas histórias nas minhas redes, sim, sim
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Vivendo um filme, não sei vocês, eu vivo, eu vivo, eu vivo, sim
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
Vivo entre drogas e mulheres, tenho muita fome, na trap house todos me querem
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Remem, se querem conseguir o que querem, eu tenho e só tenho 20, vamos
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
Estou esperando que se elevem, liguem e avisem quando chegarem, o que veem?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Todos esperando que eu queime, primeiro aumentem os decibéis, sim
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Saio para a rua, corto uma garrafa, fumo e tenho alguns flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Estrela se nasce, não sei o que fazem, querem chamar a atenção, isso não me agrada
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Já me pediram mil e quinhentas fotos, até minha avó me viu louco
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Já fiz o bairro conhecer meu rosto, tomei pasti, mary e Malibu de coco
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
Estou quebrado, mas todos querem ser como eu e eu noto
No me hace falta ni ganar el loto
Não preciso nem ganhar na loteria
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
Gasto, gasto, gasto e não me falta
Ya estoy coronado y eso que ni toco
Já estou coroado e nem toco
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
Chego a fazer um show um dia e explodo
Tengo a mami controlándome los fondos
Tenho mamãe controlando meus fundos
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
Pulei na piscina e fui direto para o fundo
Hice mi negocio y me salió redondo
Fiz meu negócio e deu certo
Yo me hice solo, no vengo con combo
Eu me fiz sozinho, não venho com combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
Lanço uma música e todos veem como arrasa
Me cogí a la escena, parezco actor porno
Peguei a cena, pareço ator pornô
Pero me los cruzo y me desconocen
Mas eles me cruzam e não me reconhecem
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Cubram a boca com um metro de fita
Ninguno me quiere dar follow en Insta
Ninguém quer me seguir no Insta
No quieren aceptar que tengo más tinta
Não querem aceitar que tenho mais tinta
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
Estou me destacando de uma forma diferente
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
O que eles pintam, eu estou indo para a quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
A inveja os devora, estou deixando a carreira deles extinta
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
O que eles pintam, eu estou indo para a quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
A inveja os devora, estou deixando a carreira deles extinta
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Saio para a rua, corto uma garrafa, fumo e tenho alguns flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Estrela se nasce, não sei o que fazem, querem chamar a atenção, isso não me agrada
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Já me pediram mil e quinhentas fotos, até minha avó me viu louco
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Já fiz o bairro conhecer meu rosto, tomei pasti, mary e Malibu de coco
Mali-Malibú de coco
Mali-Malibu de coco
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Acordo às 7 P.M., tenho maconha no meu DNA, sim, sim
Here we go
Here we go
Oscu
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
I wake up at 7 P.M., I have marijuana in my DNA, yeh, yeh
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
I came back drunk in the BM, another night where I overdid it, yeh, yeh
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
I smoke one, there's smoke on my walls, I upload a couple of stories to my networks, yeh, yeh
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Living a movie, I don't know about you, I live it, I live it, I live it, yeah
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
I live between drugs and women, I have plenty of lows, in the trap house everyone loves me
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Row, if you want to get what you want, I have it and I'm only 20, go ahead
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
I'm waiting for them to rise, call and let me know when they arrive, what do they see?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Everyone waiting for me to burn it, first turn up the decibels, yeah
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
I go out to the street, I cut a bottle, I smoke and I have a couple of flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Stars are born, I don't know what they do, they want to draw attention, I don't like that
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
They've already asked me for a thousand five hundred photos, even my grandmother saw me being crazy
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
I made the neighborhood know my face, I took pasti, mary and coconut Malibu
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
I'm really broken, but everyone wants to be like me and I notice
No me hace falta ni ganar el loto
I don't even need to win the lottery
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
I spend, spend, spend and I don't fall short
Ya estoy coronado y eso que ni toco
I'm already crowned and I don't even touch
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
I get to do a concert someday and I blow it up
Tengo a mami controlándome los fondos
I have mom controlling my funds
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
I jumped into the pool and went straight to the deep end
Hice mi negocio y me salió redondo
I did my business and it turned out round
Yo me hice solo, no vengo con combo
I made myself, I don't come with a combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
I release a song and everyone sees how it rips
Me cogí a la escena, parezco actor porno
I fucked the scene, I look like a porn actor
Pero me los cruzo y me desconocen
But I cross them and they don't recognize me
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Cover your mouth with a meter of tape
Ninguno me quiere dar follow en Insta
No one wants to follow me on Insta
No quieren aceptar que tengo más tinta
They don't want to accept that I have more ink
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
I'm hitting it in a different way
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
What do they feel like, I'm going to fifth
