Allons en fan

Pascal Obispo, Laurent Francois Julien Arriau, Benjamin Biolay

Paroles Traduction

Des larmes
Des sanglots longs, de longs sanglots
Le vacarme
Soudain dans la chambre du haut
Mes quatre murs bleus
Je les quittais peu
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux

Tout j'm'en moque
Tant qu'il y a des flamants roses
Fan du rock
Il y a le King et le Blues
Tout en toc
À part les cris, les "applauses"
Allons en, allons en fan
Oui je m'en moque
Tant que les pierres qui roule, jam
Fan du rock
Et les yéyés, du tam-tam
Tout en toc
À part Noël et Liam
Avant que l'on se fane
Allons en, allons en fan

Le temps a passé
Les murs ont changé
Mes dieux sont restés au mur accroché
Je m'en moque
J'aime le Clash et Yellow
Fan du rock
Debout le Slash et Divo
Tout est toc
Sauf l'encre noir sous ma peau
Allons en, allons en fan
Oui je m'en moque
À part Serge et ses gitanes
Fan du rock
Le sac à manteau Kahan
Tout est toc
Sauf à la Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Allons en, allons en fan

Mon fils
Mon sang, ma chaire et mes tourments
D'office
Mets le son à feu et à sang
Des quatre murs bleus
Il en sort très peu
On a le même dieu, des demi-dieux

Il s'en moque
Tant qu'il y a Marquis de Sade
Fan de rock
Le cuir à Noz Zorbolan
Tout en toc
À part Roxie et Roxanne
Allons en, allons en fan
Tout je m'en moque
Ce que ferait Young de Boyscott
Fan de rock
J'suis un enfant de mon époque
Tout est toc
J'appuierai jamais sur stop
Avant que l'on se fane
Allons en, allons en fan

Avant que l'on se fane
Allons en fa-, allons en fan

Allons en, allons en fan

Avant que l'on se fane
Allons en, allons en fan, ouuh

Allons en fan
Allons, allons, allons en fan
Allons, allons, allons en fan
Avant que l'on se fane
Allons en fan

