Free [Single]

Jules Crommelin

Paroles Traduction

I've given up, I've seen enough
We've lifted up and had to stop
We're beaten up, we're beaten up
We're beaten up and had it tough
I'm near enough, you're near enough
We're at the point of given up
We're given up, we're given up, we're given up

I'm deep in love
Is it all that kind?
To leave a love for a new taste
The scene of us
Oh, with an old point of view
I need a lot
But never really knew

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I need your love
But can I breath this time?
'Cause I see your love in a new way
Am I deep enough
To see through you?

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?

I feel this need
To be free
Can we feel
And be real?
I feel this need

I've given up, I've seen enough
J'ai abandonné, j'en ai assez vu
We've lifted up and had to stop
On s'est levés et on a dû s'arrêter
We're beaten up, we're beaten up
Nous sommes battus, nous sommes battus
We're beaten up and had it tough
Nous sommes battus et avons eu la vie dure
I'm near enough, you're near enough
Je suis assez proche, tu es assez proche
We're at the point of given up
Nous sommes sur le point d'abandonner
We're given up, we're given up, we're given up
Nous sommes abandonnés, nous sommes abandonnés, nous sommes abandonnés
I'm deep in love
Je suis complètement amoureux
Is it all that kind?
Est-ce que c'est si gentil ?
To leave a love for a new taste
De quitter un amour pour un nouveau goût
The scene of us
Notre scène
Oh, with an old point of view
Oh, avec un ancien point de vue
I need a lot
J'ai besoin de beaucoup
But never really knew
Mais je n'ai jamais vraiment su
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D'être libre
Can we feel
Peut-on ressentir
And be real?
Et être vrai ?
I need your love
J'ai besoin de ton amour
But can I breath this time?
Mais est-ce que je peux respirer cette fois ?
'Cause I see your love in a new way
Parce que je vois ton amour d'une nouvelle façon
Am I deep enough
Est-ce que je suis assez profond
To see through you?
Pour voir en toi ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D’être libre
Can we feel
Peut-on ressentir
And be real?
Et être vrai ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D’être libre
Can we feel
Peut-on ressentir
And be real?
Et être vrai ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
To be free
D’être libre
Can we feel
Peut-on ressentir
And be real?
Et être vrai ?
I feel this need
Je ressens ce besoin
I've given up, I've seen enough
Já desisti, eu vi de tudo
We've lifted up and had to stop
Nós levantamos e tivemos que parar
We're beaten up, we're beaten up
Estamos acabados, estamos acabados
We're beaten up and had it tough
Estamos acabados e foi difícil
I'm near enough, you're near enough
Estou perto o bastante, você também
We're at the point of given up
Estamos a ponto de desistir
We're given up, we're given up, we're given up
Nós desistimos, nós desistimos, nós desistimos
I'm deep in love
Estou profundamente apaixonado
Is it all that kind?
É tudo desse tipo?
To leave a love for a new taste
Deixar um amor por um gosto novo
The scene of us
A nossa cena
Oh, with an old point of view
Ah, com um novo ponto de vista
I need a lot
Eu preciso de muito
But never really knew
Mas nunca soube de verdade
I feel this need
Eu sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser reais?
I need your love
Eu preciso do seu amor
But can I breath this time?
Mas posso respirar desta vez?
'Cause I see your love in a new way
Porque vejo seu amor de uma nova forma
Am I deep enough
Eu sou profundo o suficiente
To see through you?
Para ver através de você?
I feel this need
Eu sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser reais?
I feel this need
Eu sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser reais?
I feel this need
Eu sinto essa necessidade
To be free
De ser livre
Can we feel
Podemos sentir
And be real?
E ser reais?
I feel this need
Eu sinto essa necessidade
I've given up, I've seen enough
Me he rendido, he visto suficiente
We've lifted up and had to stop
Nos hemos levantado y tuvimos que parar
We're beaten up, we're beaten up
Estamos golpeados, estamos golpeados
We're beaten up and had it tough
Estamos golpeados y fue difícil
I'm near enough, you're near enough
Estoy lo suficientemente cerca, estás lo suficientemente cerca
We're at the point of given up
Estamos en el punto de darnos por vencidos
We're given up, we're given up, we're given up
Nos rendimos, nos rendimos, nos rendimos
I'm deep in love
Estoy profundamente enamorado
Is it all that kind?
¿Es todo así?
To leave a love for a new taste
Dejar un amor por un nuevo sabor
The scene of us
La escena es nuestra
Oh, with an old point of view
Oh, con un viejo punto de vista
I need a lot
Necesito mucho
But never really knew
Pero nunca lo supe realmente
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser real?
I need your love
Necesito tu amor
But can I breath this time?
¿Pero puedo respirar esta vez?
'Cause I see your love in a new way
Porque veo tu amor de una nueva manera
Am I deep enough
