Azad Azadpour, Gilles Knobel, Parham Vakili, Sascha Alessandro Reinhuber, Savas Yurderi
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Wir bestimmen das oberste Gesetz
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Wir schufen uns ein großes Monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Wir bestimmen das oberste Gesetz
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Wir schufen uns ein großes Monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Wir bestimmen das oberste Gesetz
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Wir schufen uns ein großes Monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
J'ai donné ma vie pour le rap, seulement des problèmes et du stress
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Des millions en cash causent des querelles avec des gangs
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Je compte les morceaux, trois heures du matin, non, je ne vais pas me coucher
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
Mes baskets sont fraîches, de bas en haut super bien habillé
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Mise en scène comme une fête kurde-libanaise
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Je rappe seulement par amour, les millions étaient un effet secondaire
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
Nous tuons des rappeurs, bienvenue dans le business des assassins
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
Dans la vraie vie, vous restez de petits fans éternels
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
Vous n'avez pas de legs, pas de bon timing et pas de bars
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
Vos albums sont une farce, je fais des étoiles de mes ennemis
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
Les pierres sur mon bébé sont au minimum trois carats
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Des morceaux de rappeurs nuls sont enterrés dans la forêt
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Trois légendes reviennent, ce sera un jour froid pour vous
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Des millions garés à Malte, retrait au guichet A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
Ne joue pas au "Grand Gatsby" avec ton contrat à dix pour cent
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Apportez-moi vos stars et je les dévore
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Toujours en mode rap, deux générations sont connectées
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nous décidons de la loi suprême
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Mode Rap) Qui parle de respect perdu ?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Je cache vos morts sous le lit
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Toujours en mode rap, ils ne nous prendront jamais nos couronnes
Wir schufen uns ein großes Monument
Nous avons créé un grand monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Mode Rap) La concurrence est exclue et supprimée
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Dégagez, ce trône est déjà occupé (toujours en mode rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Sortez de ma ligne de tir
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Les rappeurs vendent leurs âmes immédiatement avec joie
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
Un diss de moi à toi est comme un featuring de 2Pac
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Des versets comme des leucocytes qui coulent dans les veines du rap
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
Les parties m'ont transporté du métro au parc automobile, regarde
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
Comment écrire du rap allemand, je peux te l'épeler
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
S-A-V, j'apporte une histoire sans fin comme Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
Tu fais des vagues avec une chanson, mais tu n'es même pas l'interprète
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
Je n'ai jamais touché à la bong, je n'ai jamais tiré ou poussé
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
C'est pourquoi ces junkies dans le jeu prétendent que je suis fou
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Je rencontre ta mère au KitKat, comme elle souffle, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Je pourrais partir et revenir comme Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
Tu es sataniste comme Cardi, tu apportes un son démoniaque
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
Comme si je voyageais seulement avec un bagage à main, je n'abandonne pas
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
J'ai livré des décennies sans hibernation
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
Si je pose ma bite sur ton visage, c'est un adoubement
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Toujours en mode rap, deux générations sont connectées
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nous décidons de la loi suprême
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Mode Rap) Qui parle de respect perdu ?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Je cache vos morts sous le lit
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Toujours en mode rap, ils ne nous prendront jamais nos couronnes
Wir schufen uns ein großes Monument
Nous avons créé un grand monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Mode Rap) La concurrence est exclue et supprimée
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
Dégagez, ce trône est déjà occupé
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Toujours en mode rap, frère, flow de la mort, tout le monde remarque, le G.O.A.T. est de retour
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
Quand le plus dope est sur son trône dans ce business du spectacle
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Je reste iconique, vous êtes chroniquement nuls, le micro est chromé, pas noir
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
Ce frère a une âme et ici avec le flow tout est détruit
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Je prends tout ici de toute façon et les ennemis fuient
