Moleque

Thallys Pacheco

Paroles Traduction

Agora 'tô aqui
Chorando pelos cantos sem você
Porque não pensei
Antes de jogar tudo pro alto
Porque não dei valor
No amor que 'cê me deu
E tudo que a gente passou
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
E contigo eu sei que eu fui

Foi moleque
Tem trinta mas parece uma criança de sete
Foi moleque
Perdeu quem mais te amava
E vai morrer de saudade
Me esquece
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Quem sabe se eu largar você cresce
Seu moleque

Agora 'tá aí
Sofrendo pelos cantos sem mim
Porque não pensou
Antes de jogar tudo pro alto
Porque não deu valor
No amor que eu te dei
E tudo que a gente passou
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
E comigo você foi

Fui moleque
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Fui moleque
Perdi quem mais me amava
E vou morrer de saudade
Me esquece
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Quem sabe se eu largar você cresce
Seu moleque

Fui moleque
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Fui moleque
Perdi quem mais me amava
E vou morrer de saudade
Me esquece
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Quem sabe se eu largar você cresce
Seu moleque

Agora 'to aqui (que situação)

Agora 'tô aqui
Maintenant je suis ici
Chorando pelos cantos sem você
Pleurant dans les coins sans toi
Porque não pensei
Pourquoi je n'ai pas réfléchi
Antes de jogar tudo pro alto
Avant de tout envoyer balader
Porque não dei valor
Pourquoi je n'ai pas donné de valeur
No amor que 'cê me deu
À l'amour que tu m'as donné
E tudo que a gente passou
Et tout ce que nous avons traversé
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
Tu as laissé ta vie pour vivre nous deux
E contigo eu sei que eu fui
Et avec toi, je sais que j'ai été
Foi moleque
J'ai été immature
Tem trinta mas parece uma criança de sete
J'ai trente ans mais je semble être un enfant de sept
Foi moleque
J'ai été immature
Perdeu quem mais te amava
J'ai perdu celle qui m'aimait le plus
E vai morrer de saudade
Et je vais mourir de nostalgie
Me esquece
Oublie-moi
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Maintenant tu peux chercher un bar pour pleurer mon absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Peut-être que si je te laisse, tu grandiras
Seu moleque
Ton immature
Agora 'tá aí
Maintenant tu es là
Sofrendo pelos cantos sem mim
Souffrant dans les coins sans moi
Porque não pensou
Pourquoi tu n'as pas pensé
Antes de jogar tudo pro alto
Avant de tout envoyer balader
Porque não deu valor
Pourquoi tu n'as pas donné de valeur
No amor que eu te dei
À l'amour que je t'ai donné
E tudo que a gente passou
Et tout ce que nous avons traversé
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
J'ai laissé ma vie pour vivre nous deux
E comigo você foi
Et avec moi, tu es parti
Fui moleque
J'ai été immature
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Parfois je semble être un enfant de sept
Fui moleque
J'ai été immature
Perdi quem mais me amava
J'ai perdu celle qui m'aimait le plus
E vou morrer de saudade
Et je vais mourir de nostalgie
Me esquece
Oublie-moi
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Maintenant tu peux chercher un bar pour pleurer mon absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Peut-être que si je te laisse, tu grandiras
Seu moleque
Ton immature
Fui moleque
J'ai été immature
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Parfois je semble être un enfant de sept
Fui moleque
J'ai été immature
Perdi quem mais me amava
J'ai perdu celle qui m'aimait le plus
E vou morrer de saudade
Et je vais mourir de nostalgie
Me esquece
Oublie-moi
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Maintenant tu peux chercher un bar pour pleurer mon absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Peut-être que si je te laisse, tu grandiras
Seu moleque
Ton immature
Agora 'to aqui (que situação)
Maintenant je suis ici (quelle situation)
Agora 'tô aqui
Now I'm here
Chorando pelos cantos sem você
Crying in the corners without you
Porque não pensei
Because I didn't think
Antes de jogar tudo pro alto
Before throwing everything away
Porque não dei valor
Because I didn't value
No amor que 'cê me deu
The love you gave me
E tudo que a gente passou
And everything we went through
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
You left your life to live ours
E contigo eu sei que eu fui
And with you I know I was
Foi moleque
I was childish
Tem trinta mas parece uma criança de sete
I'm thirty but I seem like a seven-year-old child
Foi moleque
I was childish
Perdeu quem mais te amava
Lost the one who loved me the most
E vai morrer de saudade
And I'm going to die of longing
Me esquece
Forget me
