Stars Are Blind [Paris' Version]

Fernando Garibay, Kentrick Patrick, Kim Petras, lil aaron, Ralph McCarthy, Sheppard Solomon

Paroles Traduction

I don't mind spending some time
Just hanging here with you
'Cause I don't find too many guys
That treat me like you do
Those other guys all wanna take me for a ride
But when I walk, they talk of suicide
Some people never get beyond their stupid pride
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Oh no, oh-oh-oh

Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
I can make it nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do
Maybe I'm perfect for you

Baby, baby, I could be your confidante
Come on over, show me if you're down or not
That's hot, make your whole jaw drop
Give you all that talk, finna ride to Paris
Out of everybody in the galaxy
You're the only one I want with me
Let's sip, we're like princesses
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
Why shouldn't we be with the one we really love?
Now tell me, who have you been dreaming of?
I and I alone
Oh no, oh-oh-oh

Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
I can make it nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you

Excuse me for feeling
This moment is critical
It might be revealing
We could get physical
Oh no, no, no

Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
I can make it nice and naughty
Be the devil and angel too
Got a heart and soul and body
Let's see what this love can do

Let's see what love can do, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
You, maybe I'm perfect for you

Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind
Even though the gods are crazy
Even though the stars are blind

I love you, Paris, you're that bitch
Yeah, that's hot, that's hot
Woo-ah

I don't mind spending some time
Je ne dérange pas de passer un peu de temps
Just hanging here with you
Juste à traîner ici avec toi
'Cause I don't find too many guys
Parce que je ne trouve pas beaucoup de gars
That treat me like you do
Qui me traitent comme tu le fais
Those other guys all wanna take me for a ride
Ces autres gars veulent tous me prendre pour un tour
But when I walk, they talk of suicide
Mais quand je marche, ils parlent de suicide
Some people never get beyond their stupid pride
Certaines personnes ne dépassent jamais leur stupide fierté
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Mais tu peux voir le vrai moi à l'intérieur, et je suis satisfait
Oh no, oh-oh-oh
Oh non, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Même si les dieux sont fous
Even though the stars are blind
Même si les étoiles sont aveugles
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si tu me montres un vrai amour, bébé, je te montrerai le mien
I can make it nice and naughty
Je peux le rendre agréable et coquin
Be the devil and angel too
Être le diable et l'ange aussi
Got a heart and soul and body
J'ai un cœur et une âme et un corps
Let's see what this love can do
Voyons ce que cet amour peut faire
Maybe I'm perfect for you
Peut-être que je suis parfait pour toi
Baby, baby, I could be your confidante
Bébé, bébé, je pourrais être ton confident
Come on over, show me if you're down or not
Viens ici, montre-moi si tu es déprimé ou pas
That's hot, make your whole jaw drop
C'est chaud, fais tomber ta mâchoire
Give you all that talk, finna ride to Paris
Te donner tout ce discours, finna ride à Paris
Out of everybody in the galaxy
Parmi tout le monde dans la galaxie
You're the only one I want with me
Tu es le seul que je veux avec moi
Let's sip, we're like princesses
Buvons, nous sommes comme des princesses
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
Dans la clôture Miu Miu, avec le cheval et la calèche
Why shouldn't we be with the one we really love?
Pourquoi ne devrions-nous pas être avec celui que nous aimons vraiment?
Now tell me, who have you been dreaming of?
Maintenant dis-moi, de qui as-tu rêvé?
I and I alone
Moi et moi seul
Oh no, oh-oh-oh
Oh non, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Même si les dieux sont fous
Even though the stars are blind
Même si les étoiles sont aveugles
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si tu me montres un vrai amour, bébé, je te montrerai le mien
I can make it nice and naughty
Je peux le rendre agréable et coquin
Be the devil and angel too
Être le diable et l'ange aussi
Got a heart and soul and body
J'ai un cœur et une âme et un corps
Let's see what this love can do (oh, oh)
Voyons ce que cet amour peut faire (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you
