Cool Night

Paul Davis

Paroles Traduction

I sometimes wonder why
All the flowers have to die
I dream about you
And now, summer's come and gone
And the nights they seem so long
Come on over tonight
Come on over

It's gonna be a cool night
Just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go
Oh, when the cool night brings back memories
Of a good life, when this love was not so old

Oh, I won't talk about the past
How love's supposed to last forever
And you don't have to take a stand
Lay out any plans
Come on over tonight
Come on over

It's gonna be a cool night
Just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go
Oh, when the cool night brings back memories
Of a good life, when this love was not so old

Come on over tonight
Come on over

It's gonna be a cool night
Just let me hold you by the firelight
If it don't feel right you can go
On a cool night, let me hold you
On a cool night, just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go
On a cool night, let me hold you
On a cool night, just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go
On a cool night, let me hold you
On a cool night, just let me hold you by the firelight
If it don't feel right, you can go

I sometimes wonder why
Je me demande parfois pourquoi
All the flowers have to die
Toutes les fleurs doivent mourir
I dream about you
Je rêve de toi
And now, summer's come and gone
Et maintenant, l'été est venu et reparti
And the nights they seem so long
Et les nuits semblent si longues
Come on over tonight
Viens ce soir
Come on over
Viens
It's gonna be a cool night
Ce sera une nuit fraîche
Just let me hold you by the firelight
Laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right, you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, quand la nuit fraîche ramène des souvenirs
Of a good life, when this love was not so old
D'une bonne vie, quand cet amour n'était pas si vieux
Oh, I won't talk about the past
Oh, je ne parlerai pas du passé
How love's supposed to last forever
Comment l'amour est censé durer éternellement
And you don't have to take a stand
Et tu n'as pas à prendre position
Lay out any plans
Ne fais aucun plan
Come on over tonight
Viens ce soir
Come on over
Viens
It's gonna be a cool night
Ce sera une nuit fraîche
Just let me hold you by the firelight
Laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right, you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, quand la nuit fraîche ramène des souvenirs
Of a good life, when this love was not so old
D'une bonne vie, quand cet amour n'était pas si vieux
Come on over tonight
Viens ce soir
Come on over
Viens
It's gonna be a cool night
Ce sera une nuit fraîche
Just let me hold you by the firelight
Laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
On a cool night, let me hold you
Dans une nuit fraîche, laisse-moi te tenir
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Dans une nuit fraîche, laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right, you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
On a cool night, let me hold you
Dans une nuit fraîche, laisse-moi te tenir
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Dans une nuit fraîche, laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right, you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
On a cool night, let me hold you
Dans une nuit fraîche, laisse-moi te tenir
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Dans une nuit fraîche, laisse-moi simplement te tenir près du feu
If it don't feel right, you can go
Si ça ne te semble pas bien, tu peux partir
I sometimes wonder why
Às vezes me pergunto por que
All the flowers have to die
Todas as flores têm que morrer
I dream about you
Eu sonho com você
And now, summer's come and gone
E agora, o verão veio e se foi
And the nights they seem so long
E as noites parecem tão longas
Come on over tonight
Venha até aqui esta noite
Come on over
Venha até aqui
It's gonna be a cool night
Vai ser uma noite fresca
Just let me hold you by the firelight
Apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right, you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
Oh, when the cool night brings back memories
Ah, quando a noite fresca traz de volta memórias
Of a good life, when this love was not so old
De uma boa vida, quando este amor não era tão antigo
Oh, I won't talk about the past
Ah, eu não vou falar sobre o passado
How love's supposed to last forever
Como o amor deveria durar para sempre
And you don't have to take a stand
E você não precisa tomar uma posição
Lay out any plans
Não precisa fazer planos
Come on over tonight
Venha até aqui esta noite
Come on over
Venha até aqui
It's gonna be a cool night
Vai ser uma noite fresca
Just let me hold you by the firelight
Apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right, you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
Oh, when the cool night brings back memories
Ah, quando a noite fresca traz de volta memórias
Of a good life, when this love was not so old
De uma boa vida, quando este amor não era tão antigo
Come on over tonight
Venha até aqui esta noite
Come on over
Venha até aqui
It's gonna be a cool night
Vai ser uma noite fresca
Just let me hold you by the firelight
Apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
On a cool night, let me hold you
Em uma noite fresca, deixe-me te segurar
