Jealousy

Heather Baron-Gracie, Whakaio Taahi

Paroles Traduction

(La la la)

Jealousy is haunting me
So bad I'm biting my tongue
It gets so hard to breathe
Wish you were mine from day one
Don't mention any other name
That doesn't sound like mine, yeah
I don't ever wanna know who you've been with before
Burn all your old photos, they don't exist anymore
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah

'Cause your smile tells me everything I need to know
You need to know that

It never ends
Look at the shade of my eyes
And I won't pretend
And I won't apologize
I gotta have you, gotta have you to myself
Why would I want anybody else?
In my defense, jealousy's my best friend

(La la la)

People like to shame me
You think that I care at all?
So bad at sharing
You know you infect my soul
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
I know I can't change your past
Better believe that I tried
Never meant to last
Makes me so happy inside
Come on, my baby, time to play
'Cause you set me on fire, yeah

It never ends
Look at the shade of my eyes
And I won't pretend
And I won't apologize
I gotta have you, gotta have you to myself
Why would I want anybody else?
In my defense, jealousy's my best friend

(Jealousy's my best friend)
(Jealousy's my best friend)

It never ends
Look at the shade of my eyes
And I won't pretend
And I won't apologize
I gotta have you, gotta have you to myself
Why would I want anybody else?
In my defense, jealousy's my best friend

(Jealousy's my best friend)
(Oh yeah)

