Non Capiva Che L'Amavo

Paolo Meneguzzi

Paroles Traduction

Qui seduto sul letto ripenso a noi
a quei giorni che il vento ha portato via
quante sere passate allo stesso bar
con gli amici che adesso non vedo più
il suo sguardo era luce negli occhi miei
la sua voce era un suono dolcissimo
quante volte ho pensato di dirglielo
quante volte ho creduto di farcela.
Ore in macchina a parlare sotto casa sua
si rideva si scherzava e non capiva che
non capiva che l'amavo
e ogni volta che soffriva io soffrivo
quante notti ho pianto senza dire niente
perché perché perché perché.
Non capiva che l'amavo
e ogni volta che non c'era io morivo
quante notti ho pianto senza fare niente
e mi nascondevo all'ombra di un sorriso
non capiva che l'amavo.
Il ricordo è una lama nell'anima
un dolore che brucia senza pietà
Il suo nome vivrà nell'eternità
come un segno profondo e indelebile
ore e ore a soffocare tutto dentro me
mi parlava mi guardava e non capiva che.
Non capiva che l'amavo
e ogni volta che soffriva io soffrivo

quante notti ho pianto senza dire niente, fare niente
perché perché perché
non capiva che l'amavo
e ogni volta che non c'era io impazzivo
quante volte ho fatto finta inutilmente
e mi nascondevo all'ombra di un sorriso
non capiva che l'amavo.
..non capiva che... l'amavo.
l'amavo
non capiva che l'amavo
e ogni volta che non c'era io impazzivo
quante volte ho fatto finta inutilmente
non capiva che l'amavo
non capiva che l'amavo
non capiva che l'amavo...

Qui assis sur le lit, je repense à nous
A ces jours que le vent a emportés
Combien de soirées passées dans le même bar
Avec des amis que je ne vois plus maintenant
Son regard était une lumière dans mes yeux
Sa voix était un son très doux
Combien de fois j'ai pensé lui dire
Combien de fois j'ai cru pouvoir le faire
Des heures en voiture à parler sous sa maison
On riait, on plaisantait et elle ne comprenait pas que

Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Et chaque fois qu'elle souffrait, je souffrais
Combien de nuits j'ai pleuré sans rien dire
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Et chaque fois qu'elle n'était pas là, je mourais
Combien de nuits j'ai pleuré sans rien faire
Et je me cachais à l'ombre d'un sourire
Elle ne comprenait pas que je l'aimais

Le souvenir est une lame dans l'âme
Une douleur qui brûle sans pitié
Son nom vivra dans l'éternité
Comme une marque profonde et indélébile
Des heures et des heures à étouffer tout en moi
Elle me parlait, elle me regardait (et elle ne comprenait pas que)

Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Et chaque fois qu'elle souffrait, je souffrais
Combien de nuits j'ai pleuré sans rien dire, sans rien faire
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Et chaque fois qu'elle n'était pas là, je devenais fou
Combien de fois j'ai fait semblant inutilement
Et je me cachais à l'ombre d'un sourire
Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Ouais, ah
(Elle ne comprenait pas que je l'aimais)
Ouais, uah
Je l'aimais

Elle ne comprenait pas que je l'aimais
Et chaque fois qu'elle n'était pas là, je devenais fou
Combien de fois j'ai fait semblant inutilement, oh-oh-oh
Elle ne comprenait pas que je l'aimais
(Elle ne comprenait pas que je l'aimais)
Elle ne comprenait pas que (je l'aimais)

Aqui sentado na cama, repenso em nós
Naqueles dias que o vento levou
Quantas noites passadas no mesmo bar
Com os amigos que agora não vejo mais
Seu olhar era luz nos meus olhos
Sua voz era um som muito doce
Quantas vezes pensei em dizer a ela
Quantas vezes acreditei que conseguiria
Horas no carro falando em frente à sua casa
Ríamos, brincávamos e ela não entendia que

Ela não entendia que eu a amava
E toda vez que ela sofria, eu sofria
Quantas noites chorei sem dizer nada
Por quê, por quê, por quê, por quê
Ela não entendia que eu a amava
E toda vez que ela não estava, eu morria
Quantas noites chorei sem fazer nada
E me escondia na sombra de um sorriso
Ela não entendia que eu a amava

A memória é uma lâmina na alma
Uma dor que queima sem piedade
Seu nome viverá na eternidade
Como uma marca profunda e indelével
Horas e horas sufocando tudo dentro de mim
Ela falava comigo, me olhava (e não entendia que)

Ela não entendia que eu a amava
E toda vez que ela sofria, eu sofria
Quantas noites chorei sem dizer nada, sem fazer nada
Por quê, por quê, por quê
Ela não entendia que eu a amava
E toda vez que ela não estava, eu enlouquecia
Quantas vezes fingi inutilmente
E me escondia na sombra de um sorriso
Ela não entendia que eu a amava
Sim, ah
(Ela não entendia que eu a amava)
Sim, uah
Eu a amava

Ela não entendia que eu a amava
E toda vez que ela não estava, eu enlouquecia
Quantas vezes fingi inutilmente, oh-oh-oh
Ela não entendia que eu a amava
(Ela não entendia que eu a amava)
Ela não entendia que (eu a amava)

Sitting here on the bed, I think back to us
To those days that the wind has blown away
How many evenings spent at the same bar
With friends that I no longer see
Her gaze was light in my eyes
Her voice was a sweet sound
How many times I thought of telling her
How many times I believed I could do it
Hours in the car talking under her house
We laughed, we joked and she didn't understand that