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Je leur donne mal, car je joue dans une autre ligue comme CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Au-dessus d'eux comme des avalanches de neige, car il n'y a pas d'adversaires dans le jeu
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
Vous, les pauvres, vous perdez encore face à cette équipe, mais c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Je tue le beat et je ridiculise tout le monde, je frappe comme si j'avais le Ballon D'Or
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Je livre des planches pour des planches, je viens et je les brise encore
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Chaque morceau est à nouveau rough and raw, j'apporte la magie comme Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Trop parfait quand je texte, car mec, la chefness est innée
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
J'ai entendu tes lignes, bro, elles étaient ok
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
Mais tout le monde ici reçoit sa part comme des opérations d'estomac
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
Et pendant que d'autres rappeurs veulent chanter comme Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Je tire avec des parties, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Toujours en mode rap, deux générations sont connectées
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nous décidons de la loi suprême
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Mode Rap) Qui parle de respect perdu ?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Je cache vos morts sous le lit
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Toujours en mode rap, ils ne nous prendront jamais nos couronnes
Wir schufen uns ein großes Monument
Nous avons créé un grand monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Mode Rap) La concurrence est exclue et supprimée
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Dégagez, ce trône est déjà occupé (toujours en mode rap)
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
Dei minha vida pelo rap, apenas problemas e estresse
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Milhões em dinheiro causam brigas com gangues
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Conto as faixas, três da manhã, não, não vou para a cama
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
Os sapatos estão frescos, de baixo para cima mega vestido
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Encenado como uma festa curdo-libanesa
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Rapo apenas por amor, os milhões foram um efeito colateral
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
Nós matamos rappers, bem-vindo ao negócio de assassinos
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
Na vida real, vocês pequenos mijões são fãs eternos
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
Não têm legado, nem bom timing nem bares
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
Seus álbuns são uma farsa, eu faço estrelas de inimigos
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
As pedras no meu bebê são no mínimo três quilates
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Partes de rappers ruins são enterradas na floresta
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Três lendas estão voltando, será um dia frio para vocês
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Milhões estacionados em Malta, retirada no balcão A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
Não se faça de "O Grande Gatsby" com seu negócio de dez por cento
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Tragam-me suas estrelas e eu as devorarei
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Para sempre Modus Rap, duas gerações estão conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nós determinamos a lei suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Quem fala de respeito perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo seus mortos debaixo da cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Para sempre Modus Rap, eles nunca nos tirarão as coroas
Wir schufen uns ein großes Monument
Nós construímos um grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) A concorrência é expulsa e suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
De lado, este trono já está ocupado (para sempre Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Saia do meu caminho
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Rappers vendem suas almas imediatamente com um beijo na mão
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
Um diss de mim para você é como um recurso de 2Pac
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Versos como leucócitos, fluindo através da corrente sanguínea do rap
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
As partes me levaram do metrô para a frota de carros, veja
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
Como se escreve rap alemão, eu posso soletrar para você
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
S-A-V, eu trago uma história sem fim como Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
Você faz onda com uma música, mas nem sequer é o intérprete
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
Nunca fiquei na bong, nunca atirei ou empurrei
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
Por isso esses viciados no jogo afirmam que estou louco
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Encontro sua mãe no KitKat, enquanto ela está chupando, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Poderia ir e voltar como Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
Você é satanista como Cardi, traz som demoníaco
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
Como se eu viajasse apenas com bagagem de mão, eu não desisto
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
Entreguei décadas sem hibernação
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
Se eu colocar meu pau no seu rosto, é uma honra
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Para sempre Modus Rap, duas gerações estão conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nós determinamos a lei suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Quem fala de respeito perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo seus mortos debaixo da cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Para sempre Modus Rap, eles nunca nos tirarão as coroas