(La la la)
(La la la)
Jealousy is haunting me
La jalousie me hante
So bad I'm biting my tongue
Tellement que je me mords la langue
It gets so hard to breathe
Il devient si difficile de respirer
Wish you were mine from day one
J'aurais aimé que tu sois à moi dès le premier jour
Don't mention any other name
Ne mentionne aucun autre nom
That doesn't sound like mine, yeah
Qui ne ressemble pas au mien, ouais
I don't ever wanna know who you've been with before
Je ne veux jamais savoir avec qui tu as été avant
Burn all your old photos, they don't exist anymore
Brûle toutes tes vieilles photos, elles n'existent plus
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah
Tu sais que je ne serai jamais remplacé car je satisfais, ouais
'Cause your smile tells me everything I need to know
Parce que ton sourire me dit tout ce que j'ai besoin de savoir
You need to know that
Tu as besoin de savoir que
It never ends
Ça ne finit jamais
Look at the shade of my eyes
Regarde la couleur de mes yeux
And I won't pretend
Et je ne ferai pas semblant
And I won't apologize
Et je ne m'excuserai pas
I gotta have you, gotta have you to myself
Je dois t'avoir, te garder pour moi
Why would I want anybody else?
Pourquoi voudrais-je quelqu'un d'autre ?
In my defense, jealousy's my best friend
Pour ma défense, la jalousie est ma meilleure amie
(La la la)
(La la la)
People like to shame me
Les gens aiment me faire honte
You think that I care at all?
Tu penses que ça me dérange ?
So bad at sharing
Tellement mauvais pour partager
You know you infect my soul
Tu sais que tu infectes mon âme
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
Je ne veux pas que ça change car ça te fait planer, ouais
I know I can't change your past
Je sais que je ne peux pas changer ton passé
Better believe that I tried
Tu ferais mieux de croire que j'ai essayé
Never meant to last
Ça n'était jamais censé durer
Makes me so happy inside
Ça me rend tellement heureux à l'intérieur
Come on, my baby, time to play
Allez, mon bébé, il est temps de jouer
'Cause you set me on fire, yeah
Parce que tu me mets le feu, ouais
It never ends
Ça ne finit jamais
Look at the shade of my eyes
Regarde la couleur de mes yeux
And I won't pretend
Et je ne ferai pas semblant
And I won't apologize
Et je ne m'excuserai pas
I gotta have you, gotta have you to myself
Je dois t'avoir, te garder pour moi
Why would I want anybody else?
Pourquoi voudrais-je quelqu'un d'autre ?
In my defense, jealousy's my best friend
Pour ma défense, la jalousie est ma meilleure amie
(Jealousy's my best friend)
(La jalousie est ma meilleure amie)
(Jealousy's my best friend)
(La jalousie est ma meilleure amie)
It never ends
Ça ne finit jamais
Look at the shade of my eyes
Regarde la couleur de mes yeux
And I won't pretend
Et je ne ferai pas semblant
And I won't apologize
Et je ne m'excuserai pas
I gotta have you, gotta have you to myself
Je dois t'avoir, te garder pour moi
Why would I want anybody else?
Pourquoi voudrais-je quelqu'un d'autre ?
In my defense, jealousy's my best friend
Pour ma défense, la jalousie est ma meilleure amie
(Jealousy's my best friend)
(La jalousie est ma meilleure amie)
(Oh yeah)
(Oh ouais)
(La la la)
(La la la)
Jealousy is haunting me
O ciúme está me assombrando
So bad I'm biting my tongue
Tão ruim que estou mordendo minha língua
It gets so hard to breathe
Fica tão difícil respirar
Wish you were mine from day one
Desejei que você fosse minha desde o primeiro dia
Don't mention any other name
Não mencione nenhum outro nome
That doesn't sound like mine, yeah
Que não soe como o meu, sim
I don't ever wanna know who you've been with before
Eu nunca quero saber com quem você esteve antes
Burn all your old photos, they don't exist anymore
Queime todas as suas fotos antigas, elas não existem mais
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah
Você sabe que eu nunca serei substituída porque eu satisfaço, sim
'Cause your smile tells me everything I need to know
Porque o seu sorriso me diz tudo o que eu preciso saber
You need to know that
Você precisa saber que
It never ends
Isso nunca acaba
Look at the shade of my eyes
Olhe para a sombra dos meus olhos
And I won't pretend
E eu não vou fingir
And I won't apologize
E eu não vou me desculpar
I gotta have you, gotta have you to myself
Eu tenho que te ter, tenho que te ter só para mim
Why would I want anybody else?
Por que eu iria querer qualquer outra pessoa?
In my defense, jealousy's my best friend
Em minha defesa, o ciúme é meu melhor amigo
(La la la)
(La la la)
People like to shame me
As pessoas gostam de me envergonhar
You think that I care at all?
Você acha que eu me importo?
So bad at sharing
Tão ruim em compartilhar
You know you infect my soul
Você sabe que infecta minha alma
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
Não quero de outra maneira porque te deixa alto, sim
I know I can't change your past
Eu sei que não posso mudar seu passado
Better believe that I tried
É melhor acreditar que eu tentei
Never meant to last
Nunca foi para durar
Makes me so happy inside
Me faz tão feliz por dentro
Come on, my baby, time to play
Vamos, meu amor, hora de brincar
'Cause you set me on fire, yeah
Porque você me incendeia, sim
It never ends
Isso nunca acaba
Look at the shade of my eyes
