He'll know
When you're tired of neglect and degraded
He'll find out when he wakes up alone
He'll call you ten times but don't take it
Don't take it
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Car is full of cash
Head on down the road
No, no, no
Creepin' on the low
Don't give another chance
This is how you leave a man
Make him really understand
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
Slipping right through his hands
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
He'll know
When you change your locks and your number
He's sleeping with people unknown
He'll beg to get back in the covers,
Your covers
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Car is full of cash
Head on down the road
No, no, no
Creepin' on the low
Don't give another chance
This is how you leave a man
Make him really understand
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
Slipping right through his hands
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
This is how you leave a man
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Car is full of cash
Head on down the road
No, no, no
Creepin' on the low
Don't give another chance
This is how you leave a man
Make him really understand
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
Slipping right through his hands
He'll do anything that he can
And try to pull you closer
Tell you that it ain't over
Remember what I told ya
This is how you leave a man
He'll know
Il le saura
When you're tired of neglect and degraded
Quand tu en auras assez d'être négligée et dégradée
He'll find out when he wakes up alone
Il le découvrira quand il se réveillera seul
He'll call you ten times but don't take it
Il t'appellera dix fois mais ne réponds pas
Don't take it
Ne réponds pas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Emballe tous tes vêtements
Car is full of cash
La voiture est pleine d'argent
Head on down the road
Prends la route
No, no, no
Non, non, non
Creepin' on the low
Se faufilant en douce
Don't give another chance
Ne lui donne pas une autre chance
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Make him really understand
Fais-lui vraiment comprendre
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Slipping right through his hands
Glissant entre ses mains
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
He'll know
Il le saura
When you change your locks and your number
Quand tu changeras tes serrures et ton numéro
He's sleeping with people unknown
Il dort avec des gens inconnus
He'll beg to get back in the covers,
Il suppliera pour retourner sous les couvertures,
Your covers
Tes couvertures
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Emballe tous tes vêtements
Car is full of cash
La voiture est pleine d'argent
Head on down the road
Prends la route
No, no, no
Non, non, non
Creepin' on the low
Se faufilant en douce
Don't give another chance
Ne lui donne pas une autre chance
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Make him really understand
Fais-lui vraiment comprendre
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Slipping right through his hands
Glissant entre ses mains
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Emballe tous tes vêtements
Car is full of cash
La voiture est pleine d'argent
Head on down the road
Prends la route
No, no, no
Non, non, non
Creepin' on the low
Se faufilant en douce
Don't give another chance
Ne lui donne pas une autre chance
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Make him really understand
Fais-lui vraiment comprendre
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
Slipping right through his hands
Glissant entre ses mains
He'll do anything that he can
Il fera tout ce qu'il peut
And try to pull you closer
Et essaiera de te rapprocher
Tell you that it ain't over
Te dire que ce n'est pas fini
Remember what I told ya
Souviens-toi de ce que je t'ai dit
This is how you leave a man
C'est comme ça que tu quittes un homme
He'll know
Ele vai saber
When you're tired of neglect and degraded
Quando você estiver cansada de ser negligenciada e degradada
He'll find out when he wakes up alone
Ele vai descobrir quando acordar sozinho
He'll call you ten times but don't take it
Ele vai te ligar dez vezes, mas não atenda
Don't take it
Não atenda
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Arrume todas as suas roupas
Car is full of cash
O carro está cheio de dinheiro
Head on down the road
Pegue a estrada
No, no, no
Não, não, não
Creepin' on the low
Rastejando bem baixinho
Don't give another chance
Não dê outra chance
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Make him really understand
Faça ele realmente entender
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Slipping right through his hands
Escorregando por entre suas mãos
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
He'll know
Ele vai saber
When you change your locks and your number
Quando você mudar suas fechaduras e seu número
He's sleeping with people unknown
Ele está dormindo com pessoas desconhecidas
He'll beg to get back in the covers,
Ele vai implorar para voltar para debaixo dos lençóis,
Your covers
Seus lençóis
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Arrume todas as suas roupas
Car is full of cash
O carro está cheio de dinheiro
Head on down the road
Pegue a estrada
No, no, no
Não, não, não
Creepin' on the low
Rastejando bem baixinho
Don't give another chance
Não dê outra chance
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Make him really understand
Faça ele realmente entender
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Slipping right through his hands
Escorregando por entre suas mãos
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Arrume todas as suas roupas
Car is full of cash
O carro está cheio de dinheiro
Head on down the road
Pegue a estrada
No, no, no
Não, não, não
Creepin' on the low
Rastejando bem baixinho
Don't give another chance
Não dê outra chance
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Make him really understand
Faça ele realmente entender
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
Slipping right through his hands
Escorregando por entre suas mãos
He'll do anything that he can
Ele fará qualquer coisa que puder
And try to pull you closer
E tentará te puxar para mais perto
Tell you that it ain't over
Dizer que ainda não acabou
Remember what I told ya
Lembre-se do que eu te disse
This is how you leave a man
É assim que você deixa um homem
He'll know
Él lo sabrá
When you're tired of neglect and degraded
Cuando estés cansada de ser ignorada y degradada
He'll find out when he wakes up alone
Se dará cuenta cuando despierte solo
He'll call you ten times but don't take it
Te llamará diez veces pero no lo tomes
Don't take it
No lo tomes
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Empaca toda tu ropa
Car is full of cash
El coche está lleno de dinero
Head on down the road
Dirígete por el camino
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Deslizándote en lo bajo
Don't give another chance