Peut-être que je suis parfait pour toi
Excuse me for feeling
Excuse-moi de ressentir
This moment is critical
Ce moment est critique
It might be revealing
Cela pourrait être révélateur
We could get physical
Nous pourrions devenir physiques
Oh no, no, no
Oh non, non, non
Even though the gods are crazy
Même si les dieux sont fous
Even though the stars are blind
Même si les étoiles sont aveugles
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si tu me montres un vrai amour, bébé, je te montrerai le mien
I can make it nice and naughty
Je peux le rendre agréable et coquin
Be the devil and angel too
Être le diable et l'ange aussi
Got a heart and soul and body
J'ai un cœur et une âme et un corps
Let's see what this love can do
Voyons ce que cet amour peut faire
Let's see what love can do, oh
Voyons ce que l'amour peut faire, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
Peut-être que je suis parfait pour toi (peut-être que je suis parfait pour toi)
You, maybe I'm perfect for you
Toi, peut-être que je suis parfait pour toi
Even though the gods are crazy
Même si les dieux sont fous
Even though the stars are blind
Même si les étoiles sont aveugles
Even though the gods are crazy
Même si les dieux sont fous
Even though the stars are blind
Même si les étoiles sont aveugles
I love you, Paris, you're that bitch
Je t'aime, Paris, tu es cette garce
Yeah, that's hot, that's hot
Ouais, c'est chaud, c'est chaud
Woo-ah
Woo-ah
I don't mind spending some time
Não me importo de passar algum tempo
Just hanging here with you
Apenas ficando aqui com você
'Cause I don't find too many guys
Porque eu não encontro muitos caras
That treat me like you do
Que me tratam como você faz
Those other guys all wanna take me for a ride
Aqueles outros caras todos querem me levar para um passeio
But when I walk, they talk of suicide
Mas quando eu ando, eles falam de suicídio
Some people never get beyond their stupid pride
Algumas pessoas nunca superam seu orgulho estúpido
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Mas você pode ver o verdadeiro eu por dentro, e estou satisfeita
Oh no, oh-oh-oh
Oh não, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Mesmo que os deuses estejam loucos
Even though the stars are blind
Mesmo que as estrelas estejam cegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se você me mostrar amor verdadeiro, baby, eu te mostro o meu
I can make it nice and naughty
Posso torná-lo agradável e travesso
Be the devil and angel too
Ser o diabo e o anjo também
Got a heart and soul and body
Tenho um coração e alma e corpo
Let's see what this love can do
Vamos ver o que esse amor pode fazer
Maybe I'm perfect for you
Talvez eu seja perfeita para você
Baby, baby, I could be your confidante
Baby, baby, eu poderia ser sua confidente
Come on over, show me if you're down or not
Venha, mostre-me se você está para baixo ou não
That's hot, make your whole jaw drop
Isso é quente, faz seu queixo cair
Give you all that talk, finna ride to Paris
Dou-lhe toda essa conversa, vou para Paris
Out of everybody in the galaxy
De todas as pessoas na galáxia
You're the only one I want with me
Você é o único que eu quero comigo
Let's sip, we're like princesses
Vamos beber, somos como princesas
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
Na cerca Miu Miu, com a carruagem e o cavalo
Why shouldn't we be with the one we really love?
Por que não deveríamos estar com quem realmente amamos?
Now tell me, who have you been dreaming of?
Agora me diga, de quem você tem sonhado?
I and I alone
Eu e eu sozinha
Oh no, oh-oh-oh
Oh não, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Mesmo que os deuses estejam loucos
Even though the stars are blind
Mesmo que as estrelas estejam cegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se você me mostrar amor verdadeiro, baby, eu te mostro o meu
I can make it nice and naughty
Posso torná-lo agradável e travesso
Be the devil and angel too
Ser o diabo e o anjo também
Got a heart and soul and body
Tenho um coração e alma e corpo
Let's see what this love can do (oh, oh)
Vamos ver o que esse amor pode fazer (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you
Talvez eu seja perfeita para você
Excuse me for feeling
Desculpe-me por sentir
This moment is critical
Este momento é crítico
It might be revealing
Pode ser revelador
We could get physical
Nós poderíamos ficar físicos
Oh no, no, no
Oh não, não, não
Even though the gods are crazy
Mesmo que os deuses estejam loucos
Even though the stars are blind