Olhe para a sombra dos meus olhos
And I won't pretend
E eu não vou fingir
And I won't apologize
E eu não vou me desculpar
I gotta have you, gotta have you to myself
Eu tenho que te ter, tenho que te ter só para mim
Why would I want anybody else?
Por que eu iria querer qualquer outra pessoa?
In my defense, jealousy's my best friend
Em minha defesa, o ciúme é meu melhor amigo
(Jealousy's my best friend)
(O ciúme é meu melhor amigo)
(Jealousy's my best friend)
(O ciúme é meu melhor amigo)
It never ends
Isso nunca acaba
Look at the shade of my eyes
Olhe para a sombra dos meus olhos
And I won't pretend
E eu não vou fingir
And I won't apologize
E eu não vou me desculpar
I gotta have you, gotta have you to myself
Eu tenho que te ter, tenho que te ter só para mim
Why would I want anybody else?
Por que eu iria querer qualquer outra pessoa?
In my defense, jealousy's my best friend
Em minha defesa, o ciúme é meu melhor amigo
(Jealousy's my best friend)
(O ciúme é meu melhor amigo)
(Oh yeah)
(Oh sim)
(La la la)
(La la la)
Jealousy is haunting me
Los celos me atormentan
So bad I'm biting my tongue
Tan mal que me muerdo la lengua
It gets so hard to breathe
Se hace tan difícil respirar
Wish you were mine from day one
Deseaba que fueras mío desde el primer día
Don't mention any other name
No menciones ningún otro nombre
That doesn't sound like mine, yeah
Que no suene como el mío, sí
I don't ever wanna know who you've been with before
No quiero saber nunca con quién has estado antes
Burn all your old photos, they don't exist anymore
Quema todas tus viejas fotos, ya no existen
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah
Sabes que nunca seré reemplazado porque satisfago, sí
'Cause your smile tells me everything I need to know
Porque tu sonrisa me dice todo lo que necesito saber
You need to know that
Necesitas saber que
It never ends
Nunca termina
Look at the shade of my eyes
Mira el color de mis ojos
And I won't pretend
Y no pretenderé
And I won't apologize
Y no me disculparé
I gotta have you, gotta have you to myself
Tengo que tenerte, tenerte para mí solo
Why would I want anybody else?
¿Por qué querría a alguien más?
In my defense, jealousy's my best friend
En mi defensa, los celos son mi mejor amigo
(La la la)
(La la la)
People like to shame me
La gente gusta de avergonzarme
You think that I care at all?
¿Crees que me importa en absoluto?
So bad at sharing
Tan malo compartiendo
You know you infect my soul
Sabes que infectas mi alma
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
No lo quiero de ninguna otra manera porque te eleva, sí
I know I can't change your past
Sé que no puedo cambiar tu pasado
Better believe that I tried
Mejor cree que lo intenté
Never meant to last
Nunca fue para durar
Makes me so happy inside
Me hace tan feliz por dentro
Come on, my baby, time to play
Vamos, mi amor, es hora de jugar
'Cause you set me on fire, yeah
Porque me prendes fuego, sí
It never ends
Nunca termina
Look at the shade of my eyes
Mira el color de mis ojos
And I won't pretend
Y no pretenderé
And I won't apologize
Y no me disculparé
I gotta have you, gotta have you to myself
Tengo que tenerte, tenerte para mí solo
Why would I want anybody else?
¿Por qué querría a alguien más?
In my defense, jealousy's my best friend
En mi defensa, los celos son mi mejor amigo
(Jealousy's my best friend)
(Los celos son mi mejor amigo)
(Jealousy's my best friend)
(Los celos son mi mejor amigo)
It never ends
Nunca termina
Look at the shade of my eyes
Mira el color de mis ojos
And I won't pretend
Y no pretenderé
And I won't apologize
Y no me disculparé
I gotta have you, gotta have you to myself
Tengo que tenerte, tenerte para mí solo
Why would I want anybody else?
¿Por qué querría a alguien más?
In my defense, jealousy's my best friend
En mi defensa, los celos son mi mejor amigo
(Jealousy's my best friend)
(Los celos son mi mejor amigo)
(Oh yeah)
(Oh sí)
(La la la)
(La la la)
Jealousy is haunting me
Eifersucht quält mich
So bad I'm biting my tongue
So sehr, dass ich mir auf die Zunge beiße
It gets so hard to breathe
Es wird so schwer zu atmen
Wish you were mine from day one
Wünschte, du wärst von Anfang an mein
Don't mention any other name
Erwähne keinen anderen Namen
That doesn't sound like mine, yeah
Der nicht wie meiner klingt, ja
I don't ever wanna know who you've been with before
Ich will nie wissen, mit wem du vorher zusammen warst
Burn all your old photos, they don't exist anymore
Verbrenne all deine alten Fotos, sie existieren nicht mehr
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah
Du weißt, ich werde nie ersetzt, weil ich befriedige, ja
'Cause your smile tells me everything I need to know
Denn dein Lächeln sagt mir alles, was ich wissen muss
You need to know that
Du musst wissen, dass
It never ends
Es endet nie
Look at the shade of my eyes
Schau in den Schatten meiner Augen
And I won't pretend
Und ich werde nicht so tun
And I won't apologize
Und ich werde mich nicht entschuldigen
I gotta have you, gotta have you to myself
Ich muss dich haben, muss dich für mich alleine haben
Why would I want anybody else?
Warum sollte ich jemand anderen wollen?
In my defense, jealousy's my best friend
Zu meiner Verteidigung, Eifersucht ist mein bester Freund
(La la la)
(La la la)