¿Soy lo suficientemente profundo
To see through you?
Para ver a través de ti?
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser real?
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser real?
I feel this need
Siento esta necesidad
To be free
De ser libre
Can we feel
¿Podemos sentir
And be real?
Y ser real?
I feel this need
Siento esta necesidad
I've given up, I've seen enough
Ich habe aufgegeben, ich habe genug gesehen
We've lifted up and had to stop
Wir sind abgehoben und mussten anhalten
We're beaten up, we're beaten up
Wir wurden geschlagen, wir wurden geschlagen
We're beaten up and had it tough
Wir wurden geschlagen und hatten es schwer
I'm near enough, you're near enough
Ich bin nah genug, du bist nah genug
We're at the point of given up
Wir sind kurz davor aufzugeben
We're given up, we're given up, we're given up
Wir werden aufgegeben, wir werden aufgegeben, wir werden aufgegeben
I'm deep in love
Ich bin so verliebt
Is it all that kind?
Ist das alles so?
To leave a love for a new taste
Eine Liebe für einen neuen Geschmack verlassen
The scene of us
Unsere Szene
Oh, with an old point of view
Oh, mit einer alten Sichtweise
I need a lot
Ich brauche viel
But never really knew
Habe aber nie wirklich gewusst
I feel this need
Dass ich dieses Bedürfnis spüre
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I need your love
Ich brauche deine Liebe
But can I breath this time?
Aber kann ich diesmal atmen?
'Cause I see your love in a new way
Denn ich sehe deine Liebe auf eine neue Art und Weise
Am I deep enough
Bin ich tief genug
To see through you?
Um dich zu durchschauen?
I feel this need
Ich spüre dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I feel this need
Ich spüre dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I feel this need
Ich spüre dieses Bedürfnis
To be free
Frei zu sein
Can we feel
Können wir fühlen
And be real?
Und echt sein?
I feel this need
Dass ich dieses Bedürfnis spüre
I've given up, I've seen enough
Mi sono arreso, ho visto abbastanza
We've lifted up and had to stop
Ci siamo alzati e ci siamo dovuti fermare
We're beaten up, we're beaten up
Siamo stati picchiati, siamo stati picchiati
We're beaten up and had it tough
Siamo stati picchiati e abbiamo avuto una vita difficile
I'm near enough, you're near enough
Sono quasi abbastanza, sei quasi abbastanza
We're at the point of given up
Siamo al punto di arrenderci
We're given up, we're given up, we're given up
Ci siamo arresi, ci siamo arresi, ci siamo arresi
I'm deep in love
Sono profondamente innamorato
Is it all that kind?
È tutto quel genere?
To leave a love for a new taste
Di lasciare un amore per un nuovo sapore
The scene of us
La scena di noi
Oh, with an old point of view
Oh, con un vecchio punto di vista
I need a lot
Ho bisogno di molto
But never really knew
Ma non ho mai veramente saputo
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
Ed essere reali?
I need your love
Ho bisogno di questo amore
But can I breath this time?
Ma posso respirare questa volta?
'Cause I see your love in a new way
Perché vedo il tuo amore in una nuova maniera
Am I deep enough
Sono abbastanza profondo
To see through you?
Per vedere attraverso te?
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
Ed essere reali?
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
Ed essere reali?
I feel this need
Sento questo bisogno
To be free
Di essere libero
Can we feel
Possiamo sentire
And be real?
Ed essere reali?
I feel this need
Sento questo bisogno
I've given up, I've seen enough
諦めたんだ、もう十分なんだ
We've lifted up and had to stop
僕らは持ち上げて止まらなきゃならなかった
We're beaten up, we're beaten up
僕らは殴られた、僕らは殴られた
We're beaten up and had it tough
僕らは殴られて大変だった
I'm near enough, you're near enough
もう十分なんだ、君も十分なんだろ
We're at the point of given up
僕らは諦めるポイントに来てる
We're given up, we're given up, we're given up
諦めたんだ、諦めたんだ、諦めたんだ
I'm deep in love
深く恋に落ちてる
Is it all that kind?
こんな感じなのかい?
To leave a love for a new taste
新しい味わいのために愛から離れる
The scene of us
僕らの景色
Oh, with an old point of view
あぁ、昔の視点で
I need a lot
僕には沢山必要なんだ
But never really knew
だけど本当にはわからなかった
I feel this need
感じてるんだ、これは
To be free
解き放つ必要がある
Can we feel
僕たちは感じられる?
And be real?
リアルになれる?
I need your love
君の愛が必要なんだ
But can I breath this time?
だけど今回は息ができるかな?
'Cause I see your love in a new way
だって新しい方法で君の愛が見えるんだ
Am I deep enough
僕は十分深い場所にいるのかな?
To see through you?
君を見渡すために
I feel this need
感じてるんだ、これは
To be free
解き放つ必要がある
Can we feel
僕たちは感じられる?
And be real?
リアルになれる?
I feel this need
感じてるんだ、これは
To be free
解き放つ必要がある
Can we feel
僕たちは感じられる?
And be real?
リアルになれる?
I feel this need
感じてるんだ、これは
To be free
解き放つ必要がある
Can we feel
僕たちは感じられる?
And be real?
リアルになれる?
I feel this need
必要だって感じてる

Curiosités sur la chanson Free [Single] de Parcels

Sur quels albums la chanson “Free [Single]” a-t-elle été lancée par Parcels?
Parcels a lancé la chanson sur les albums “Day/Night” en 2021 et “Free” en 2021.
Qui a composé la chanson “Free [Single]” de Parcels?
La chanson “Free [Single]” de Parcels a été composée par Jules Crommelin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Parcels

Autres artistes de Electro pop