Des larmes
Lágrimas
Des sanglots longs, de longs sanglots
Longos soluços, longos soluços
Le vacarme
O barulho
Soudain dans la chambre du haut
De repente no quarto de cima
Mes quatre murs bleus
Meus quatro muros azuis
Je les quittais peu
Eu os deixava pouco
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux
Mas vejam, senhores, ao som dos meus deuses
Tout j'm'en moque
Eu não me importo com nada
Tant qu'il y a des flamants roses
Desde que haja flamingos rosas
Fan du rock
Fã de rock
Il y a le King et le Blues
Há o King e o Blues
Tout en toc
Tudo é falso
À part les cris, les "applauses"
Exceto os gritos, os "aplausos"
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Oui je m'en moque
Sim, eu não me importo
Tant que les pierres qui roule, jam
Desde que as pedras que rolam, jam
Fan du rock
Fã de rock
Et les yéyés, du tam-tam
E os yéyés, do tam-tam
Tout en toc
Tudo é falso
À part Noël et Liam
Exceto Noel e Liam
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Le temps a passé
O tempo passou
Les murs ont changé
As paredes mudaram
Mes dieux sont restés au mur accroché
Meus deuses permaneceram pendurados na parede
Je m'en moque
Eu não me importo
J'aime le Clash et Yellow
Eu amo o Clash e Yellow
Fan du rock
Fã de rock
Debout le Slash et Divo
De pé o Slash e Divo
Tout est toc
Tudo é falso
Sauf l'encre noir sous ma peau
Exceto a tinta preta sob minha pele
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Oui je m'en moque
Sim, eu não me importo
À part Serge et ses gitanes
Exceto Serge e seus ciganos
Fan du rock
Fã de rock
Le sac à manteau Kahan
O casaco Kahan
Tout est toc
Tudo é falso
Sauf à la Dinsay Rammstein
Exceto no Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Mon fils
Meu filho
Mon sang, ma chaire et mes tourments
Meu sangue, minha carne e meus tormentos
D'office
Por padrão
Mets le son à feu et à sang
Coloque o som a todo vapor
Des quatre murs bleus
Dos quatro muros azuis
Il en sort très peu
Ele sai muito pouco
On a le même dieu, des demi-dieux
Temos o mesmo deus, semi-deuses
Il s'en moque
Ele não se importa
Tant qu'il y a Marquis de Sade
Desde que haja Marquês de Sade
Fan de rock
Fã de rock
Le cuir à Noz Zorbolan
O couro em Noz Zorbolan
Tout en toc
Tudo é falso
À part Roxie et Roxanne
Exceto Roxie e Roxanne
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Tout je m'en moque
Eu não me importo com nada
Ce que ferait Young de Boyscott
O que Young faria com Boyscott
Fan de rock
Fã de rock
J'suis un enfant de mon époque
Eu sou um filho da minha época
Tout est toc
Tudo é falso
J'appuierai jamais sur stop
Eu nunca vou parar
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en fa-, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Allons en, allons en fan
Vamos lá, vamos lá, fã
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en, allons en fan, ouuh
Vamos lá, vamos lá, fã, ouuh
Allons en fan
Vamos lá, fã
Allons, allons, allons en fan
Vamos, vamos, vamos lá, fã
Allons, allons, allons en fan
Vamos, vamos, vamos lá, fã
Avant que l'on se fane
Antes que murchemos
Allons en fan
Vamos lá, fã
Des larmes
Tears
Des sanglots longs, de longs sanglots
Long sobs, long sobs
Le vacarme
The noise
Soudain dans la chambre du haut
Suddenly in the upstairs room
Mes quatre murs bleus
My four blue walls
Je les quittais peu
I left them little
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux
But see, gentlemen, to the sound of my gods
Tout j'm'en moque
I don't care about anything
Tant qu'il y a des flamants roses
As long as there are pink flamingos
Fan du rock
Rock fan
Il y a le King et le Blues
There's the King and the Blues
Tout en toc
All fake
À part les cris, les "applauses"
Except for the screams, the "applause"
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Oui je m'en moque
Yes, I don't care
Tant que les pierres qui roule, jam
As long as the stones that roll, jam
Fan du rock
Rock fan
Et les yéyés, du tam-tam
And the yéyés, the tam-tam
Tout en toc
All fake
À part Noël et Liam
Except for Noel and Liam