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Em uma noite fresca, apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right, you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
On a cool night, let me hold you
Em uma noite fresca, deixe-me te segurar
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Em uma noite fresca, apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right, you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
On a cool night, let me hold you
Em uma noite fresca, deixe-me te segurar
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Em uma noite fresca, apenas deixe-me te segurar à luz da fogueira
If it don't feel right, you can go
Se não se sentir bem, você pode ir
I sometimes wonder why
A veces me pregunto por qué
All the flowers have to die
Todas las flores tienen que morir
I dream about you
Sueño contigo
And now, summer's come and gone
Y ahora, el verano ha venido y se ha ido
And the nights they seem so long
Y las noches parecen tan largas
Come on over tonight
Ven esta noche
Come on over
Ven
It's gonna be a cool night
Va a ser una noche fresca
Just let me hold you by the firelight
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right, you can go
Si no se siente bien, puedes irte
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, cuando la noche fresca trae recuerdos
Of a good life, when this love was not so old
De una buena vida, cuando este amor no era tan viejo
Oh, I won't talk about the past
Oh, no hablaré del pasado
How love's supposed to last forever
Cómo se supone que el amor debe durar para siempre
And you don't have to take a stand
Y no tienes que tomar una posición
Lay out any plans
No tienes que hacer planes
Come on over tonight
Ven esta noche
Come on over
Ven
It's gonna be a cool night
Va a ser una noche fresca
Just let me hold you by the firelight
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right, you can go
Si no se siente bien, puedes irte
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, cuando la noche fresca trae recuerdos
Of a good life, when this love was not so old
De una buena vida, cuando este amor no era tan viejo
Come on over tonight
Ven esta noche
Come on over
Ven
It's gonna be a cool night
Va a ser una noche fresca
Just let me hold you by the firelight
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right you can go
Si no se siente bien puedes irte
On a cool night, let me hold you
En una noche fresca, déjame abrazarte
On a cool night, just let me hold you by the firelight
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right, you can go
Si no se siente bien, puedes irte
On a cool night, let me hold you
En una noche fresca, déjame abrazarte
On a cool night, just let me hold you by the firelight
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right, you can go
Si no se siente bien, puedes irte
On a cool night, let me hold you
En una noche fresca, déjame abrazarte
On a cool night, just let me hold you by the firelight
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
If it don't feel right, you can go
Si no se siente bien, puedes irte
I sometimes wonder why
Ich frage mich manchmal, warum
All the flowers have to die
Alle Blumen sterben müssen
I dream about you
Ich träume von dir
And now, summer's come and gone
Und jetzt ist der Sommer gekommen und gegangen
And the nights they seem so long
Und die Nächte scheinen so lang
Come on over tonight
Komm heute Abend vorbei
Come on over
Komm vorbei
It's gonna be a cool night
Es wird eine kühle Nacht sein
Just let me hold you by the firelight
Lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right, you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, wenn die kühle Nacht Erinnerungen zurückbringt
Of a good life, when this love was not so old
An ein gutes Leben, als diese Liebe noch nicht so alt war
Oh, I won't talk about the past
Oh, ich werde nicht über die Vergangenheit sprechen
How love's supposed to last forever
Wie Liebe für immer dauern soll
And you don't have to take a stand
Und du musst keine Stellung beziehen
Lay out any plans
Keine Pläne machen
Come on over tonight
Komm heute Abend vorbei
Come on over
Komm vorbei
It's gonna be a cool night
Es wird eine kühle Nacht sein
Just let me hold you by the firelight
Lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right, you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, wenn die kühle Nacht Erinnerungen zurückbringt
Of a good life, when this love was not so old
An ein gutes Leben, als diese Liebe noch nicht so alt war
Come on over tonight
Komm heute Abend vorbei
Come on over
Komm vorbei
It's gonna be a cool night
Es wird eine kühle Nacht sein
Just let me hold you by the firelight
Lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
On a cool night, let me hold you
An einem kühlen Abend, lass mich dich halten
On a cool night, just let me hold you by the firelight
An einem kühlen Abend, lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right, you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
On a cool night, let me hold you
An einem kühlen Abend, lass mich dich halten
On a cool night, just let me hold you by the firelight
An einem kühlen Abend, lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right, you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
On a cool night, let me hold you
An einem kühlen Abend, lass mich dich halten
On a cool night, just let me hold you by the firelight