Wir schufen uns ein großes Monument
Nós construímos um grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) A concorrência é expulsa e suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
De lado, este trono já está ocupado
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Para sempre Modus Rap, irmão, fluxo da morte, todo mundo percebe, o G.O.A.T. está de volta
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
Quando o mais dope está no seu trono neste negócio de show
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Fico icônico, vocês cronicamente ruins, microfone é cromado, não preto
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
Este mano tem uma alma e aqui com o fluxo tudo morto flexionado
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Pego tudo de qualquer maneira e os inimigos fogem
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Dou-lhes mal, porque jogo numa liga diferente como CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Acima deles como avalanches de neve, porque não há inimigos no jogo
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
Vocês Miskins estão novamente sob este time, mas c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Mato o beat e faço todos de bobos, chuto como se tivesse a Bola de Ouro
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Entrego tábuas para tábuas, venho e as esmago como antes
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Cada faixa novamente rough and raw, trago a mágica como Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Too perfect, quando eu texto, porque mano, a chefia é inata
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
Ouvi suas linhas, mano, elas eram ok
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
Mas todo mundo aqui leva um tiro como cirurgias de estômago
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
E enquanto outros rappers querem cantar como Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Atiro com partes, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Para sempre Modus Rap, duas gerações estão conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nós determinamos a lei suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Quem fala de respeito perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo seus mortos debaixo da cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Para sempre Modus Rap, eles nunca nos tirarão as coroas
Wir schufen uns ein großes Monument
Nós construímos um grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) A concorrência é expulsa e suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
De lado, este trono já está ocupado (para sempre Modus Rap)
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
I gave my life for rap, only problems and stress
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Millions in cash cause feuds with gangs
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Counting the tracks, three in the morning, no, I'm not going to bed
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
Kicks are fresh, from bottom to top mega dressed
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Staged like a Kurdish-Lebanese festival
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Rap only out of love, the millions were a side effect
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
We kill rappers, welcome to the assassin business
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
In real life, you little pissers remain eternal fans
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
Have no legacy, no good timing and no bars
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
Your albums a farce, I make stars out of enemies
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
The stones on my baby are a minimum of three carats
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Parts of wack rappers are buried in the forest
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Three legends are coming back, it's going to be a cold day for you
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Park millions in Malta, withdraw at counter A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
Don't act like "The Great Gatsby" with your ten percent deal
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Bring me your stars and I'll eat them
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Forever Modus Rap, two generations are networked
Wir bestimmen das oberste Gesetz
We determine the supreme law
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Who talks about lost respect?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under the bed
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Forever Modus Rap, they will never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument
We created a great monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) The competition is ostracized and displaced
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Move aside, this throne is already occupied (forever Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Out of my line of fire
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Rappers sell their souls immediately with a kiss
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
A diss from me to you is like a 2Pac feature
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Verses like leukocytes flowing through rap's bloodstream
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
The parts propelled me from subway to fleet, look
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
How to write German rap, I can spell it out for you
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
S-A-V, I bring an endless story like Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
You make waves with a song, but you're not even the interpreter
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
I never hung on the bong, never shot or pushed
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
That's why these junkies in the game claim I'm crazy