People like to shame me
Die Leute versuchen mich zu beschämen
You think that I care at all?
Glaubst du, dass mir das etwas ausmacht?
So bad at sharing
So schlecht im Teilen
You know you infect my soul
Du weißt, du infizierst meine Seele
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
Will es nicht anders, weil es dich high macht, ja
I know I can't change your past
Ich weiß, ich kann deine Vergangenheit nicht ändern
Better believe that I tried
Glaub mir, ich habe es versucht
Never meant to last
War nie dazu bestimmt zu dauern
Makes me so happy inside
Macht mich so glücklich im Inneren
Come on, my baby, time to play
Komm schon, mein Baby, es ist Zeit zu spielen
'Cause you set me on fire, yeah
Denn du bringst mich in Brand, ja
It never ends
Es endet nie
Look at the shade of my eyes
Schau in den Schatten meiner Augen
And I won't pretend
Und ich werde nicht so tun
And I won't apologize
Und ich werde mich nicht entschuldigen
I gotta have you, gotta have you to myself
Ich muss dich haben, muss dich für mich alleine haben
Why would I want anybody else?
Warum sollte ich jemand anderen wollen?
In my defense, jealousy's my best friend
Zu meiner Verteidigung, Eifersucht ist mein bester Freund
(Jealousy's my best friend)
(Eifersucht ist mein bester Freund)
(Jealousy's my best friend)
(Eifersucht ist mein bester Freund)
It never ends
Es endet nie
Look at the shade of my eyes
Schau in den Schatten meiner Augen
And I won't pretend
Und ich werde nicht so tun
And I won't apologize
Und ich werde mich nicht entschuldigen
I gotta have you, gotta have you to myself
Ich muss dich haben, muss dich für mich alleine haben
Why would I want anybody else?
Warum sollte ich jemand anderen wollen?
In my defense, jealousy's my best friend
Zu meiner Verteidigung, Eifersucht ist mein bester Freund
(Jealousy's my best friend)
(Eifersucht ist mein bester Freund)
(Oh yeah)
(Oh ja)
(La la la)
(La la la)
Jealousy is haunting me
La gelosia mi tormenta
So bad I'm biting my tongue
Così tanto che mi mordo la lingua
It gets so hard to breathe
Diventa così difficile respirare
Wish you were mine from day one
Vorrei che fossi mia dal primo giorno
Don't mention any other name
Non nominare nessun altro nome
That doesn't sound like mine, yeah
Che non suoni come il mio, sì
I don't ever wanna know who you've been with before
Non voglio mai sapere con chi sei stata prima
Burn all your old photos, they don't exist anymore
Brucia tutte le tue vecchie foto, non esistono più
You know I'll never be replaced 'cause I satisfy, yeah
Sai che non sarò mai sostituita perché soddisfo, sì
'Cause your smile tells me everything I need to know
Perché il tuo sorriso mi dice tutto quello che devo sapere
You need to know that
Devi sapere che
It never ends
Non finisce mai
Look at the shade of my eyes
Guarda il colore dei miei occhi
And I won't pretend
E non farò finta
And I won't apologize
E non mi scuserò
I gotta have you, gotta have you to myself
Devo averti, devo averti solo per me
Why would I want anybody else?
Perché vorrei qualcun altro?
In my defense, jealousy's my best friend
In mia difesa, la gelosia è la mia migliore amica
(La la la)
(La la la)
People like to shame me
Le persone amano vergognarsi di me
You think that I care at all?
Pensi che mi importi?
So bad at sharing
Così cattiva a condividere
You know you infect my soul
Sai che infetti la mia anima
Don't want it any other way 'cause it gets you high, yeah
Non lo voglio in nessun altro modo perché ti fa stare bene, sì
I know I can't change your past
So che non posso cambiare il tuo passato
Better believe that I tried
Credi che ho provato
Never meant to last
Non era destinato a durare
Makes me so happy inside
Mi rende così felice dentro
Come on, my baby, time to play
Dai, amore mio, è ora di giocare
'Cause you set me on fire, yeah
Perché mi fai prendere fuoco, sì
It never ends
Non finisce mai
Look at the shade of my eyes
Guarda il colore dei miei occhi
And I won't pretend
E non farò finta
And I won't apologize
E non mi scuserò
I gotta have you, gotta have you to myself
Devo averti, devo averti solo per me
Why would I want anybody else?
Perché vorrei qualcun altro?
In my defense, jealousy's my best friend
In mia difesa, la gelosia è la mia migliore amica
(Jealousy's my best friend)
(La gelosia è la mia migliore amica)
(Jealousy's my best friend)
(La gelosia è la mia migliore amica)
It never ends
Non finisce mai
Look at the shade of my eyes
Guarda il colore dei miei occhi
And I won't pretend
E non farò finta
And I won't apologize
E non mi scuserò
I gotta have you, gotta have you to myself
Devo averti, devo averti solo per me
Why would I want anybody else?
Perché vorrei qualcun altro?
In my defense, jealousy's my best friend
In mia difesa, la gelosia è la mia migliore amica
(Jealousy's my best friend)
(La gelosia è la mia migliore amica)
(Oh yeah)
(Oh sì)

Curiosités sur la chanson Jealousy de Pale Waves

Quand la chanson “Jealousy” a-t-elle été lancée par Pale Waves?
La chanson Jealousy a été lancée en 2022, sur l’album “Unwanted”.
Qui a composé la chanson “Jealousy” de Pale Waves?
La chanson “Jealousy” de Pale Waves a été composée par Heather Baron-Gracie, Whakaio Taahi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pale Waves

Autres artistes de Pop rock