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Le temps a passé
Time has passed
Les murs ont changé
The walls have changed
Mes dieux sont restés au mur accroché
My gods remained hung on the wall
Je m'en moque
I don't care
J'aime le Clash et Yellow
I love the Clash and Yellow
Fan du rock
Rock fan
Debout le Slash et Divo
Stand up Slash and Divo
Tout est toc
Everything is fake
Sauf l'encre noir sous ma peau
Except the black ink under my skin
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Oui je m'en moque
Yes, I don't care
À part Serge et ses gitanes
Except for Serge and his gitanes
Fan du rock
Rock fan
Le sac à manteau Kahan
The Kahan coat bag
Tout est toc
Everything is fake
Sauf à la Dinsay Rammstein
Except at the Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Mon fils
My son
Mon sang, ma chaire et mes tourments
My blood, my flesh and my torments
D'office
By default
Mets le son à feu et à sang
Turn the sound up to fire and blood
Des quatre murs bleus
From the four blue walls
Il en sort très peu
He comes out very little
On a le même dieu, des demi-dieux
We have the same god, demigods
Il s'en moque
He doesn't care
Tant qu'il y a Marquis de Sade
As long as there is Marquis de Sade
Fan de rock
Rock fan
Le cuir à Noz Zorbolan
The leather at Noz Zorbolan
Tout en toc
All fake
À part Roxie et Roxanne
Except for Roxie and Roxanne
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Tout je m'en moque
I don't care about anything
Ce que ferait Young de Boyscott
What would Young do about Boyscott
Fan de rock
Rock fan
J'suis un enfant de mon époque
I'm a child of my time
Tout est toc
Everything is fake
J'appuierai jamais sur stop
I'll never press stop
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en fa-, allons en fan
Let's go fa-, let's go fan
Allons en, allons en fan
Let's go, let's go fan
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en, allons en fan, ouuh
Let's go, let's go fan, ouuh
Allons en fan
Let's go fan
Allons, allons, allons en fan
Let's go, let's go, let's go fan
Allons, allons, allons en fan
Let's go, let's go, let's go fan
Avant que l'on se fane
Before we fade
Allons en fan
Let's go fan
Des larmes
Lágrimas
Des sanglots longs, de longs sanglots
Largos sollozos, largos sollozos
Le vacarme
El ruido
Soudain dans la chambre du haut
De repente en la habitación de arriba
Mes quatre murs bleus
Mis cuatro paredes azules
Je les quittais peu
Las dejaba poco
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux
Pero vean, señores, al sonido de mis dioses
Tout j'm'en moque
Todo me da igual
Tant qu'il y a des flamants roses
Mientras haya flamencos rosas
Fan du rock
Fan del rock
Il y a le King et le Blues
Está el King y el Blues
Tout en toc
Todo de pega
À part les cris, les "applauses"
Excepto los gritos, los "aplausos"
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Oui je m'en moque
Sí, me da igual
Tant que les pierres qui roule, jam
Mientras las piedras que ruedan, jam
Fan du rock
Fan del rock
Et les yéyés, du tam-tam
Y los yéyés, del tam-tam
Tout en toc
Todo de pega
À part Noël et Liam
Excepto Noel y Liam
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Le temps a passé
El tiempo ha pasado
Les murs ont changé
Las paredes han cambiado
Mes dieux sont restés au mur accroché
Mis dioses se han quedado colgados en la pared
Je m'en moque
Me da igual
J'aime le Clash et Yellow
Me gusta el Clash y Yellow
Fan du rock
Fan del rock
Debout le Slash et Divo
De pie el Slash y Divo
Tout est toc
Todo es de pega
Sauf l'encre noir sous ma peau
Excepto la tinta negra bajo mi piel
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Oui je m'en moque
Sí, me da igual
À part Serge et ses gitanes
Excepto Serge y sus gitanas
Fan du rock
Fan del rock
Le sac à manteau Kahan
La bolsa de abrigo Kahan
Tout est toc
Todo es de pega
Sauf à la Dinsay Rammstein
Excepto en la Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Mon fils
Mi hijo
Mon sang, ma chaire et mes tourments
Mi sangre, mi carne y mis tormentos
D'office