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Meet your mother in KitKat, as she's blowing, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Could go and come back like Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
You're a Satanist like Cardi, bring demonic sound
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
As if I only travel with hand luggage, I don't give up
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
Have delivered decades without hibernation
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
If I put my dick on your face, it's a knighthood
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Forever Modus Rap, two generations are networked
Wir bestimmen das oberste Gesetz
We determine the supreme law
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Who talks about lost respect?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under the bed
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Forever Modus Rap, they will never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument
We created a great monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) The competition is ostracized and displaced
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
Move aside, this throne is already occupied
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Forever Modus Rap, brother, flow of death, everyone notices, the G.O.A.T. is back
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
When the dopest is on his throne in this show business
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Stay iconic, you chronically wack, microphone is chrome, not black
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
This bro has a soul and here with the flow everything flexed to death
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Take everything up here one way or another and the enemies flee
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Give them bad, because I play in another league like CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Above them like avalanches, because there are no opponents in the game
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
You Miskins are again subject to this team, but c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Kill the beat and make a fool of everyone, kick as if I had the Ballon D'Or
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Deliver boards for boards, come and smash them as before
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Every track again rough and raw, bring the magic like Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Too perfect when I text, because dude, the bossness is innate
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
I heard your lines, bro, they were okay
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
But everyone here gets their fat away like stomach surgeries
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
And while other rappers want to sing like Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
I shoot with parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Forever Modus Rap, two generations are networked
Wir bestimmen das oberste Gesetz
We determine the supreme law
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Who talks about lost respect?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under the bed
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Forever Modus Rap, they will never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument
We created a great monument
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) The competition is ostracized and displaced
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Move aside, this throne is already occupied (forever Modus Rap)
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
Di mi vida por el rap, solo problemas y estrés
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Millones en efectivo causan peleas con pandillas
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Cuento las pistas, tres de la mañana, no, no me voy a la cama
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
Mis zapatillas están frescas, de abajo hacia arriba mega vestido
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Puesto en escena como una fiesta kurdo-libanesa
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Solo rapeo por amor, los millones fueron un efecto secundario
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
Matamos raperos, bienvenidos al negocio de los asesinatos
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
En la vida real, ustedes pequeños meones son fans eternos
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
No tienen legado, no tienen buen ritmo y no tienen barras
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
Tus álbumes son una farsa, convierto a los enemigos en estrellas
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
Las piedras en mi bebé son al menos tres quilates
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Las partes de raperos malos se entierran en el bosque
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Tres leyendas regresan, será un día frío para ustedes
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Millones estacionados en Malta, retiro en el mostrador A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
No actúes como "El gran Gatsby" con tu trato del diez por ciento
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Tráeme tus estrellas y me las comeré
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Siempre Modus Rap, dos generaciones están conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nosotros determinamos la ley suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) ¿Quién habla del respeto perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo tus muertos debajo de la cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Siempre Modus Rap, nunca nos quitarán las coronas
Wir schufen uns ein großes Monument
Creamos un gran monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La competencia es desterrada y suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
A un lado, este trono ya está ocupado (siempre Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Sal de mi línea de fuego