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Now you can look for a bar to cry for my absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Maybe if I leave you, you'll grow up
Seu moleque
You child
Agora 'tá aí
Now you're there
Sofrendo pelos cantos sem mim
Suffering in the corners without me
Porque não pensou
Because you didn't think
Antes de jogar tudo pro alto
Before throwing everything away
Porque não deu valor
Because you didn't value
No amor que eu te dei
The love I gave you
E tudo que a gente passou
And everything we went through
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
I left my life to live ours
E comigo você foi
And with me you were
Fui moleque
I was childish
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Sometimes I seem like a seven-year-old child
Fui moleque
I was childish
Perdi quem mais me amava
I lost the one who loved me the most
E vou morrer de saudade
And I'm going to die of longing
Me esquece
Forget me
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Now you can look for a bar to cry for my absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Maybe if I leave you, you'll grow up
Seu moleque
You child
Fui moleque
I was childish
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Sometimes I seem like a seven-year-old child
Fui moleque
I was childish
Perdi quem mais me amava
I lost the one who loved me the most
E vou morrer de saudade
And I'm going to die of longing
Me esquece
Forget me
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Now you can look for a bar to cry for my absence
Quem sabe se eu largar você cresce
Maybe if I leave you, you'll grow up
Seu moleque
You child
Agora 'to aqui (que situação)
Now I'm here (what a situation)
Agora 'tô aqui
Ahora estoy aquí
Chorando pelos cantos sem você
Llorando en los rincones sin ti
Porque não pensei
Porque no pensé
Antes de jogar tudo pro alto
Antes de tirarlo todo por la borda
Porque não dei valor
Porque no valoré
No amor que 'cê me deu
El amor que me diste
E tudo que a gente passou
Y todo lo que pasamos
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
Dejaste tu vida para vivir los dos
E contigo eu sei que eu fui
Y contigo sé que fui
Foi moleque
Fui un niño
Tem trinta mas parece uma criança de sete
Tiene treinta pero parece un niño de siete
Foi moleque
Fui un niño
Perdeu quem mais te amava
Perdí a quien más me amaba
E vai morrer de saudade
Y voy a morir de añoranza
Me esquece
Olvídame
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ahora puedes buscar un bar para llorar mi ausencia
Quem sabe se eu largar você cresce
Quizás si te dejo, creces
Seu moleque
Eres un niño
Agora 'tá aí
Ahora estás ahí
Sofrendo pelos cantos sem mim
Sufriendo en los rincones sin mí
Porque não pensou
Porque no pensaste
Antes de jogar tudo pro alto
Antes de tirarlo todo por la borda
Porque não deu valor
Porque no valoraste
No amor que eu te dei
El amor que te di
E tudo que a gente passou
Y todo lo que pasamos
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
Dejé mi vida para vivir los dos
E comigo você foi
Y contigo te fuiste
Fui moleque
Fui un niño
Às vezes eu pareço uma criança de sete
A veces parezco un niño de siete
Fui moleque
Fui un niño
Perdi quem mais me amava
Perdí a quien más me amaba
E vou morrer de saudade
Y voy a morir de añoranza
Me esquece
Olvídame
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ahora puedes buscar un bar para llorar mi ausencia
Quem sabe se eu largar você cresce
Quizás si te dejo, creces
Seu moleque
Eres un niño
Fui moleque
Fui un niño
Às vezes eu pareço uma criança de sete
A veces parezco un niño de siete
Fui moleque
Fui un niño
Perdi quem mais me amava
Perdí a quien más me amaba
E vou morrer de saudade
Y voy a morir de añoranza
Me esquece
Olvídame
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ahora puedes buscar un bar para llorar mi ausencia
Quem sabe se eu largar você cresce
Quizás si te dejo, creces
Seu moleque
Eres un niño
Agora 'to aqui (que situação)
Ahora estoy aquí (qué situación)
Agora 'tô aqui
Jetzt bin ich hier
Chorando pelos cantos sem você
Weine in den Ecken ohne dich
Porque não pensei
Weil ich nicht nachgedacht habe
Antes de jogar tudo pro alto
Bevor ich alles in die Luft geworfen habe
Porque não dei valor
Weil ich es nicht geschätzt habe
No amor que 'cê me deu
Die Liebe, die du mir gegeben hast
E tudo que a gente passou
Und alles, was wir durchgemacht haben
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
Du hast dein Leben aufgegeben, um uns beide zu leben
E contigo eu sei que eu fui
Und mit dir weiß ich, dass ich es war
Foi moleque
War ein Kind
Tem trinta mas parece uma criança de sete
Ist dreißig, sieht aber aus wie ein siebenjähriges Kind
Foi moleque
War ein Kind
Perdeu quem mais te amava