Mesmo que as estrelas estejam cegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se você me mostrar amor verdadeiro, baby, eu te mostro o meu
I can make it nice and naughty
Posso torná-lo agradável e travesso
Be the devil and angel too
Ser o diabo e o anjo também
Got a heart and soul and body
Tenho um coração e alma e corpo
Let's see what this love can do
Vamos ver o que esse amor pode fazer
Let's see what love can do, oh
Vamos ver o que o amor pode fazer, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
Talvez eu seja perfeita para você (talvez eu seja perfeita para você)
You, maybe I'm perfect for you
Você, talvez eu seja perfeita para você
Even though the gods are crazy
Mesmo que os deuses estejam loucos
Even though the stars are blind
Mesmo que as estrelas estejam cegas
Even though the gods are crazy
Mesmo que os deuses estejam loucos
Even though the stars are blind
Mesmo que as estrelas estejam cegas
I love you, Paris, you're that bitch
Eu te amo, Paris, você é aquela vadia
Yeah, that's hot, that's hot
Sim, isso é quente, isso é quente
Woo-ah
Woo-ah
I don't mind spending some time
No me importa pasar un rato
Just hanging here with you
Solo aquí contigo
'Cause I don't find too many guys
Porque no encuentro a muchos chicos
That treat me like you do
Que me traten como tú lo haces
Those other guys all wanna take me for a ride
Esos otros chicos solo quieren llevarme a dar una vuelta
But when I walk, they talk of suicide
Pero cuando camino, hablan de suicidio
Some people never get beyond their stupid pride
Algunas personas nunca superan su estúpido orgullo
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Pero tú puedes ver a la verdadera yo por dentro, y estoy satisfecha
Oh no, oh-oh-oh
Oh no, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Aunque los dioses estén locos
Even though the stars are blind
Aunque las estrellas estén ciegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si me muestras amor verdadero, cariño, te mostraré el mío
I can make it nice and naughty
Puedo hacerlo agradable y travieso
Be the devil and angel too
Ser el diablo y el ángel también
Got a heart and soul and body
Tengo un corazón y alma y cuerpo
Let's see what this love can do
Veamos qué puede hacer este amor
Maybe I'm perfect for you
Quizás soy perfecta para ti
Baby, baby, I could be your confidante
Cariño, cariño, podría ser tu confidente
Come on over, show me if you're down or not
Ven, muéstrame si estás deprimido o no
That's hot, make your whole jaw drop
Eso es caliente, haz que tu mandíbula caiga
Give you all that talk, finna ride to Paris
Darte toda esa charla, a punto de ir a París
Out of everybody in the galaxy
De todos en la galaxia
You're the only one I want with me
Eres el único que quiero conmigo
Let's sip, we're like princesses
Bebamos, somos como princesas
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
En la valla de Miu Miu, con el caballo y el carruaje
Why shouldn't we be with the one we really love?
¿Por qué no deberíamos estar con el que realmente amamos?
Now tell me, who have you been dreaming of?
Ahora dime, ¿de quién has estado soñando?
I and I alone
Yo y solo yo
Oh no, oh-oh-oh
Oh no, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Aunque los dioses estén locos
Even though the stars are blind
Aunque las estrellas estén ciegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si me muestras amor verdadero, cariño, te mostraré el mío
I can make it nice and naughty
Puedo hacerlo agradable y travieso
Be the devil and angel too
Ser el diablo y el ángel también
Got a heart and soul and body
Tengo un corazón y alma y cuerpo
Let's see what this love can do (oh, oh)
Veamos qué puede hacer este amor (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you
Quizás soy perfecta para ti
Excuse me for feeling
Perdóname por sentir
This moment is critical
Este momento es crítico
It might be revealing
Podría ser revelador
We could get physical
Podríamos ponernos físicos
Oh no, no, no
Oh no, no, no
Even though the gods are crazy
Aunque los dioses estén locos
Even though the stars are blind
Aunque las estrellas estén ciegas
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Si me muestras amor verdadero, cariño, te mostraré el mío
I can make it nice and naughty
Puedo hacerlo agradable y travieso
Be the devil and angel too
Ser el diablo y el ángel también
Got a heart and soul and body
Tengo un corazón y alma y cuerpo
Let's see what this love can do
Veamos qué puede hacer este amor
Let's see what love can do, oh
Veamos qué puede hacer el amor, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
Quizás soy perfecta para ti (quizás soy perfecta para ti)