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Los raperos venden sus almas de inmediato con un beso en la mano
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
Un dis de mí a ti es como una colaboración de 2Pac
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Versos como leucocitos, fluyendo a través de la sangre del rap
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
Las partes me llevaron del metro al parque de vehículos, mira
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
Cómo se escribe el rap alemán, puedo deletreártelo
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
S-A-V, traigo una historia interminable como Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
Haces olas con una canción, pero ni siquiera eres el intérprete
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
Nunca estuve en la bong, nunca disparé ni presioné
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
Por eso estos yonquis en el juego dicen que estoy loco
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Encuentro a tu madre en el KitKat, mientras está soplando, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Podría irme y volver como Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
Eres satanista como Cardi, traes un sonido demoníaco
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
Como si solo viajara con equipaje de mano, no me rindo
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
He entregado décadas sin hibernar
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
Si pongo mi polla en tu cara, es un golpe de caballero
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Siempre Modus Rap, dos generaciones están conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nosotros determinamos la ley suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) ¿Quién habla del respeto perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo tus muertos debajo de la cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Siempre Modus Rap, nunca nos quitarán las coronas
Wir schufen uns ein großes Monument
Creamos un gran monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La competencia es desterrada y suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
A un lado, este trono ya está ocupado
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Siempre Modus Rap, hermano, flujo de la muerte, todos notan, el G.O.A.T. está de vuelta
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
Cuando el más dope está en su trono en este negocio del espectáculo
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Sigo siendo icónico, ustedes crónicamente malos, el micrófono es cromado, no negro
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
Este bro tiene un alma y aquí con el flujo todo está muerto
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Tomo todo de nuevo de todos modos y los enemigos huyen
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Les doy mal, porque juego en una liga diferente como CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Por encima de ellos como avalanchas de nieve, porque no hay enemigos en el juego
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
Ustedes Miskins están de nuevo bajo este equipo, pero c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Mato el ritmo y hago el ridículo a todos, pateo como si tuviera el Balón de Oro
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Entrego tablas para tablas, vengo y las destrozo como siempre
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Cada pista de nuevo rough and raw, traigo la magia como Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Demasiado perfecto cuando escribo, porque amigo, la jefatura es innata
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
Escuché tus líneas, bro, estaban bien
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
Pero todos aquí se llevan su parte como las operaciones de estómago
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
Y mientras otros raperos quieren cantar como Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Disparo con partes, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Siempre Modus Rap, dos generaciones están conectadas
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Nosotros determinamos la ley suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) ¿Quién habla del respeto perdido?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Escondo tus muertos debajo de la cama
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Siempre Modus Rap, nunca nos quitarán las coronas
Wir schufen uns ein großes Monument
Creamos un gran monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La competencia es desterrada y suprimida
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
A un lado, este trono ya está ocupado (siempre Modus Rap)
Ich gab mein Leben für Rap, nur Probleme und Stress
Ho dato la mia vita per il rap, solo problemi e stress
Millionenbeträge in Cash sorgen für Fehden mit Gangs
Milioni in contanti causano faide con le gang
Zähle die Tracks, drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Conto le tracce, tre del mattino, no, non vado a letto
Treter sind fresh, von unten nach oben mega gedresst
Le scarpe sono fresche, da sotto a sopra vestito alla grande
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Messo in scena come una festa curdo-libanese
Rapp' nur aus Liebe, die Millionen waren ein Nebeneffekt
Rappo solo per amore, i milioni erano un effetto collaterale
Wir killen Rapper, willkommen im Attentätergeschäft
Uccidiamo i rapper, benvenuti nel business degli assassini
Im wahren Leben bleibt ihr klein' Pisser ewige Fans
Nella vita reale rimanete piccoli fan per sempre
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
Non avete un'eredità, un buon tempismo e nessuna barra
Eure Alben eine Farce, ich mache aus Feinden Stars
I vostri album sono una farsa, trasformo i nemici in stelle
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
Le pietre sul mio bambino sono almeno tre carati
Einzelteile von wacken Rappern werden im Wald verscharrt
Parti di rapper scadenti vengono sepolte nel bosco
Drei Legenden kommen zurück, das wird für euch ein kalter Tag
Tre leggende tornano, sarà un giorno freddo per voi
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Milioni parcheggiati a Malta, prelevati allo sportello A