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Envy eats them, I'm leaving their career extinct
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
What do they feel like, I'm going to fifth
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Envy eats them, I'm leaving their career extinct
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
I go out to the street, I cut a bottle, I smoke and I have a couple of flashes
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Stars are born, I don't know what they do, they want to draw attention, I don't like that
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
They've already asked me for a thousand five hundred photos, even my grandmother saw me being crazy
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
I made the neighborhood know my face, I took pasti, mary and coconut Malibu
Mali-Malibú de coco
Mali-coconut Malibu
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
I wake up at 7 P.M, I have marijuana in my DNA, yeh, yeh
Here we go
Los geht's
Oscu
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Ich wache um 19 Uhr auf, ich habe Marihuana in meiner DNA, ja, ja
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
Ich kam betrunken im BMW zurück, eine weitere Nacht, in der ich über die Stränge geschlagen habe, ja, ja
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
Ich rauche einen, es gibt Rauch an meinen Wänden, ich lade ein paar Geschichten in meine Netzwerke hoch, ja, ja
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Ich lebe meinen Film, ich weiß nicht, wie es euch geht, ich lebe, ich lebe, ich lebe, ja
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
Ich lebe zwischen Drogen und Frauen, ich habe genug Tiefpunkte, im Trap-Haus mögen mich alle
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Rudert, wenn ihr das bekommen wollt, was ihr wollt, ich habe es und bin erst 20, los
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
Ich warte darauf, dass sie abheben, ruft an und sagt Bescheid, wenn ihr ankommt, was seht ihr?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Alle warten darauf, dass ich es verbrenne, erhöht zuerst die Dezibel, ja
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Ich gehe auf die Straße, schneide eine Flasche ab, rauche und habe ein paar Blitze
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Ein Star wird geboren, ich weiß nicht, was sie tun, sie wollen Aufmerksamkeit erregen, das gefällt mir nicht
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Sie haben mich schon tausendfünfhundertmal um Fotos gebeten, sogar meine Großmutter hat mich verrückt gesehen
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Ich habe dafür gesorgt, dass die Nachbarschaft mein Gesicht kennt, ich habe Pillen genommen, Mary und Kokosnuss-Malibu
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
Ich bin total kaputt, aber alle wollen wie ich sein und ich merke es
No me hace falta ni ganar el loto
Ich brauche nicht mal im Lotto zu gewinnen
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
Ich gebe aus, gebe aus, gebe aus und komme nicht zu kurz
Ya estoy coronado y eso que ni toco
Ich bin schon gekrönt und das, obwohl ich nicht mal spiele
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
Wenn ich eines Tages ein Konzert gebe, bringe ich es zum Platzen
Tengo a mami controlándome los fondos
Ich habe Mama, die meine Gelder kontrolliert
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
Ich sprang in den Pool und ging direkt auf den Grund
Hice mi negocio y me salió redondo
Ich habe mein Geschäft gemacht und es hat sich gelohnt
Yo me hice solo, no vengo con combo
Ich habe es alleine geschafft, ich komme nicht mit Combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
Ich bringe einen Song raus und alle sehen, wie er es zerreißt
Me cogí a la escena, parezco actor porno
Ich habe die Szene gefickt, ich sehe aus wie ein Pornodarsteller
Pero me los cruzo y me desconocen
Aber ich treffe sie und sie erkennen mich nicht
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Haltet den Mund mit einem Meter Klebeband
Ninguno me quiere dar follow en Insta
Niemand will mir auf Insta folgen
No quieren aceptar que tengo más tinta
Sie wollen nicht akzeptieren, dass ich mehr Tinte habe
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
Ich mache mich auf eine andere Art und Weise bemerkbar
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Was malt ihr euch aus, ich gehe in den fünften Gang
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Der Neid frisst sie auf, ich lasse ihre Karriere aussterben
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Was malt ihr euch aus, ich gehe in den fünften Gang
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
Der Neid frisst sie auf, ich lasse ihre Karriere aussterben
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Ich gehe auf die Straße, schneide eine Flasche ab, rauche und habe ein paar Blitze
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Ein Star wird geboren, ich weiß nicht, was sie tun, sie wollen Aufmerksamkeit erregen, das gefällt mir nicht
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Sie haben mich schon tausendfünfhundertmal um Fotos gebeten, sogar meine Großmutter hat mich verrückt gesehen
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Ich habe dafür gesorgt, dass die Nachbarschaft mein Gesicht kennt, ich habe Pillen genommen, Mary und Kokosnuss-Malibu
Mali-Malibú de coco
Mali-Kokosnuss-Malibu
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Ich wache um 19 Uhr auf, ich habe Marihuana in meiner DNA, ja, ja
Here we go
Eccoci
Oscu
Oscu
Me despierto a las 7 P.M., tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Mi sveglio alle 7 P.M., ho marijuana nel mio DNA, yeh, yeh
Volví alcoholizado en el BM, otra noche en la que me pasé de gede, yeh, yeh
Sono tornato ubriaco nel BM, un'altra notte in cui ho esagerato, yeh, yeh
Fumo uno, hay humo en mis paredes, subo un par de historias a mis redes, yeh, yeh
Fumo uno, c'è fumo sulle mie pareti, carico un paio di storie sui miei social, yeh, yeh
Viviéndome una peli, no sé ustedes, me la vivo, me la vivo, me la vivo, yeah
Vivendo un film, non so voi, vivo la mia vita, vivo la mia vita, vivo la mia vita, yeah
Me la vivo entre droga y mujeres, me sobra bajón, en la trap house todos me quieren
Vivo tra droga e donne, ho un sacco di depressione, nella trap house tutti mi vogliono
Remen, si quieren conseguir lo que quieren, yo lo tengo y solo tengo 20, delen
Remen, se vogliono ottenere quello che vogliono, io l'ho e ho solo 20 anni, andiamo
Estoy esperando que se eleven, llamen y avisen cuando lleguen, ¿qué ven?