You, maybe I'm perfect for you
Tú, quizás soy perfecta para ti
Even though the gods are crazy
Aunque los dioses estén locos
Even though the stars are blind
Aunque las estrellas estén ciegas
Even though the gods are crazy
Aunque los dioses estén locos
Even though the stars are blind
Aunque las estrellas estén ciegas
I love you, Paris, you're that bitch
Te amo, París, eres esa perra
Yeah, that's hot, that's hot
Sí, eso es caliente, eso es caliente
Woo-ah
Woo-ah
I don't mind spending some time
Es macht mir nichts aus, etwas Zeit zu verbringen
Just hanging here with you
Einfach hier mit dir abzuhängen
'Cause I don't find too many guys
Denn ich finde nicht viele Kerle
That treat me like you do
Die mich so behandeln wie du
Those other guys all wanna take me for a ride
Diese anderen Kerle wollen mich alle nur für eine Fahrt mitnehmen
But when I walk, they talk of suicide
Aber wenn ich gehe, reden sie von Selbstmord
Some people never get beyond their stupid pride
Einige Leute kommen nie über ihren dummen Stolz hinaus
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Aber du kannst das wahre Ich in mir sehen, und ich bin zufrieden
Oh no, oh-oh-oh
Oh nein, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Auch wenn die Götter verrückt sind
Even though the stars are blind
Auch wenn die Sterne blind sind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Wenn du mir echte Liebe zeigst, Baby, zeige ich dir meine
I can make it nice and naughty
Ich kann es nett und frech machen
Be the devil and angel too
Sei der Teufel und auch der Engel
Got a heart and soul and body
Habe ein Herz und eine Seele und einen Körper
Let's see what this love can do
Lass uns sehen, was diese Liebe tun kann
Maybe I'm perfect for you
Vielleicht bin ich perfekt für dich
Baby, baby, I could be your confidante
Baby, Baby, ich könnte dein Vertrauter sein
Come on over, show me if you're down or not
Komm rüber, zeig mir, ob du dabei bist oder nicht
That's hot, make your whole jaw drop
Das ist heiß, lass deinen ganzen Kiefer fallen
Give you all that talk, finna ride to Paris
Gib dir all das Gerede, fahre nach Paris
Out of everybody in the galaxy
Von allen in der Galaxie
You're the only one I want with me
Bist du der einzige, den ich bei mir haben will
Let's sip, we're like princesses
Lass uns nippen, wir sind wie Prinzessinnen
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
Im Miu Miu Zaun, mit der Pferdekutsche
Why shouldn't we be with the one we really love?
Warum sollten wir nicht mit dem sein, den wir wirklich lieben?
Now tell me, who have you been dreaming of?
Jetzt sag mir, von wem hast du geträumt?
I and I alone
Ich und ich allein
Oh no, oh-oh-oh
Oh nein, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Auch wenn die Götter verrückt sind
Even though the stars are blind
Auch wenn die Sterne blind sind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Wenn du mir echte Liebe zeigst, Baby, zeige ich dir meine
I can make it nice and naughty
Ich kann es nett und frech machen
Be the devil and angel too
Sei der Teufel und auch der Engel
Got a heart and soul and body
Habe ein Herz und eine Seele und einen Körper
Let's see what this love can do (oh, oh)
Lass uns sehen, was diese Liebe tun kann (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you
Vielleicht bin ich perfekt für dich
Excuse me for feeling
Entschuldige, dass ich fühle
This moment is critical
Dieser Moment ist kritisch
It might be revealing
Es könnte aufschlussreich sein
We could get physical
Wir könnten körperlich werden
Oh no, no, no
Oh nein, nein, nein
Even though the gods are crazy
Auch wenn die Götter verrückt sind
Even though the stars are blind
Auch wenn die Sterne blind sind
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Wenn du mir echte Liebe zeigst, Baby, zeige ich dir meine
I can make it nice and naughty
Ich kann es nett und frech machen
Be the devil and angel too
Sei der Teufel und auch der Engel
Got a heart and soul and body
Habe ein Herz und eine Seele und einen Körper
Let's see what this love can do
Lass uns sehen, was diese Liebe tun kann
Let's see what love can do, oh
Lass uns sehen, was Liebe tun kann, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
Vielleicht bin ich perfekt für dich (vielleicht bin ich perfekt für dich)
You, maybe I'm perfect for you
Du, vielleicht bin ich perfekt für dich
Even though the gods are crazy
Auch wenn die Götter verrückt sind
Even though the stars are blind
Auch wenn die Sterne blind sind
Even though the gods are crazy
Auch wenn die Götter verrückt sind