Hat die Person verloren, die dich am meisten geliebt hat
E vai morrer de saudade
Und wird vor Sehnsucht sterben
Me esquece
Vergiss mich
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Jetzt kannst du eine Bar suchen, um meine Abwesenheit zu betrauern
Quem sabe se eu largar você cresce
Vielleicht, wenn ich dich verlasse, wirst du erwachsen
Seu moleque
Du Kind
Agora 'tá aí
Jetzt bist du da
Sofrendo pelos cantos sem mim
Leidet in den Ecken ohne mich
Porque não pensou
Weil du nicht nachgedacht hast
Antes de jogar tudo pro alto
Bevor du alles in die Luft geworfen hast
Porque não deu valor
Weil du es nicht geschätzt hast
No amor que eu te dei
Die Liebe, die ich dir gegeben habe
E tudo que a gente passou
Und alles, was wir durchgemacht haben
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
Ich habe mein Leben aufgegeben, um uns beide zu leben
E comigo você foi
Und mit mir bist du gegangen
Fui moleque
War ein Kind
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Manchmal sehe ich aus wie ein siebenjähriges Kind
Fui moleque
War ein Kind
Perdi quem mais me amava
Ich habe die Person verloren, die mich am meisten geliebt hat
E vou morrer de saudade
Und ich werde vor Sehnsucht sterben
Me esquece
Vergiss mich
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Jetzt kannst du eine Bar suchen, um meine Abwesenheit zu betrauern
Quem sabe se eu largar você cresce
Vielleicht, wenn ich dich verlasse, wirst du erwachsen
Seu moleque
Du Kind
Fui moleque
War ein Kind
Às vezes eu pareço uma criança de sete
Manchmal sehe ich aus wie ein siebenjähriges Kind
Fui moleque
War ein Kind
Perdi quem mais me amava
Ich habe die Person verloren, die mich am meisten geliebt hat
E vou morrer de saudade
Und ich werde vor Sehnsucht sterben
Me esquece
Vergiss mich
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Jetzt kannst du eine Bar suchen, um meine Abwesenheit zu betrauern
Quem sabe se eu largar você cresce
Vielleicht, wenn ich dich verlasse, wirst du erwachsen
Seu moleque
Du Kind
Agora 'to aqui (que situação)
Jetzt bin ich hier (welche Situation)
Agora 'tô aqui
Ora sono qui
Chorando pelos cantos sem você
Piango negli angoli senza di te
Porque não pensei
Perché non ho pensato
Antes de jogar tudo pro alto
Prima di buttare tutto all'aria
Porque não dei valor
Perché non ho dato valore
No amor que 'cê me deu
All'amore che mi hai dato
E tudo que a gente passou
E tutto quello che abbiamo passato
Você deixou a sua vida pra viver nós dois
Hai lasciato la tua vita per vivere noi due
E contigo eu sei que eu fui
E con te so che sono stato
Foi moleque
Sono stato un ragazzino
Tem trinta mas parece uma criança de sete
Ho trent'anni ma sembro un bambino di sette
Foi moleque
Sono stato un ragazzino
Perdeu quem mais te amava
Ho perso chi mi amava di più
E vai morrer de saudade
E morirò di nostalgia
Me esquece
Dimenticami
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ora puoi cercare un bar per piangere la mia mancanza
Quem sabe se eu largar você cresce
Forse se ti lascio, cresci
Seu moleque
Sei un ragazzino
Agora 'tá aí
Ora sei lì
Sofrendo pelos cantos sem mim
Soffrendo negli angoli senza di me
Porque não pensou
Perché non hai pensato
Antes de jogar tudo pro alto
Prima di buttare tutto all'aria
Porque não deu valor
Perché non hai dato valore
No amor que eu te dei
All'amore che ti ho dato
E tudo que a gente passou
E tutto quello che abbiamo passato
Eu deixei a minha vida pra viver nós dois
Ho lasciato la mia vita per vivere noi due
E comigo você foi
E con me sei andato
Fui moleque
Sono stato un ragazzino
Às vezes eu pareço uma criança de sete
A volte sembro un bambino di sette
Fui moleque
Sono stato un ragazzino
Perdi quem mais me amava
Ho perso chi mi amava di più
E vou morrer de saudade
E morirò di nostalgia
Me esquece
Dimenticami
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ora puoi cercare un bar per piangere la mia mancanza
Quem sabe se eu largar você cresce
Forse se ti lascio, cresci
Seu moleque
Sei un ragazzino
Fui moleque
Sono stato un ragazzino
Às vezes eu pareço uma criança de sete
A volte sembro un bambino di sette
Fui moleque
Sono stato un ragazzino
Perdi quem mais me amava
Ho perso chi mi amava di più
E vou morrer de saudade
E morirò di nostalgia
Me esquece
Dimenticami
Agora pode procurar um bar pro 'cê chorar a minha falta
Ora puoi cercare un bar per piangere la mia mancanza
Quem sabe se eu largar você cresce
Forse se ti lascio, cresci
Seu moleque
Sei un ragazzino
Agora 'to aqui (que situação)
Ora sono qui (che situazione)

Curiosités sur la chanson Moleque de Pacheco

Qui a composé la chanson “Moleque” de Pacheco?
La chanson “Moleque” de Pacheco a été composée par Thallys Pacheco.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pacheco

Autres artistes de Sertanejo