An einem kühlen Abend, lass mich dich einfach im Kerzenschein halten
If it don't feel right, you can go
Wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du gehen
I sometimes wonder why
A volte mi chiedo perché
All the flowers have to die
Tutti i fiori devono morire
I dream about you
Sogno di te
And now, summer's come and gone
E ora, l'estate è venuta e andata
And the nights they seem so long
E le notti sembrano così lunghe
Come on over tonight
Vieni stasera
Come on over
Vieni
It's gonna be a cool night
Sarà una notte fresca
Just let me hold you by the firelight
Lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right, you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, quando la notte fresca riporta i ricordi
Of a good life, when this love was not so old
Di una bella vita, quando questo amore non era così vecchio
Oh, I won't talk about the past
Oh, non parlerò del passato
How love's supposed to last forever
Come l'amore dovrebbe durare per sempre
And you don't have to take a stand
E non devi prendere una posizione
Lay out any plans
Non devi fare piani
Come on over tonight
Vieni stasera
Come on over
Vieni
It's gonna be a cool night
Sarà una notte fresca
Just let me hold you by the firelight
Lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right, you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, quando la notte fresca riporta i ricordi
Of a good life, when this love was not so old
Di una bella vita, quando questo amore non era così vecchio
Come on over tonight
Vieni stasera
Come on over
Vieni
It's gonna be a cool night
Sarà una notte fresca
Just let me hold you by the firelight
Lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
On a cool night, let me hold you
In una notte fresca, lascia che ti tenga
On a cool night, just let me hold you by the firelight
In una notte fresca, lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right, you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
On a cool night, let me hold you
In una notte fresca, lascia che ti tenga
On a cool night, just let me hold you by the firelight
In una notte fresca, lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right, you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
On a cool night, let me hold you
In una notte fresca, lascia che ti tenga
On a cool night, just let me hold you by the firelight
In una notte fresca, lascia che ti tenga vicino al fuoco
If it don't feel right, you can go
Se non ti senti a tuo agio, puoi andare
I sometimes wonder why
Saya kadang bertanya-tanya mengapa
All the flowers have to die
Semua bunga harus mati
I dream about you
Saya bermimpi tentangmu
And now, summer's come and gone
Dan sekarang, musim panas telah datang dan pergi
And the nights they seem so long
Dan malam-malam terasa begitu panjang
Come on over tonight
Datanglah malam ini
Come on over
Datanglah
It's gonna be a cool night
Ini akan menjadi malam yang sejuk
Just let me hold you by the firelight
Biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right, you can go
Jika tidak terasa benar, kamu bisa pergi
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, ketika malam yang sejuk membawa kembali kenangan
Of a good life, when this love was not so old
Dari kehidupan yang baik, ketika cinta ini tidak begitu tua
Oh, I won't talk about the past
Oh, aku tidak akan membicarakan masa lalu
How love's supposed to last forever
Bagaimana cinta seharusnya bertahan selamanya
And you don't have to take a stand
Dan kamu tidak perlu mengambil sikap
Lay out any plans
Menyusun rencana apa pun
Come on over tonight
Datanglah malam ini
Come on over
Datanglah
It's gonna be a cool night
Ini akan menjadi malam yang sejuk
Just let me hold you by the firelight
Biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right, you can go
Jika tidak terasa benar, kamu bisa pergi
Oh, when the cool night brings back memories
Oh, ketika malam yang sejuk membawa kembali kenangan
Of a good life, when this love was not so old
Dari kehidupan yang baik, ketika cinta ini tidak begitu tua
Come on over tonight
Datanglah malam ini
Come on over
Datanglah
It's gonna be a cool night
Ini akan menjadi malam yang sejuk
Just let me hold you by the firelight
Biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right you can go
Jika tidak terasa benar kamu bisa pergi
On a cool night, let me hold you
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right, you can go
Jika tidak terasa benar, kamu bisa pergi
On a cool night, let me hold you
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right, you can go
Jika tidak terasa benar, kamu bisa pergi
On a cool night, let me hold you
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu
On a cool night, just let me hold you by the firelight
Pada malam yang sejuk, biarkan aku memelukmu di dekat api unggun
If it don't feel right, you can go
Jika tidak terasa benar, kamu bisa pergi
I sometimes wonder why
時々疑問に思う
All the flowers have to die
なぜ全ての花が死ななければならないのか
I dream about you
君のことを夢に見る
And now, summer's come and gone
そして今、夏がやって来て過ぎ去った
And the nights they seem so long
夜はとても長く感じる
Come on over tonight
今夜、来てくれよ
Come on over
来てくれよ
It's gonna be a cool night
涼しい夜になるだろう
Just let me hold you by the firelight
暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right, you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
Oh, when the cool night brings back memories
ああ、涼しい夜が思い出を呼び戻す
Of a good life, when this love was not so old
