Free [Album Version]

Jules Crommelin

Paroles Traduction

We've been enough, we've seen enough
We've lived it up and had to stop
We're beaten up, we're beaten up
We're beaten up and had it tough
I'm near enough, you're near enough
We're at the point of giving up
We're giving up, we're giving up
We're giving up

I'm deep in love
Is it all that kind?
To leave a love
For a new taste
The scene of us, oh
With an old point of view
I need a lot
But never really knew

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I need your love
But can I breathe this time?
'Cause I see your love
In a new way
Am I deep enough, oh
To see through you?

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?
I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I'm clearin' up, I'm clearin' up
I'm clearer to what happens, but
I'm givin' up, I'm givin' up
I'm givin' up and now it's time
For me to love, me to love
Once you see the need to love
A deeper love, a deeper love
A deeper love

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I feel this need

We've been enough, we've seen enough
Nous en avons assez, nous en avons assez vu
We've lived it up and had to stop
Nous avons profité de la vie et avons dû arrêter
We're beaten up, we're beaten up
Nous sommes battus, nous sommes battus
We're beaten up and had it tough
Nous sommes battus et avons eu du mal
I'm near enough, you're near enough
Je suis assez proche, tu es assez proche
We're at the point of giving up
Nous sommes au point d'abandonner
We're giving up, we're giving up
Nous abandonnons, nous abandonnons
We're giving up
Nous abandonnons
I'm deep in love
Je suis profondément amoureux
Is it all that kind?
Est-ce si gentil que ça ?
To leave a love
De quitter un amour
For a new taste
Pour un nouveau goût
The scene of us, oh
La scène de nous, oh
With an old point of view
Avec un ancien point de vue
I need a lot
J'ai besoin de beaucoup
But never really knew
Mais je n'ai jamais vraiment su
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D'être libre
Can we feel
Pouvons-nous ressentir
And be real?
Et être réel ?
I need your love
J'ai besoin de ton amour
But can I breathe this time?
Mais puis-je respirer cette fois ?
'Cause I see your love
Parce que je vois ton amour
In a new way
D'une nouvelle manière
Am I deep enough, oh
Suis-je assez profond, oh
To see through you?
Pour voir à travers toi ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D'être libre
Can we feel
Pouvons-nous ressentir
And be real?
Et être réel ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D'être libre
Can we feel
Pouvons-nous ressentir
And be real?
Et être réel ?
I'm clearin' up, I'm clearin' up
Je m'éclaircis, je m'éclaircis
I'm clearer to what happens, but
Je suis plus clair sur ce qui se passe, mais
I'm givin' up, I'm givin' up
J'abandonne, j'abandonne
I'm givin' up and now it's time
J'abandonne et maintenant c'est le moment
For me to love, me to love
Pour moi d'aimer, moi d'aimer
Once you see the need to love
Une fois que tu vois le besoin d'aimer
A deeper love, a deeper love
Un amour plus profond, un amour plus profond
A deeper love
Un amour plus profond
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D'être libre
Can we feel
Pouvons-nous ressentir
And be real?
Et être réel ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
We've been enough, we've seen enough
Nós já tivemos o suficiente, já vimos o suficiente
We've lived it up and had to stop
Nós aproveitamos e tivemos que parar
We're beaten up, we're beaten up
Estamos machucados, estamos machucados
We're beaten up and had it tough
Estamos machucados e passamos por momentos difíceis
I'm near enough, you're near enough
Estou perto o suficiente, você está perto o suficiente
We're at the point of giving up
Estamos no ponto de desistir
We're giving up, we're giving up
Estamos desistindo, estamos desistindo
We're giving up
Estamos desistindo
I'm deep in love
Estou profundamente apaixonado
Is it all that kind?
É tão gentil assim?
To leave a love
Deixar um amor
For a new taste
Por um novo gosto
The scene of us, oh
A cena de nós, oh
With an old point of view
Com um ponto de vista antigo
I need a lot
Eu preciso de muito
But never really knew
Mas nunca realmente soube
I feel this need
Sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser real?
I need your love
Eu preciso do seu amor
But can I breathe this time?
Mas posso respirar desta vez?
'Cause I see your love
Porque eu vejo o seu amor
In a new way
De uma nova maneira
Am I deep enough, oh
Estou profundo o suficiente, oh
To see through you?
Para ver através de você?
I feel this need
Sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser real?
I feel this need
Sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser real?
I'm clearin' up, I'm clearin' up
Estou me esclarecendo, estou me esclarecendo
I'm clearer to what happens, but
Estou mais claro sobre o que acontece, mas
I'm givin' up, I'm givin' up
Estou desistindo, estou desistindo
I'm givin' up and now it's time
Estou desistindo e agora é hora
For me to love, me to love
Para eu amar, para eu amar
Once you see the need to love
Uma vez que você vê a necessidade de amar
A deeper love, a deeper love
Um amor mais profundo, um amor mais profundo
A deeper love
Um amor mais profundo
I feel this need
Sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser real?
I feel this need
Sinto essa necessidade
We've been enough, we've seen enough
Hemos tenido suficiente, hemos visto suficiente
We've lived it up and had to stop
Hemos vivido a tope y tuvimos que parar
We're beaten up, we're beaten up
Estamos golpeados, estamos golpeados
We're beaten up and had it tough
Estamos golpeados y lo hemos pasado mal
I'm near enough, you're near enough
Estoy lo suficientemente cerca, estás lo suficientemente cerca
We're at the point of giving up
Estamos en el punto de rendirnos