Even though the stars are blind
Auch wenn die Sterne blind sind
I love you, Paris, you're that bitch
Ich liebe dich, Paris, du bist diese Schlampe
Yeah, that's hot, that's hot
Ja, das ist heiß, das ist heiß
Woo-ah
Woo-ah
I don't mind spending some time
Non mi dispiace passare un po' di tempo
Just hanging here with you
Solo a stare qui con te
'Cause I don't find too many guys
Perché non trovo molti ragazzi
That treat me like you do
Che mi trattano come fai tu
Those other guys all wanna take me for a ride
Quegli altri ragazzi vogliono solo portarmi a fare un giro
But when I walk, they talk of suicide
Ma quando cammino, parlano di suicidio
Some people never get beyond their stupid pride
Alcune persone non vanno mai oltre il loro stupido orgoglio
But you can see the real me inside, and I'm satisfied
Ma tu riesci a vedere il vero me dentro, e sono soddisfatta
Oh no, oh-oh-oh
Oh no, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Anche se gli dei sono pazzi
Even though the stars are blind
Anche se le stelle sono cieche
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se mi mostri vero amore, baby, ti mostrerò il mio
I can make it nice and naughty
Posso renderlo bello e cattivo
Be the devil and angel too
Essere il diavolo e l'angelo anche
Got a heart and soul and body
Ho un cuore e un'anima e un corpo
Let's see what this love can do
Vediamo cosa può fare questo amore
Maybe I'm perfect for you
Forse sono perfetta per te
Baby, baby, I could be your confidante
Baby, baby, potrei essere la tua confidente
Come on over, show me if you're down or not
Vieni qui, mostrami se sei giù o no
That's hot, make your whole jaw drop
È hot, fai cadere la tua mascella
Give you all that talk, finna ride to Paris
Ti do tutto quel discorso, finna ride a Parigi
Out of everybody in the galaxy
Tra tutti nella galassia
You're the only one I want with me
Sei l'unico che voglio con me
Let's sip, we're like princesses
Bere, siamo come principesse
In the Miu Miu fence, with the horse and carriage
Nella recinzione di Miu Miu, con il cavallo e la carrozza
Why shouldn't we be with the one we really love?
Perché non dovremmo stare con quello che amiamo davvero?
Now tell me, who have you been dreaming of?
Ora dimmi, di chi hai sognato?
I and I alone
Io e solo io
Oh no, oh-oh-oh
Oh no, oh-oh-oh
Even though the gods are crazy
Anche se gli dei sono pazzi
Even though the stars are blind
Anche se le stelle sono cieche
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se mi mostri vero amore, baby, ti mostrerò il mio
I can make it nice and naughty
Posso renderlo bello e cattivo
Be the devil and angel too
Essere il diavolo e l'angelo anche
Got a heart and soul and body
Ho un cuore e un'anima e un corpo
Let's see what this love can do (oh, oh)
Vediamo cosa può fare questo amore (oh, oh)
Maybe I'm perfect for you
Forse sono perfetta per te
Excuse me for feeling
Scusami per sentire
This moment is critical
Questo momento è critico
It might be revealing
Potrebbe essere rivelatore
We could get physical
Potremmo diventare fisici
Oh no, no, no
Oh no, no, no
Even though the gods are crazy
Anche se gli dei sono pazzi
Even though the stars are blind
Anche se le stelle sono cieche
If you show me real love, baby, I'll show you mine
Se mi mostri vero amore, baby, ti mostrerò il mio
I can make it nice and naughty
Posso renderlo bello e cattivo
Be the devil and angel too
Essere il diavolo e l'angelo anche
Got a heart and soul and body
Ho un cuore e un'anima e un corpo
Let's see what this love can do
Vediamo cosa può fare questo amore
Let's see what love can do, oh
Vediamo cosa può fare l'amore, oh
Maybe I'm perfect for you (maybe I'm perfect for you)
Forse sono perfetta per te (forse sono perfetta per te)
You, maybe I'm perfect for you
Tu, forse sono perfetta per te
Even though the gods are crazy
Anche se gli dei sono pazzi
Even though the stars are blind
Anche se le stelle sono cieche
Even though the gods are crazy
Anche se gli dei sono pazzi
Even though the stars are blind
Anche se le stelle sono cieche
I love you, Paris, you're that bitch
Ti amo, Parigi, sei quella stronza
Yeah, that's hot, that's hot
Sì, è hot, è hot
Woo-ah
Woo-ah

Curiosités sur la chanson Stars Are Blind [Paris' Version] de Paris Hilton

Qui a composé la chanson “Stars Are Blind [Paris' Version]” de Paris Hilton?
La chanson “Stars Are Blind [Paris' Version]” de Paris Hilton a été composée par Fernando Garibay, Kentrick Patrick, Kim Petras, lil aaron, Ralph McCarthy, Sheppard Solomon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paris Hilton

Autres artistes de Pop