良かった頃を、この恋がまだ過去のものじゃなかった時を
Oh, I won't talk about the past
ああ、過去の話はしないよ
How love's supposed to last forever
愛は永遠に続くはずだと
And you don't have to take a stand
君は態度を明確にする必要はないんだ
Lay out any plans
計画を立てて
Come on over tonight
今夜、来てくれよ
Come on over
来てくれよ
It's gonna be a cool night
涼しい夜になるだろう
Just let me hold you by the firelight
暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right, you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
Oh, when the cool night brings back memories
ああ、涼しい夜が思い出を呼び戻す
Of a good life, when this love was not so old
良かった頃を、この恋がまだ過去のものじゃなかった時を
Come on over tonight
今夜、来てくれよ
Come on over
来てくれよ
It's gonna be a cool night
涼しい夜になるだろう
Just let me hold you by the firelight
暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
On a cool night, let me hold you
涼しい夜に、君を抱きしめさせて
On a cool night, just let me hold you by the firelight
涼しい夜に、暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right, you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
On a cool night, let me hold you
涼しい夜に、君を抱きしめさせて
On a cool night, just let me hold you by the firelight
涼しい夜に、暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right, you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
On a cool night, let me hold you
涼しい夜に、君を抱きしめさせて
On a cool night, just let me hold you by the firelight
涼しい夜に、暖炉の明かりのそばで、君を抱きしめさせて
If it don't feel right, you can go
もしその気にならないなら、行ってもいいよ
I sometimes wonder why
ฉันบางครั้งสงสัยว่าทำไม
All the flowers have to die
ทุกดอกไม้ต้องตาย
I dream about you
ฉันฝันถึงคุณ
And now, summer's come and gone
และตอนนี้, ฤดูร้อนมาแล้วไป
And the nights they seem so long
และคืนๆ ดูเหมือนยาวมาก
Come on over tonight
มาที่นี่คืนนี้
Come on over
มาที่นี่
It's gonna be a cool night
มันจะเป็นคืนที่เย็นสบาย
Just let me hold you by the firelight
ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right, you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง, คุณสามารถไป
Oh, when the cool night brings back memories
โอ้, เมื่อคืนที่เย็นส่งความทรงจำกลับมา
Of a good life, when this love was not so old
ของชีวิตที่ดี, เมื่อความรักนี้ยังไม่เก่า
Oh, I won't talk about the past
โอ้, ฉันจะไม่พูดถึงอดีต
How love's supposed to last forever
ว่าความรักควรจะยืนยาวตลอดไป
And you don't have to take a stand
และคุณไม่จำเป็นต้องทำตัวเป็นฝ่ายต้าน
Lay out any plans
วางแผนอะไร
Come on over tonight
มาที่นี่คืนนี้
Come on over
มาที่นี่
It's gonna be a cool night
มันจะเป็นคืนที่เย็นสบาย
Just let me hold you by the firelight
ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right, you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง, คุณสามารถไป
Oh, when the cool night brings back memories
โอ้, เมื่อคืนที่เย็นส่งความทรงจำกลับมา
Of a good life, when this love was not so old
ของชีวิตที่ดี, เมื่อความรักนี้ยังไม่เก่า
Come on over tonight
มาที่นี่คืนนี้
Come on over
มาที่นี่
It's gonna be a cool night
มันจะเป็นคืนที่เย็นสบาย
Just let me hold you by the firelight
ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง คุณสามารถไป
On a cool night, let me hold you
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณ
On a cool night, just let me hold you by the firelight
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right, you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง, คุณสามารถไป
On a cool night, let me hold you
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณ
On a cool night, just let me hold you by the firelight
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right, you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง, คุณสามารถไป
On a cool night, let me hold you
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณ
On a cool night, just let me hold you by the firelight
ในคืนที่เย็น, ให้ฉันกอดคุณในแสงไฟ
If it don't feel right, you can go
ถ้ามันไม่รู้สึกถูกต้อง, คุณสามารถไป
I sometimes wonder why
我有时会想
All the flowers have to die
为什么所有的花都要凋谢
I dream about you
我梦见你
And now, summer's come and gone
现在,夏天已经来过又去
And the nights they seem so long
夜晚似乎如此漫长
Come on over tonight
今晚过来吧
Come on over
过来吧
It's gonna be a cool night
这将是一个凉爽的夜晚
Just let me hold you by the firelight
让我在火光下抱着你
If it don't feel right, you can go
如果感觉不对,你可以走
Oh, when the cool night brings back memories
哦,当凉爽的夜晚带回记忆
Of a good life, when this love was not so old
那是美好的生活,当这份爱还不那么陈旧
Oh, I won't talk about the past
哦,我不会谈论过去
How love's supposed to last forever
爱情应该永恒
And you don't have to take a stand
你不必采取立场
Lay out any plans
不必制定任何计划
Come on over tonight
今晚过来吧
Come on over
过来吧
It's gonna be a cool night
这将是一个凉爽的夜晚
Just let me hold you by the firelight
让我在火光下抱着你
If it don't feel right, you can go
如果感觉不对,你可以走
Oh, when the cool night brings back memories
哦,当凉爽的夜晚带回记忆
Of a good life, when this love was not so old
那是美好的生活,当这份爱还不那么陈旧
Come on over tonight
今晚过来吧
Come on over
过来吧
It's gonna be a cool night
这将是一个凉爽的夜晚
Just let me hold you by the firelight
让我在火光下抱着你
If it don't feel right you can go
如果感觉不对,你可以走
On a cool night, let me hold you
在一个凉爽的夜晚,让我抱着你
On a cool night, just let me hold you by the firelight
在一个凉爽的夜晚,让我在火光下抱着你
If it don't feel right, you can go
如果感觉不对,你可以走
On a cool night, let me hold you
在一个凉爽的夜晚,让我抱着你
On a cool night, just let me hold you by the firelight
在一个凉爽的夜晚,让我在火光下抱着你
If it don't feel right, you can go
如果感觉不对,你可以走
On a cool night, let me hold you
在一个凉爽的夜晚,让我抱着你
On a cool night, just let me hold you by the firelight
在一个凉爽的夜晚,让我在火光下抱着你
If it don't feel right, you can go
如果感觉不对,你可以走