De oficio
Mets le son à feu et à sang
Pon el sonido a fuego y sangre
Des quatre murs bleus
De las cuatro paredes azules
Il en sort très peu
Sale muy poco
On a le même dieu, des demi-dieux
Tenemos el mismo dios, semidioses
Il s'en moque
Le da igual
Tant qu'il y a Marquis de Sade
Mientras haya Marqués de Sade
Fan de rock
Fan de rock
Le cuir à Noz Zorbolan
El cuero de Noz Zorbolan
Tout en toc
Todo de pega
À part Roxie et Roxanne
Excepto Roxie y Roxanne
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Tout je m'en moque
Todo me da igual
Ce que ferait Young de Boyscott
Lo que haría Young de Boyscott
Fan de rock
Fan de rock
J'suis un enfant de mon époque
Soy un niño de mi época
Tout est toc
Todo es de pega
J'appuierai jamais sur stop
Nunca presionaré stop
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en fa-, allons en fan
Vamos, vamos fan
Allons en, allons en fan
Vamos, vamos fan
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en, allons en fan, ouuh
Vamos, vamos fan, ouuh
Allons en fan
Vamos fan
Allons, allons, allons en fan
Vamos, vamos, vamos fan
Allons, allons, allons en fan
Vamos, vamos, vamos fan
Avant que l'on se fane
Antes de que nos marchitemos
Allons en fan
Vamos fan
Des larmes
Tränen
Des sanglots longs, de longs sanglots
Lange Schluchzer, lange Schluchzer
Le vacarme
Der Lärm
Soudain dans la chambre du haut
Plötzlich im Zimmer oben
Mes quatre murs bleus
Meine vier blauen Wände
Je les quittais peu
Ich verließ sie selten
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux
Aber sehen Sie, meine Herren, beim Klang meiner Götter
Tout j'm'en moque
Alles ist mir egal
Tant qu'il y a des flamants roses
Solange es Flamingos gibt
Fan du rock
Rockfan
Il y a le King et le Blues
Es gibt den King und den Blues
Tout en toc
Alles ist Tand
À part les cris, les "applauses"
Abgesehen von den Schreien, dem „Applaus“
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Oui je m'en moque
Ja, es ist mir egal
Tant que les pierres qui roule, jam
Solange die rollenden Steine, Jam
Fan du rock
Rockfan
Et les yéyés, du tam-tam
Und die Yéyés, vom Tam-Tam
Tout en toc
Alles ist Tand
À part Noël et Liam
Außer Weihnachten und Liam
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Le temps a passé
Die Zeit ist vergangen
Les murs ont changé
Die Wände haben sich verändert
Mes dieux sont restés au mur accroché
Meine Götter hängen noch an der Wand
Je m'en moque
Es ist mir egal
J'aime le Clash et Yellow
Ich liebe den Clash und Yellow
Fan du rock
Rockfan
Debout le Slash et Divo
Aufstehen Slash und Divo
Tout est toc
Alles ist Tand
Sauf l'encre noir sous ma peau
Außer der schwarzen Tinte unter meiner Haut
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Oui je m'en moque
Ja, es ist mir egal
À part Serge et ses gitanes
Außer Serge und seine Zigaretten
Fan du rock
Rockfan
Le sac à manteau Kahan
Die Manteltasche Kahan
Tout est toc
Alles ist Tand
Sauf à la Dinsay Rammstein
Außer bei der Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Mon fils
Mein Sohn
Mon sang, ma chaire et mes tourments
Mein Blut, mein Fleisch und meine Qualen
D'office
Von Amts wegen
Mets le son à feu et à sang
Mach die Musik laut und blutig
Des quatre murs bleus
Von den vier blauen Wänden
Il en sort très peu
Er kommt kaum heraus
On a le même dieu, des demi-dieux
Wir haben den gleichen Gott, Halbgötter
Il s'en moque
Es ist ihm egal
Tant qu'il y a Marquis de Sade
Solange es den Marquis de Sade gibt
Fan de rock
Rockfan
Le cuir à Noz Zorbolan
Das Leder bei Noz Zorbolan
Tout en toc
Alles ist Tand
À part Roxie et Roxanne
Außer Roxie und Roxanne
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Tout je m'en moque
Alles ist mir egal
Ce que ferait Young de Boyscott
Was Young von Boyscott tun würde
Fan de rock
Rockfan
J'suis un enfant de mon époque
Ich bin ein Kind meiner Zeit
Tout est toc
Alles ist Tand
J'appuierai jamais sur stop
Ich werde nie auf Stop drücken
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en fa-, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Allons en, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en, allons en fan, ouuh