We're giving up, we're giving up
Nos rendimos, nos rendimos
We're giving up
Nos rendimos
I'm deep in love
Estoy profundamente enamorado
Is it all that kind?
¿Es todo eso amable?
To leave a love
Dejar un amor
For a new taste
Por un nuevo sabor
The scene of us, oh
La escena de nosotros, oh
With an old point of view
Con un viejo punto de vista
I need a lot
Necesito mucho
But never really knew
Pero nunca realmente supe
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser reales?
I need your love
Necesito tu amor
But can I breathe this time?
¿Pero puedo respirar esta vez?
'Cause I see your love
Porque veo tu amor
In a new way
De una nueva manera
Am I deep enough, oh
¿Estoy lo suficientemente profundo, oh
To see through you?
Para verte a través?
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser reales?
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser reales?
I'm clearin' up, I'm clearin' up
Estoy aclarando, estoy aclarando
I'm clearer to what happens, but
Estoy más claro sobre lo que sucede, pero
I'm givin' up, I'm givin' up
Me rindo, me rindo
I'm givin' up and now it's time
Me rindo y ahora es el momento
For me to love, me to love
Para que yo ame, para que yo ame
Once you see the need to love
Una vez que veas la necesidad de amar
A deeper love, a deeper love
Un amor más profundo, un amor más profundo
A deeper love
Un amor más profundo
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser reales?
I feel this need
Siento esta necesidad
We've been enough, we've seen enough
Wir haben genug gehabt, wir haben genug gesehen
We've lived it up and had to stop
Wir haben es ausgelebt und mussten aufhören
We're beaten up, we're beaten up
Wir sind geschlagen, wir sind geschlagen
We're beaten up and had it tough
Wir sind geschlagen und hatten es schwer
I'm near enough, you're near enough
Ich bin nah genug, du bist nah genug
We're at the point of giving up
Wir sind am Punkt des Aufgebens
We're giving up, we're giving up
Wir geben auf, wir geben auf
We're giving up
Wir geben auf
I'm deep in love
Ich bin tief verliebt
Is it all that kind?
Ist es diese Art?
To leave a love
Eine Liebe zu verlassen
For a new taste
Für einen neuen Geschmack
The scene of us, oh
Die Szene von uns, oh
With an old point of view
Mit einer alten Sichtweise
I need a lot
Ich brauche viel
But never really knew
Aber wusste es nie wirklich
I feel this need
Ich fühle dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I need your love
Ich brauche deine Liebe
But can I breathe this time?
Aber kann ich dieses Mal atmen?
'Cause I see your love
Denn ich sehe deine Liebe
In a new way
Auf eine neue Weise
Am I deep enough, oh
Bin ich tief genug, oh
To see through you?
Um durch dich hindurch zu sehen?
I feel this need
Ich fühle dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I feel this need
Ich fühle dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I'm clearin' up, I'm clearin' up
Ich kläre auf, ich kläre auf
I'm clearer to what happens, but
Ich bin klarer darüber, was passiert, aber
I'm givin' up, I'm givin' up
Ich gebe auf, ich gebe auf
I'm givin' up and now it's time
Ich gebe auf und jetzt ist es Zeit
For me to love, me to love
Für mich zu lieben, mich zu lieben
Once you see the need to love
Sobald du das Bedürfnis zu lieben siehst
A deeper love, a deeper love
Eine tiefere Liebe, eine tiefere Liebe
A deeper love
Eine tiefere Liebe
I feel this need
Ich fühle dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I feel this need
Ich fühle dieses Bedürfnis
We've been enough, we've seen enough
Ne abbiamo avuto abbastanza, ne abbiamo visto abbastanza
We've lived it up and had to stop
Ci siamo divertiti e abbiamo dovuto smettere
We're beaten up, we're beaten up
Siamo stati picchiati, siamo stati picchiati
We're beaten up and had it tough
Siamo stati picchiati e l'abbiamo avuta dura
I'm near enough, you're near enough
Sono abbastanza vicino, sei abbastanza vicino
We're at the point of giving up
Siamo al punto di arrenderci
We're giving up, we're giving up
Ci stiamo arrendendo, ci stiamo arrendendo
We're giving up
Ci stiamo arrendendo
I'm deep in love
Sono profondamente innamorato
Is it all that kind?
È così gentile?
To leave a love
Lasciare un amore
For a new taste
Per un nuovo gusto
The scene of us, oh
La scena di noi, oh
With an old point of view
Con un vecchio punto di vista
I need a lot
Ho bisogno di molto
But never really knew
Ma non ho mai veramente saputo
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
E essere reali?
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
But can I breathe this time?
Ma posso respirare questa volta?
'Cause I see your love
Perché vedo il tuo amore
In a new way
In un nuovo modo
Am I deep enough, oh
Sono abbastanza profondo, oh
To see through you?
Per vederti attraverso?
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
E essere reali?
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
E essere reali?
I'm clearin' up, I'm clearin' up
Mi sto schiarendo, mi sto schiarendo
I'm clearer to what happens, but
Sono più chiaro su cosa succede, ma
I'm givin' up, I'm givin' up
Mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
I'm givin' up and now it's time
Mi sto arrendendo e ora è il momento
For me to love, me to love
Per me di amare, me di amare
Once you see the need to love
Una volta che vedi il bisogno di amare
A deeper love, a deeper love
Un amore più profondo, un amore più profondo
A deeper love
Un amore più profondo
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
E essere reali?
I feel this need
Sento questo bisogno

Curiosités sur la chanson Free [Album Version] de Parcels

Qui a composé la chanson “Free [Album Version]” de Parcels?
La chanson “Free [Album Version]” de Parcels a été composée par Jules Crommelin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Parcels

Autres artistes de Electro pop