She didn't understand that I loved her
And every time she suffered, I suffered
How many nights I cried without saying anything
Why, why, why, why
She didn't understand that I loved her
And every time she wasn't there, I was dying
How many nights I cried without doing anything
And I hid in the shadow of a smile
She didn't understand that I loved her

The memory is a blade in the soul
A pain that burns without mercy
Her name will live in eternity
Like a deep and indelible mark
Hours and hours to suffocate everything inside me
She talked to me, she looked at me (and she didn't understand that)

She didn't understand that I loved her
And every time she suffered, I suffered
How many nights I cried without saying anything, doing anything
Why, why, why
She didn't understand that I loved her
And every time she wasn't there, I was going crazy
How many times I pretended uselessly
And I hid in the shadow of a smile
She didn't understand that I loved her
Yeah, ah
(She didn't understand that I loved her)
Yeah, uah
I loved her

She didn't understand that I loved her
And every time she wasn't there, I was going crazy
How many times I pretended uselessly, oh-oh-oh
She didn't understand that I loved her
(She didn't understand that I loved her)
She didn't understand that (I loved her)

Aquí sentado en la cama, repaso nuestro pasado
Aquellos días que el viento se llevó
Cuántas noches pasadas en el mismo bar
Con amigos que ahora ya no veo
Su mirada era luz en mis ojos
Su voz era un sonido dulcísimo
Cuántas veces pensé en decírselo
Cuántas veces creí que podría hacerlo
Horas en el coche hablando bajo su casa
Nos reíamos, bromeábamos y no entendía que

No entendía que la amaba
Y cada vez que sufría, yo sufría
Cuántas noches lloré sin decir nada
Por qué, por qué, por qué, por qué
No entendía que la amaba
Y cada vez que no estaba, yo moría
Cuántas noches lloré sin hacer nada
Y me escondía a la sombra de una sonrisa
No entendía que la amaba

El recuerdo es una cuchilla en el alma
Un dolor que quema sin piedad
Su nombre vivirá en la eternidad
Como una marca profunda e indeleble
Horas y horas ahogando todo dentro de mí
Me hablaba, me miraba (y no entendía que)

No entendía que la amaba
Y cada vez que sufría, yo sufría
Cuántas noches lloré sin decir nada, sin hacer nada
Por qué, por qué, por qué
No entendía que la amaba
Y cada vez que no estaba, yo enloquecía
Cuántas veces fingí inútilmente
Y me escondía a la sombra de una sonrisa
No entendía que la amaba
Sí, ah
(No entendía que la amaba)
Sí, uah
La amaba

No entendía que la amaba
Y cada vez que no estaba, yo enloquecía
Cuántas veces fingí inútilmente, oh-oh-oh
No entendía que la amaba
(No entendía que la amaba)
No entendía que (la amaba)

Hier sitzend auf dem Bett denke ich an uns zurück
An jene Tage, die der Wind fortgetragen hat
Wie viele Abende haben wir in derselben Bar verbracht
Mit Freunden, die ich jetzt nicht mehr sehe
Ihr Blick war ein Licht in meinen Augen
Ihre Stimme war ein süßer Klang
Wie oft habe ich daran gedacht, es ihr zu sagen
Wie oft habe ich geglaubt, dass ich es schaffen kann
Stundenlang im Auto, redend unter ihrem Haus
Wir lachten, wir scherzten und sie verstand nicht, dass

Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Und jedes Mal, wenn sie litt, litt ich
Wie viele Nächte habe ich geweint, ohne etwas zu sagen
Warum, warum, warum, warum
Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Und jedes Mal, wenn sie nicht da war, starb ich
Wie viele Nächte habe ich geweint, ohne etwas zu tun
Und ich versteckte mich im Schatten eines Lächelns
Sie verstand nicht, dass ich sie liebte

Die Erinnerung ist eine Klinge in der Seele
Ein Schmerz, der gnadenlos brennt
Ihr Name wird in Ewigkeit leben
Wie ein tiefes und unauslöschliches Zeichen
Stunden und Stunden, alles in mir zu ersticken
Sie sprach zu mir, sie sah mich an (und verstand nicht, dass)

Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Und jedes Mal, wenn sie litt, litt ich
Wie viele Nächte habe ich geweint, ohne etwas zu sagen, ohne etwas zu tun
Warum, warum, warum
Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Und jedes Mal, wenn sie nicht da war, wurde ich verrückt
Wie oft habe ich vergeblich so getan, als ob
Und ich versteckte mich im Schatten eines Lächelns
Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Ja, ah
(Sie verstand nicht, dass ich sie liebte)
Ja, uah
Ich liebte sie

Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
Und jedes Mal, wenn sie nicht da war, wurde ich verrückt
Wie oft habe ich vergeblich so getan, oh-oh-oh
Sie verstand nicht, dass ich sie liebte
(Sie verstand nicht, dass ich sie liebte)
Sie verstand nicht, dass (ich sie liebte)

Curiosités sur la chanson Non Capiva Che L'Amavo de Paolo Meneguzzi

Quand la chanson “Non Capiva Che L'Amavo” a-t-elle été lancée par Paolo Meneguzzi?
La chanson Non Capiva Che L'Amavo a été lancée en 2005, sur l’album “Favola”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paolo Meneguzzi

Autres artistes de Pop