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein, ouuh
Allons en fan
Lasst uns Fan sein
Allons, allons, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Allons, allons, allons en fan
Lasst uns gehen, lasst uns Fan sein
Avant que l'on se fane
Bevor wir verwelken
Allons en fan
Lasst uns Fan sein
Des larmes
Delle lacrime
Des sanglots longs, de longs sanglots
Dei singhiozzi lunghi, lunghi singhiozzi
Le vacarme
Il frastuono
Soudain dans la chambre du haut
Improvvisamente nella stanza di sopra
Mes quatre murs bleus
I miei quattro muri blu
Je les quittais peu
Li lasciavo poco
Mais voyez, messieurs, au son de mes dieux
Ma vedete, signori, al suono dei miei dei
Tout j'm'en moque
Non me ne importa niente
Tant qu'il y a des flamants roses
Finché ci sono i fenicotteri rosa
Fan du rock
Fan del rock
Il y a le King et le Blues
C'è il King e il Blues
Tout en toc
Tutto finto
À part les cris, les "applauses"
A parte le grida, gli "applausi"
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Oui je m'en moque
Sì, non me ne importa
Tant que les pierres qui roule, jam
Finché le pietre che rotolano, jam
Fan du rock
Fan del rock
Et les yéyés, du tam-tam
E i yéyé, del tam-tam
Tout en toc
Tutto finto
À part Noël et Liam
A parte Natale e Liam
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Le temps a passé
Il tempo è passato
Les murs ont changé
I muri sono cambiati
Mes dieux sont restés au mur accroché
I miei dei sono rimasti appesi al muro
Je m'en moque
Non me ne importa
J'aime le Clash et Yellow
Amo il Clash e Yellow
Fan du rock
Fan del rock
Debout le Slash et Divo
In piedi Slash e Divo
Tout est toc
Tutto è finto
Sauf l'encre noir sous ma peau
Tranne l'inchiostro nero sotto la mia pelle
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Oui je m'en moque
Sì, non me ne importa
À part Serge et ses gitanes
A parte Serge e le sue gitane
Fan du rock
Fan del rock
Le sac à manteau Kahan
La borsa da cappotto Kahan
Tout est toc
Tutto è finto
Sauf à la Dinsay Rammstein
Tranne alla Dinsay Rammstein
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Mon fils
Mio figlio
Mon sang, ma chaire et mes tourments
Il mio sangue, la mia carne e i miei tormenti
D'office
D'ufficio
Mets le son à feu et à sang
Metti il suono a fuoco e sangue
Des quatre murs bleus
Dei quattro muri blu
Il en sort très peu
Esce molto poco
On a le même dieu, des demi-dieux
Abbiamo lo stesso dio, dei semidei
Il s'en moque
Non gli importa
Tant qu'il y a Marquis de Sade
Finché c'è il Marchese de Sade
Fan de rock
Fan del rock
Le cuir à Noz Zorbolan
La pelle a Noz Zorbolan
Tout en toc
Tutto finto
À part Roxie et Roxanne
A parte Roxie e Roxanne
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Tout je m'en moque
Non me ne importa niente
Ce que ferait Young de Boyscott
Cosa farebbe Young di Boyscott
Fan de rock
Fan del rock
J'suis un enfant de mon époque
Sono un figlio del mio tempo
Tout est toc
Tutto è finto
J'appuierai jamais sur stop
Non premerò mai stop
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en fa-, allons en fan
Andiamo fa-, andiamo fan
Allons en, allons en fan
Andiamo, andiamo fan
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en, allons en fan, ouuh
Andiamo, andiamo fan, ouuh
Allons en fan
Andiamo fan
Allons, allons, allons en fan
Andiamo, andiamo, andiamo fan
Allons, allons, allons en fan
Andiamo, andiamo, andiamo fan
Avant que l'on se fane
Prima che appassiamo
Allons en fan
Andiamo fan

Curiosités sur la chanson Allons en fan de Pascal Obispo

Quand la chanson “Allons en fan” a-t-elle été lancée par Pascal Obispo?
La chanson Allons en fan a été lancée en 2018, sur l’album “Obispo”.
Qui a composé la chanson “Allons en fan” de Pascal Obispo?
La chanson “Allons en fan” de Pascal Obispo a été composée par Pascal Obispo, Laurent Francois Julien Arriau, Benjamin Biolay.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pascal Obispo

Autres artistes de Indie rock