No le des otra oportunidad
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Make him really understand
Hazle entender realmente
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Slipping right through his hands
Deslizándose entre sus manos
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
He'll know
Él lo sabrá
When you change your locks and your number
Cuando cambies tus cerraduras y tu número
He's sleeping with people unknown
Está durmiendo con personas desconocidas
He'll beg to get back in the covers,
Rogará para volver a las cobijas,
Your covers
Tus cobijas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Empaca toda tu ropa
Car is full of cash
El coche está lleno de dinero
Head on down the road
Dirígete por el camino
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Deslizándote en lo bajo
Don't give another chance
No le des otra oportunidad
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Make him really understand
Hazle entender realmente
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Slipping right through his hands
Deslizándose entre sus manos
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Empaca toda tu ropa
Car is full of cash
El coche está lleno de dinero
Head on down the road
Dirígete por el camino
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Deslizándote en lo bajo
Don't give another chance
No le des otra oportunidad
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Make him really understand
Hazle entender realmente
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
Slipping right through his hands
Deslizándose entre sus manos
He'll do anything that he can
Hará cualquier cosa que pueda
And try to pull you closer
Y tratará de acercarte
Tell you that it ain't over
Te dirá que no ha terminado
Remember what I told ya
Recuerda lo que te dije
This is how you leave a man
Así es como dejas a un hombre
He'll know
Er wird es wissen
When you're tired of neglect and degraded
Wenn du es satt hast, vernachlässigt und herabgesetzt zu werden
He'll find out when he wakes up alone
Er wird es herausfinden, wenn er alleine aufwacht
He'll call you ten times but don't take it
Er wird dich zehnmal anrufen, aber nimm es nicht an
Don't take it
Nimm es nicht an
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Pack all deine Kleider zusammen
Car is full of cash
Das Auto ist voller Geld
Head on down the road
Fahr die Straße entlang
No, no, no
Nein, nein, nein
Creepin' on the low
Heimlich auf der niedrigen Ebene
Don't give another chance
Gib ihm keine weitere Chance
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Make him really understand
Lass ihn wirklich verstehen
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Slipping right through his hands
Rutscht ihm direkt durch die Hände
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
He'll know
Er wird es wissen
When you change your locks and your number
Wenn du deine Schlösser und deine Nummer änderst
He's sleeping with people unknown
Er schläft mit unbekannten Leuten
He'll beg to get back in the covers,
Er wird betteln, wieder unter die Decken zu kommen,
Your covers
Deine Decken
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Pack all deine Kleider zusammen
Car is full of cash
Das Auto ist voller Geld
Head on down the road
Fahr die Straße entlang
No, no, no
Nein, nein, nein
Creepin' on the low
Heimlich auf der niedrigen Ebene
Don't give another chance
Gib ihm keine weitere Chance
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Make him really understand
Lass ihn wirklich verstehen
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Slipping right through his hands
Rutscht ihm direkt durch die Hände
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Pack all deine Kleider zusammen
Car is full of cash
Das Auto ist voller Geld
Head on down the road
Fahr die Straße entlang
No, no, no
Nein, nein, nein
Creepin' on the low
Heimlich auf der niedrigen Ebene
Don't give another chance
Gib ihm keine weitere Chance
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Make him really understand
Lass ihn wirklich verstehen
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
Slipping right through his hands
Rutscht ihm direkt durch die Hände
He'll do anything that he can
Er wird alles tun, was er kann
And try to pull you closer
Und versuchen, dich näher zu ziehen
Tell you that it ain't over
Sag dir, dass es nicht vorbei ist
Remember what I told ya
Erinnere dich an das, was ich dir gesagt habe
This is how you leave a man
So verlässt du einen Mann
He'll know
Lo saprà
When you're tired of neglect and degraded
Quando sarai stanco di essere trascurato e degradato
He'll find out when he wakes up alone
Lo scoprirà quando si sveglierà da solo
He'll call you ten times but don't take it
Ti chiamerà dieci volte ma non rispondere
Don't take it
Non rispondere
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Impacchetta tutti i tuoi vestiti
Car is full of cash
L'auto è piena di soldi
Head on down the road
Vai giù per la strada
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Strisciando in basso
Don't give another chance
Non dargli un'altra possibilità
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Make him really understand
Fagli capire davvero
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Slipping right through his hands
Scivolando proprio tra le sue mani
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
He'll know
Lo saprà
When you change your locks and your number
Quando cambierai le tue serrature e il tuo numero
He's sleeping with people unknown
Sta dormendo con persone sconosciute
He'll beg to get back in the covers,
Implorerà di tornare sotto le coperte,
Your covers
Le tue coperte
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Impacchetta tutti i tuoi vestiti
Car is full of cash
L'auto è piena di soldi
Head on down the road
Vai giù per la strada
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Strisciando in basso
Don't give another chance
Non dargli un'altra possibilità
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Make him really understand
Fagli capire davvero
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Slipping right through his hands
Scivolando proprio tra le sue mani
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pack up all your clothes
Impacchetta tutti i tuoi vestiti
Car is full of cash
L'auto è piena di soldi
Head on down the road
Vai giù per la strada
No, no, no
No, no, no
Creepin' on the low
Strisciando in basso
Don't give another chance
Non dargli un'altra possibilità
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Make him really understand
Fagli capire davvero
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo
Slipping right through his hands
Scivolando proprio tra le sue mani
He'll do anything that he can
Farà tutto ciò che può
And try to pull you closer
E cercherà di tirarti più vicino
Tell you that it ain't over
Ti dirà che non è finita
Remember what I told ya
Ricorda quello che ti ho detto
This is how you leave a man
Questo è come lasci un uomo