Mach mit deinem Zehn-Prozent-Deal nicht auf „Der große Gatsby“
Non fare il "Grande Gatsby" con il tuo contratto al 10%
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Portatemi le vostre stelle e le divorerò
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Per sempre Modus Rap, due generazioni sono collegate
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Noi determiniamo la legge suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Chi parla di rispetto perduto?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Nascondo i vostri morti sotto il letto
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Per sempre Modus Rap, non ci toglieranno mai le corone
Wir schufen uns ein großes Monument
Abbiamo creato un grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La concorrenza è esclusa e soppiantata
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Da parte, questo trono è già occupato (per sempre Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Fuori dalla mia linea di tiro
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
I rapper vendono le loro anime subito con piacere
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac-Feature
Un dissing da me a te è come un featuring di 2Pac
Verses wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Versi come leucociti, che scorrono nel flusso sanguigno del rap
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrpark, sieh mal
Le parti mi hanno portato dalla metropolitana al parco auto, guarda
Wie man deutschen Rap schreibt, ich kann' es dir buchstabieren
Come si scrive il rap tedesco, posso dirtelo lettera per lettera
S-A-V, ich bring' 'ne unendliche Geschichte wie Michael
S-A-V, porto una storia infinita come Michael
Du machst Welle mit 'nem Song, doch bist noch nicht ma' der Interpret
Fai onda con una canzone, ma non sei nemmeno l'interprete
Ich hing nie an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
Non ho mai toccato la bong, non ho mai sparato o spinto
Drum behaupten diese Junkies im Spiel, ich wäre verrückt
Ecco perché questi drogati nel gioco dicono che sono pazzo
Treff' deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst, sex-positive
Incontro tua madre al KitKat, mentre fa un pompino, sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Potrei andare e tornare come Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
Sei un satanista come Cardi, porti un suono demoniaco
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
Come se viaggiassi solo con il bagaglio a mano, non mi arrendo
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
Ho consegnato per decenni senza letargo
Leg' ich meinen Schwanz auf dein Gesicht, ist es ein Ritterschlag
Se metto il mio cazzo sulla tua faccia, è un colpo di stato
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Per sempre Modus Rap, due generazioni sono collegate
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Noi determiniamo la legge suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Chi parla di rispetto perduto?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Nascondo i vostri morti sotto il letto
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Per sempre Modus Rap, non ci toglieranno mai le corone
Wir schufen uns ein großes Monument
Abbiamo creato un grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La concorrenza è esclusa e soppiantata
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt
Da parte, questo trono è già occupato
Für immer Modus Rap, Bruder, Flow des Todes, jeder noticed, der G.O.A.T. ist back
Per sempre Modus Rap, fratello, flusso di morte, tutti notano, il G.O.A.T. è tornato
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
Quando il più bravo è sul suo trono in questo business dello spettacolo
Bleib' ikonisch, ihr chronisch wack, Mikrofon ist verchromt, nicht black
Rimango iconico, voi croniciamente scadenti, il microfono è cromato, non nero
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
Questo fratello ha un'anima e qui con il flusso ha distrutto tutto
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner fliehen
Prendo qui comunque tutto e i nemici fuggono
Geb' ihnen mies, denn ich spiel' in 'ner andern Liga wie CR7
Li do brutti, perché gioco in un'altra lega come CR7
Über ihnen so wie Schneelawinen, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Sopra di loro come valanghe di neve, perché nel gioco non ci sono avversari
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
Voi Miskins siete di nuovo sottomessi a questa squadra, ma c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Uccido il beat e prendo in giro tutti, calcio come se avessi il Ballon D'Or
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Fornisco tavole per tavole, vengo e le distruggo ancora
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Ogni traccia di nuovo ruvida e cruda, porto la magia come Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Digga, die Chefness ist angeboren
Troppo perfetto quando scrivo testi, perché fratello, la chefness è innata
Ich hörte deine Lines, Bro, sie waren okay
Ho sentito le tue linee, fratello, erano ok
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
Ma qui tutti prendono grasso come le operazioni allo stomaco
Und während and're Rapper singen wollen wie Pavarotti
E mentre altri rapper vogliono cantare come Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobbi
Sparo con le parti, tach-tach-tach, ya hobbi
Für immer Modus Rap, zwei Generationen sind vernetzt
Per sempre Modus Rap, due generazioni sono collegate
Wir bestimmen das oberste Gesetz
Noi determiniamo la legge suprema
(Mo-, Mo-Modus Rap) Wer redet vom verlorenen Respekt?
(Mo-, Mo-Modus Rap) Chi parla di rispetto perduto?
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
Nascondo i vostri morti sotto il letto
Für immer Modus Rap, sie nehmen uns die Kronen niemals weg
Per sempre Modus Rap, non ci toglieranno mai le corone
Wir schufen uns ein großes Monument
Abbiamo creato un grande monumento
(Mo-, Mo-Modus Rap) Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
(Mo-, Mo-Modus Rap) La concorrenza è esclusa e soppiantata
Zur Seite, dieser Thron ist schon besetzt (für immer Modus Rap)
Da parte, questo trono è già occupato (per sempre Modus Rap)