Sto aspettando che si elevino, chiamate e avvisate quando arrivate, cosa vedete?
Todos esperando a que lo queme, primero suban los decibeles, yeah
Tutti aspettano che lo bruci, prima alzate i decibel, yeah
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Esco per strada, taglio una bottiglia, fumo e ho un paio di flash
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Le stelle nascono, non so cosa fanno, vogliono attirare l'attenzione, a me non piace
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Mi hanno già chiesto millecinquecento foto, anche mia nonna mi ha visto essere pazzo
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Ho fatto in modo che il quartiere conosca il mio volto, ho preso pasti, mary e Malibù al cocco
Toy' re roto, pero tos' quieren ser como yo y lo noto
Sono distrutto, ma tutti vogliono essere come me e lo noto
No me hace falta ni ganar el loto
Non ho bisogno nemmeno di vincere alla lotteria
Gasto, gasto, gasto y no me quedo corto
Spendo, spendo, spendo e non mi fermo
Ya estoy coronado y eso que ni toco
Sono già incoronato e non ho nemmeno toccato
Llego a hacer un concierto algún día y la exploto
Arrivo a fare un concerto un giorno e lo faccio esplodere
Tengo a mami controlándome los fondos
Ho mamma che controlla i miei fondi
Salté a la pileta y fui directo a lo hondo
Ho saltato in piscina e sono andato direttamente in fondo
Hice mi negocio y me salió redondo
Ho fatto il mio affare e mi è andato bene
Yo me hice solo, no vengo con combo
Mi sono fatto da solo, non vengo con un combo
Saco un tema y to' ven cómo la descose
Rilascio una canzone e tutti vedono come la spacca
Me cogí a la escena, parezco actor porno
Ho preso la scena, sembro un attore porno
Pero me los cruzo y me desconocen
Ma mi incrociano e non mi riconoscono
Tápense la boca con un metro 'e cinta
Copritevi la bocca con un metro di nastro
Ninguno me quiere dar follow en Insta
Nessuno vuole seguirmi su Insta
No quieren aceptar que tengo más tinta
Non vogliono accettare che ho più inchiostro
Yo me estoy pegando 'e una forma distinta
Mi sto attaccando in un modo diverso
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Cosa vi piace, sto andando alla quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
L'invidia vi divora, sto lasciando la vostra carriera estinta
Qué es lo que les pinta, yo estoy yendo a quinta
Cosa vi piace, sto andando alla quinta
Los come la envidia, estoy dejando su carrera extinta
L'invidia vi divora, sto lasciando la vostra carriera estinta
Salgo pa' la calle, corto una botella, fumo y tengo un par de flashes
Esco per strada, taglio una bottiglia, fumo e ho un paio di flash
Estrella se nace, no sé lo que hacen, quieren llamar la atención, a mí eso no me place
Le stelle nascono, non so cosa fanno, vogliono attirare l'attenzione, a me non piace
Ya me pidieron mil quinientas fotos, ya hasta mi abuela me vio estando loco
Mi hanno già chiesto millecinquecento foto, anche mia nonna mi ha visto essere pazzo
Ya hice que el barrio me conozca el rostro, tomé pasti, mary y Malibú de coco
Ho fatto in modo che il quartiere conosca il mio volto, ho preso pasti, mary e Malibù al cocco
Mali-Malibú de coco
Mali-Malibù al cocco
Me despierto a las 7 P.M, tengo marihuana en mi ADN, yeh, yeh
Mi sveglio alle 7 P.M, ho marijuana nel mio DNA, yeh, yeh