[Zwrotka 1]
Czasem się zastanawiam, czemu kwiaty muszą więdnąć
Śnię o tobie, a lato przeminęło już
Noce zdają się ciągnąć w nieskończoność
Przyjdź do mnie dziś wieczorem, po prostu przyjdź

[Refren]
Zapowiada się chłodna noc
Pozwól mi tylko przytulić cię w blasku ogniska
Jeśli poczujesz się nieswojo, możesz odejść
Och, gdy chłodna noc
Przywołuje wspomnienia lepszych czasów
Gdy nasza miłość była jeszcze świeża

[Zwrotka 2]
Och, nie będę rozpamiętywać przeszłości
Tego, jak miłość miała trwać wiecznie
A ty nie musisz nic deklarować, snuć dalekosiężnych planów
Przyjdź do mnie dziś wieczorem, po prostu przyjdź

[Refren]
Zapowiada się chłodna noc
Pozwól mi tylko przytulić cię w blasku ogniska
Jeśli poczujesz się nieswojo, możesz odejść
Och, gdy chłodna noc
Przywołuje wspomnienia lepszych czasów
Gdy nasza miłość była jeszcze świeża

[Przedrefren]
Przyjdź do mnie dziś wieczorem, po prostu przyjdź

[Refren]
Zapowiada się chłodna noc
Pozwól mi tylko przytulić cię w blasku ogniska
Jeśli poczujesz się nieswojo, możesz odejść

[Outro]
Chłodną nocą, pozwól mi przytulić cię
Chłodną nocą, pozwól mi tylko przytulić cię w blasku ogniska
Jeśli poczujesz się nieswojo, możesz odejść
Chłodną nocą, pozwól mi przytulić cię
Chłodną nocą, pozwól mi tylko przytulić cię w blasku ogniska
Jeśli poczujesz się nieswojo, możesz odejść
Chłodną nocą

Curiosités sur la chanson Cool Night de Paul Davis

Sur quels albums la chanson “Cool Night” a-t-elle été lancée par Paul Davis?
Paul Davis a lancé la chanson sur les albums “Cool Night” en 1981 et “Sweet Life: His Greatest Hit Singles” en 1999.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paul Davis

Autres artistes de Romantic